Изменить стиль страницы

Глава 17

Словно в аду, мы ехали в залитом кровью фургоне, пока на заднем сиденье двое детей медленно умирали, а Грендель скулил, будто его что-то пыталось придушить. Адом было наблюдать, как Иезавель выбегает из ворот Крепости и ее лицо превращается в искаженную болью маску, как она сжимает изуродованное тело Джоуи, раскачивая его на своих руках, как ребенка, и крича, крича, крича, как если бы она сама умирала. Ад — увидеть страх в глазах Дулиттла, когда Кэрран пронес Джули, завернутую в простынь с моей офисной койки, в Крепость, а затем сидеть в приемной и ждать.

Кэрран разговаривал по телефону, проговаривая каждое слово:

— Кто-нибудь скажет мне, почему наш гребаный рендер напал на мою пару?

Барабас вошел в комнату. Кожа слишком туго обтягивала его черты лица, делая их более резкими и хрупкими. Он подошел и присел рядом со мной.

— Принести тебе что-нибудь?

Я покачала головой. Кэрран повесил трубку.

Глаза Барабаса слезились. Он выглядел возбужденным и расстроенным. Его тихий голос дрожал от едва сдерживаемого гнева:

— Она страдала, прежде чем ты убила ее?

— Да, — ответил Кэрран. — Я видел тело.

— Хорошо. — Барабас сглотнул. Его руки тряслись. Технические неполадки с контролем гнева. Можно понять. — Иза будет рада это услышать.

— Джоуи был родственником? — Спросила я. Мой голос хрипел. Я могла бы конкурировать с ржавыми металлическими воротами по части скрипов.

— Он был самым младшим из нашего поколения, — сказал Барабас. — Иезавель нянчила его. Мы все это делали, но больше всех она.

Дверь распахнулась, и Джим перекрыл собой свет. Высокий, смуглый, мрачный, закутанный в черный плащ, он выглядел, как надвигающаяся смерть. Джим сунул руку в карман и вытащил тонкую золотую цепочку. Свет колдоламп задержался на золоте, а затем упал на небольшой кулон. Маяк. Крохотный бриллиант мигал с того места, где должен находиться прожектор маяка.

— У ее парня было это, — пояснил Джим. — Цепочка порвалась. Он хотел отремонтировать это к ее дню рождения.

Лесли Рен была Хранителем Маяка.

Джули причинила боль не стомильная прогулка по пересеченной местности. Это не было чудовищной аварией или обернувшимся в люпа рендером. Нет, это было мое дело. Если бы она не была в этом офисе, на нее не напали бы. Мне следовало приказать следопытам вернуть ее в Крепость. .

— Отец Лесли был инженером в Колумбии, — продолжал Джим. — Неплохо зарабатывал. Около пятнадцати лет назад у этого человека все пошло под откос, он бросил работу и перевез семью к северу от Атланты, в сельскую местность. Он унаследовал небольшой дом от родителей. У Лесли был старший брат, но он остался в Колумбии. Местные жители говорят, что никогда особо не видели семью. Они помнят Лесли, как тихого ребенка в поношенной одежде. Она ходила в школу, но родители не покидали собственность.

— Как они выжили? — Спросила я.

Джим положил кулон на стол.

— Питались за счет земли. В лесу водятся олени, еноты, мелкая дичь. Должно быть, они много охотились. Трем оборотням нужно много еды.

Кэрран взглянул на меня.

— Объясняет, почему Лесли сделалась хорошим рендером. Вероятно, она проводила больше времени в мехе, чем в своей коже. Это плохо для детей. В голове полный бардак.

Джим сбросил плащ.

— Она пришла в Стаю, когда ей исполнилось восемнадцать. Она была с нами на протяжении девяти лет. Все было в спокойно. Ни предупреждающих знаков, ни проблем, ничего. Оглядываясь назад, вероятно, я должен спросить себя, почему не было проблем. Большинство рендеров время от времени оступались. Она же никогда. Когда у нас возникала проблема, ее использовали для устранения.

— Зачем искать проблемы, когда их нет? — Я откинулась назад.

— Она была с нами треть своей жизни. Мы хорошо с ней обращались. — Кэрран оперся на стол. — Я хочу знать, почему.

Джим расправил плечи.

— Тереза, одна из моих людей, выследила брата Лесли. Она вернулась только сегодня утром. Мы уж было потеряли ее. Она говорит, что у отца Лесли, Колина Рена, была серьезная паранойя. А мать, Лиз, была человеком «плывущим по течению». Брат говорит, что она была пассивной, не любила конфликты. Они были не самой стабильной парой.

Параноидальный оборотень с пассивной супругой, которая делала практически все, чтобы избежать драки. Рецепт к катастрофе.

Джим продолжил рассказ:

— Когда Лесли было двенадцать, а ее брату семнадцать, у их матери завязался роман с Майклом Уотерсоном.

— Местный альфа-кот в Колумбии, — объяснил мне Кэрран. — Неплохой парень. Способный.

— Роман длился недолго, — сказал Джим. — Когда Колин узнал, он сорвался. Судя по рассказам брата, он забрал Лесли с собой из Колумбии и отправился в дом своих родителей. Он дал Лиз выбор: если она не пойдет с ним, то никогда больше не увидит Лесли.

— Шантажировал своей дочерью, — сказал Кэрран.

Джим кивнул.

— Брат говорит, что она боялась, что он что-то сделает с Лесли, поэтому пошла с ним. Уотерсон никогда за ней не следил. Он говорит, что она сказала ему не искать ее, и что она собирается спасти свой брак. Они отсиживались в доме. Муж не разрешал Лиз покидать территорию. Брат в то время учился в средней школе, он остался, чтобы закончить год. Он приехал к ним на каникулы. Отец попытался его убить. Сказал, что тот конкурировал с ним.

Должно быть, жизнь в этом доме была сущим адом. Но это не заставит меня сожалеть об убийстве Лесли.

— Наверное, она винила Lyc-V в том, что вирус свел с ума ее отца.

Джим кивнул.

— Да.

— Брехня, — сплюнул Барабас. — Десятки оборотней ввязываются в интрижки. Браки распадаются. Люди умирают. Мы справляемся с этим. Мы не используем наших партнеров и детей.

— Когда Хранители завербовали ее? — Спросил Кэрран.

— Мы не знаем, — ответил Джим. — Должно быть, давно.

Что-то ужасное случилось с Лесли Рен в том доме. Что-то, что убедило ее в том, что оборотни являлись злом, что сама магия, сделавшая возможным их существование, должна быть уничтожена. Она поверила в это так глубоко, что присоединилась к людям, ненавидящим ее вид, подписав свой смертный приговор. У нее была жизнь со Стаей, уважение, дружба, будущее. Но то, что случилось, так сильно ранило ее, что она выбросила все это, когда позвонили Хранители.

Как? Как можно перескочить от поездки с Джули на охоту к попытке ее убийства? Я убила дюжины людей, но никогда не смогла бы заставить себя лишить жизни ребенка. Это выше моего понимания.

Дверь в коридоре открылась. Сандер, один из младших медиков Дулиттла, высокий худой мужчина, выглядящий так, будто в любую секунду готов сломаться, вышел и подошел к нам:

— Мальчик очнулся.

*** *** ***

Асканио лежал на кровати под несколькими одеялами. Его лицо походило на бескровную маску. Он выглядел слабым и маленьким, его глаза казались огромными, как две темные лужи на бледном лице. Если бы он был человеком, он был бы мертв. Сандер сказал, что у мальчика переломы костей на обеих ногах, серьезная потеря крови, прокол легкого и два сломанных ребра.

Лесли швыряла его, как тузик грелку. Но Lyc-V соберет его воедино. Несколько дней, и он встанет и сможет гулять. Правда, пока ему еще очень больно.

Я села на его кровать. Кэрран остался стоять.

Взгляд Асканио остановился на нем.

— Что произошло? — Спросил Кэрран.

— Пришли буды тетушки Би, — ровным голосом произнес Асканио. — Трое. Они сказали Андреа, что тетушка Би. желает поговорить. Андреа ответила «нет». Они сказали: «Ты поедешь с нами по-хорошему или по-плохому». Я решил, что сейчас начнутся проблемы. Андреа посмотрела на меня и сказала: «Кто-то должен остаться с детьми». И они оставили Джоуи. Он был самым слабым. И Гренделю он особо не понравился. Он пытался укусить Джоуи, поэтому Андреа забрала его с собой. Потом позвонили вы, и Джоуи сказал нам держаться подальше от этой проклятой двери. Потом ушел наверх, сказал, что поспит немного.

Черт побери. Я говорю ему, что он в осаде, а он идет вздремнуть.

— Примерно через полчаса кто-то постучал в дверь. Кричала женщина.

Асканио сглотнул.

— Продолжай, — велел Кэрран.

— Джули сказала: «Давай, сторож, почему бы тебе не пойти и не посмотреть кто там?» А я ответил: «Я не сторож, если так сильно хочешь знать, пойди и посмотри сама». Она пошла. — Асканио надолго закрыл глаза. — Женщина по другую сторону двери кричала: «Помогите мне, они ранили моего ребенка». Джули выглянула и закричала, что это Лесли. Она знала ее еще со Стаи, а на руках Лесли был ребенок в крови. Мы подумали, что Стая подверглась нападению. И открыли дверь.

Они увидели женщину-оборотня с окровавленным ребенком и впустили ее. Конечно, впустили. Я бы сама выбежала за дверь, чтобы защитить ее. Мне следовало рассказать им о Лесли. Не существовало никаких явных свидетельств того, что эти два дела связаны. Я даже не предполагала. Если бы я сделала это, Джули не теряла бы свою человечность прямо сейчас.

Асканио глубоко вздохнул.

— Она обернулась в форму воина, когда вошла через дверь, и отбросила Джули в сторону. Я обратился и кинулся на нее. Она оказалась слишком сильной. Я смог нанести пару ударов, но затем она схватила меня. Я думал, что сейчас она нарежет меня на ленточки, но тут Джули набросилась на нее сзади. Рысь отшвырнула ее и сильно укусила. Все произошло так быстро. А потом прибежал Джоуи. Кошка сказала: «Отойди, слабак. Ты знаешь, что не сможешь меня взять». Тогда Джоуи вытащил нож и сказал мне, чтобы я защищал Джули.

Асканио зажмурился.

— Джули уже становилось плохо. Я подобрал ее и побежал.

Его ноги были переломаны, но он все равно понес Джули. С этого момента, чего бы он ни натворил, этого поступка я никогда не забуду.

— Я знал, что, если мы выйдем наружу, она погонится за нами, поэтому я залез в клетку для люпусов и запер дверь.

Он глотнул воздух.

Я вновь хотела убить Лесли. Я хотела убивать ее медленно и неторопливо.