Изменить стиль страницы

Я осматриваю дно океана, гребя, гребя, пока не замечаю Стерлинга, который наблюдает за мной под водой, задом почти касаясь дна, когда он плавает. Он слегка машет мне рукой, и пузырьки поднимаются из трубки к поверхности воды.

Я плыву в его направлении, улыбаясь, и жесткие очки искажают мой рот. Дотягиваюсь до него и поднимаюсь, упираясь ногами в песок, подталкивая себя достаточно высоко, чтобы мои плечи чувствовали теплый воздух. Когда он появляется передо мной, я вытаскиваю трубку изо рта и снимаю очки, прижимаясь к нему. Обхватываю ногами его сидящую на корточках фигуру и в то же время обвиваю руками его шею.

Запечатлеваю влажный, соленый поцелуй на его губах. Он медленный и мягкий, и его сочли бы сладким, если бы мой язык только что не проскользнул в его рот. Боже, как я люблю его губы, нетребовательные, податливые и жаждущие меня.

Его руки сжимают мою талию, крепко держа меня на коленях, укрытых волной, в то время как мои жадные, эгоистичные пальцы снимают его очки, чтобы я могла провести ими по его мокрым волосам.

— Ты сказала, что не хочешь целоваться на людях.

Я покусываю его полную нижнюю губу. Она соленая и теплая, и на вкус так фантастически похожа на него.

— Я передумала.

— Ты бессильна сопротивляться мне, мне это нравится.

— Ты бессилен сопротивляться мне.

— Осторожнее, — тихо произносит он. — Или ты утопишь нас обоих.

Роуди

— Хорошо проводите время?

Мы со Скарлетт медленно поднимаемся по песчаному берегу к моим родителям. Они лежат в шезлонгах под тенистыми пальмами, наблюдая за нашим приближением, мама с книгой в руках и солнцезащитными очками на лице. Она берет их в указательный и большой пальцы и спускает вниз, чтобы рассмотреть нас.

— Похоже, что так.

— Вода просто фантастическая. Еще раз спасибо, что пригласили меня, сегодня был прекрасный день, — восторженно говорит Скарлетт, промокшая насквозь в своем ярко-желтом бикини.

Я заставляю свои глаза держаться подальше от ее задницы, но все равно украдкой бросаю взгляд на ее соблазнительный зад. Перевожу к паре сисек, которые раскачиваются, когда она останавливается и берет пляжное полотенце.

— Я не могу убедить твою мать окунуть в воду пальцы ног, — добавляет папа, лежа на спине и закрывая лицо поношенной бейсболкой из Айовы.

— Стерлинг достаточно повозился в воде для всех нас, Дон. — Она оглядывает меня с ног до головы, поджав губы. — Ты как ходячий гормон, дай девушке передохнуть.

Рядом со мной смеется Скарлетт, проводя полотенцем по влажным ногам. Вниз по руке и по животу, вытирая его насухо.

Я чувствую, как моя кожа становится горячей — и не от солнечного ожога, который я уже приобрел, находясь под жарким тропическим солнцем. Ползет по моей шее, поднимаясь к щекам и окрашивая мои уши. Черт возьми, гарантирую, что они ярко-розовые.

Скарлетт поворачивается и смотрит на меня.

— Ты ведь не покраснел, правда? — дразнится она, тычет меня в грудную клетку, заставляя мое лицо гореть еще жарче.

Она проводит полотенцем по моей груди, высушивая капли воды на моей коже, а затем протягивает его мне.

— Скарлетт, милая, послушай меня, прими совет от матери мальчика: заставь его работать на себя. Все всегда так легко дается этому парню. — Она кладет книгу на живот, указывая на Скарлетт ногтем пальца. — Заставь его немного попотеть.

— Мама!

— О, успокойся, я просто делаю наблюдение. — Она тянется к белому шезлонгу рядом с собой и придвигает его поближе.

Мы подходим к родителям, и я сажусь на шезлонг, прислоняясь к спинке, оставляя достаточно места для Скарлетт. Она присоединяется ко мне, садясь лицом к моей матери.

Мимо проходит официант, и мы заказываем два напитка; что это, мне все равно, я просто хочу что-то взять в руки. Моя чертова мать заставляет меня нервничать; я понятия не имею, что дальше выйдет из ее рта.

— Итак, Скарлетт, — начинает она. — Стерлинг никогда не рассказывал нам всей истории о том, как вы познакомились.

— О. Ну... — Скарлетт беспомощно смотрит на меня, пожимая плечами. — Наверное, это было на вечеринке?

— Аа. В доме? — Мама делает гримасу.

— Да, и наша первая встреча прошла не очень хорошо.

— Произошел инцидент, — весело добавляю я, принимая две смешанные Пина колады, когда официант возвращается. Даю ему пятнадцать баксов и говорю, чтобы сдачу оставил себе. Откусываю вишенку сверху и засасываю ее в рот, жуя.

— Какой инцидент? — Папа вытягивает шею, внезапно заинтересовавшись разговором. — Вам, ребята, лучше не делать ничего подозрительного в этом месте.

— Папа, ничего подобного.

— Не возражаешь, если я расскажу историю? — Скарлетт касается моего бедра. — Я была в бейсбольном доме с несколькими моими друзьями, и вы знаете, как это бывает в таких местах — от стены до стены люди. — Она отпивает из пластикового стаканчика. — Так или иначе, мои друзья... болтали с двумя игроками, и... я не знаю, они были не очень дружелюбны ко мне.

— А потом вмешался Стерлинг и поставил их на место? — Папа снимает шляпу, щурясь на солнце.

— Не совсем. Игроки хотели, чтобы я ушла, в основном потому, что я была... — Она поворачивается ко мне, чтобы я помог заполнить пробелы. — Ты бы сказал, что я была убийцей веселья?

— Нет, детка, ты не была убийцей веселья. — Я раздраженно качаю головой и поворачиваюсь к родителям. — Она не давала спуску Бену Уилсону, потому что он откровенный лжец, а Бен разозлился и захотел выгнать ее из дома.

— А потом ты вмешался и всех успокоил? — спрашивает мама, наклоняясь вперед и полностью погружаясь в рассказ.

— Ну нет. Я выгнал её задницу.

— Стерлинг! — Моя мать в ужасе, совершенно в ужасе. — Прекрати, это даже не смешно.

— Он не шутит, миссис Уэйд, он действительно выгнал мою задницу, — Скарлетт смеется. — Он всю ночь охранял меня, не давая мне вернуться, и мы продолжали спорить, и... потом я вернулась на следующий уик-энд.

— И он, очевидно, впустил тебя.

— Не-а.

— Стерлинг! — мама почти кричит, садясь на шезлонге, книга падает на песок. — Я думала, что воспитала тебя лучше! Как это неромантично!

— Мам, успокойся. Как бы я ни старался, я не мог избавиться от неё. Она была похожа на страшную сыпь.

Скарлетт закатывает глаза.

— Вообще-то, это было довольно романтично. Каждую пятницу он ждал меня на крыльце, а однажды вечером я пошла ужинать с друзьями и не пришла, думаю, он приревновал, что его не пригласили.

— Я не думаю, что это то, что я чувствовал той ночью. Я волновался, а не ревновал.

— Не ври, ты немного ревновал.

Да, хорошо, я немного завидовал ее друзьям.

— Значит, сначала вы подружились? — Моя мама вытягивает слова, и я вижу, как идея укореняется в её мозгу. — От друзей к любовникам. Псевдодрузья. Мне это нравится.

Нет, не любовники. Пока нет.

Но уже скоро.

— Чтобы развлечься, мы сидели на улице и играли в разные игры…

— И она кормила меня.

Мы сейчас заканчиваем предложения друг друга? Фу.

— Что за игры? — спрашивает папа, снова лежа на спине и прикрыв глаза кепкой.

— «Я никогда в жизни не…» — Я прочищаю горло. — «Ты бы предпочел…»

— Пьющие игры, Стерлинг? Где я тебя упустила?

— Мы были трезвыми каждый вечер, мам, успокойся. Там не было никакого алкоголя.

— Ну, за исключением того единственного раза... — бормочет Скарлетт.

Ах, это верно, в ту ночь, когда я пришел к ней домой, ее ягодицы заполнили ладони моих гигантских рук, мой язык проник в ее горло, и она прислонилась спиной к стене.

Это была отличная ночь.

Это была не та ночь, когда я понял, что люблю ее, но именно тогда понял, что хочу встречаться с ней.

— Думаю, это было хорошо для нас, — наконец говорит Скарлетт. — Мы многое узнали друг о друге.

И о нас самих.

— Вы знали, что Стерлинга однажды ударил какой-то парень?

Мама смотрит на меня, подняв брови.

— Нет, он не говорил. — У нее резкий тон.

Скарлетт смеется, протягивая руку, чтобы убрать мои волосы назад. Отпивает напиток Пина Колада.

— Ты такой милый, когда смущаешься.

— Меня это не смущает.

— Он говорил тебе, что мочился в постель до восьми лет? — Голос моего отца наполовину ошеломленный, наполовину сонный.

— Господи, папа! Спи уже!

— О, точно! — моя мама хихикает. — И он уже тогда был большим ребенком, так что мочи было много.

— Отлично, да, теперь мне неловко. Вы, ребята, можете остановиться.

Мы сидим здесь еще немного, смеясь и разговаривая под пальмами, пока Скарлетт не устраивается поудобнее в шезлонге, чтобы прислониться спиной к моей груди.

— Здесь так хорошо, что я могла бы целый день сидеть на солнце. Дома такая отвратительная погода.

Она закрывает глаза, и я набрасываю полотенце на ее нижнюю половину, чтобы укрыть ее. Глажу ее волосы. Когда родители не смотрят, целую ее в плечо.

В конце концов, я откидываю голову назад и тоже закрываю глаза.

Роуди

По иронии судьбы именно мои родители пропустили ужин.

Мы со Скарлетт отправились в официальную столовую корабля, и когда добрались до пустого стола, я сразу же захотел обслуживания в номере — особенно свежих суши, которые я мог съесть с обнаженного тела Скарлетт, — но она была голодна и не имела терпения для сорокапятиминутного ожидания.

Итак, мы остались. Весь стол был в нашем распоряжении, и мы заказали практически все из меню. После десерта нам не оставалось ничего другого, как вернуться в нашу каюту.

Когда мы возвращаемся, я плюхаюсь на кровать, широко расставив ноги, наблюдая, как Скарлетт снимает туфли, положив шелковистую ногу на стул у стола, а пальцы умело расстегивают каждую пряжку.

Внезапно она стала на четыре дюйма ниже.

— Завтра у нас еще один день, что будем делать?

— Пляжный день? — предлагает она. — Или мы могли бы побродить по городу?

— Я мог бы провести еще один пляжный день. — Я буду делать все, что она захочет, весь чертов день, и не жаловаться. — Но ты не возражаешь, если я встану пораньше и несколько часов побуду в спортзале? Я вернусь до того, как ты проснешься.

— Конечно, я не возражаю.