Изменить стиль страницы

Эд, который дремал на плече Кейси, поднял голову, моргнул и впился взглядом в Лиама.

— Я не поеду домой, — заявил он.

— Нет-нет, — согласился Лиам, — ты едешь домой к Лори.

Эд с удивлением посмотрел на Лори, затем немедленно поднялся и, шагая достаточно прямо, подошел к ним.

Стол разразился криками.

— Эд собирается хорошо провести время, — крикнул кто-то.

Лиам нахмурил лоб и повернулся к Лори.

Лори, покраснев, пробормотал:

— Все в порядке. Давай просто уйдем.

Эд подошел к Лори и практически врезался в него.

— Ты отвезешь меня к себе домой? — спросил он, обнимая за талию.

— Да, — ответил Лори, пытаясь изобразить спокойствие, — ты слишком пьян, чтобы оставаться один.

— Эд, ты должен вести себя прилично, — наказал ему Лиам, подходя к ним и отрывая Эда от Лори. — В противном случае тебе придется добираться до своего дома самостоятельно.

— Я буду молодцом, — пообещал Эд, но снова потянулся к руке Лори и не отпустил его, даже когда они пробирались к выходу через бар.

И настоял, что поедет с Лори, а не с Лиамом.

— Я не возражаю, — сказал Лори Лиаму, когда Эд устроился на пассажирском сиденье его машины и с вызовом посмотрел на Лиама. — Правда.

— Поступай, как считаешь нужным, — ответил Лиам и направился к машине Эда с ключами, выхваченными у того из рук.

Пока они ехали, Эд вел себя спокойно, но много говорил.

— Значит, ты не злишься на меня? — спросил он, как только Лори выехал на дорогу.

Лори посмотрел на него, слегка нахмурившись.

— Почему ты все время спрашиваешь об этом?

— Потому что ты выглядишь злым. Потому что я большой придурок. Потому что я пропустил танцы.

— Эд, — устало начал Лори, но потом вспомнил совет Лиама, — я не злюсь. Просто сиди, пожалуйста, чтобы я мог вести машину.

Эд откинулся назад, но продолжил задавать вопросы.

— Что Лиам тебе сказал? Что он рассказал тебе? Он говорил обо мне? Почему ты так странно смотрел на меня?

О, боже. Лори и не думал, что Эд обращал внимание на их разговор.

— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — соврал он. Перестроился и влился в движение.

— В баре. Ты странно на меня смотрел, — настаивал Эд.

— Наверное, заметил у тебя на лице остатки чизбургера, — ответил Лори.

— Ты смотрел на меня так грустно. — Пауза. — Как иногда бывает мне.

Лори ничего не ответил, следя за дорогой и ведя машину.

— Что Лиам сказал тебе? — упорствовал Эд.

Лори сдался.

— Он сказал, что ты скучаешь по футболу, и что сегодня это тебя особенно сильно беспокоит.

Эд пристыженно кивнул.

— Да, — он взглянул на Лори и нахмурился, — но почему ты на меня так смотрел?

— Это не имеет значения.

— Я хочу знать.

Лори снова сменил полосу движения. Его ладони стали влажными.

— Я пытаюсь вести машину.

— Лори, почему ты смотрел на меня грустным взглядом?

Он пьян. Он не вспомнит. И чтобы его заткнуть, Лори рассказал ему правду:

— Потому что я скучаю по танцам, как ты по футболу.

— Это не так, — обвинительно произнес Эд, — потому что ты все еще танцуешь.

— Не так, как раньше. — Лори сначала напряг руки, затем расслабил, будто отпустив себя. — Раньше я участвовал в соревнованиях. Много. Я старался ради каждой награды, ради каждого трофея, ради каждого «Артист в резиденции»*. Я выигрывал и много. В большинстве случаев. — Лори не сводил с дороги глаз, но его мысли ушли в прошлое. Ночь окутала его, расширяясь и сжимаясь вокруг, и он чувствовал себя странно. И теперь, когда начал говорить, уже не мог остановиться, слова сами лились из него. — Но я никогда не чувствовал себя полностью удовлетворенным. Всегда чего-то не хватало, и я продолжал искать. И искать. — Он долго моргал, ненавидя, что пришлось снова открыть глаза, чтобы следить за дорогой. — А потом пришлось остановиться. (*Международная образовательная программа Artist-in-residence. Художники, танцоры, академики, различные специалисты выигрывают грант и приглашаются в Резиденции (такие как: музеи, театры, исследовательские центры и пр.) с предоставлением жилья и полной оплатой всех расходов на время программы: транспорт, еда, одежда, оборудование).

— Почему ты остановился? Я не понимаю. Что ты имеешь в виду под «искать»? Что? Что ты сделал?

В этот момент Лори понял, что никогда никому не признавался и никогда никому не рассказывал эту историю, потому что все уже знали. Даже с теми, кто знал, он не обсуждал напрямую. Он не был уверен, что хотел, чтобы Эд был в курсе. Он не был уверен, что хочет, чтобы Эд знал, насколько он был отвратителен.

Что совсем не объясняло, почему он продолжил.

— У меня были отношения. С мужчиной. Тоже танцор. Мы держали в секрете нашу связь. Если даже люди и подозревали, что ты гей, предпочли бы, чтобы ты не распространялся об этом. Но мы начали танцевать вместе. Тайно. Пол был международным танцором бальных танцев, от которых, признаю, я воротил нос. Но он показал мне, каким прекрасным может быть бальный танец. И в этом я тоже был хорош… действительно хорош, особенно с ним. Он поддразнивал меня, что я прирожденный ведомый, и это было правдой. Я любил выступать на сцене, и когда танцевал как ведомый с Полом, мне казалось, я нашел землю обетованную. Итак, мы танцевали, но всегда наедине. Я ходил на его соревнования, смотрел, как он танцует с партнершами и ненавидел их. Я хотел быть ими. Я хотел быть тем, кто танцует с ним. Я хотел быть тем, кто победит вместе с ним. И вот так все началось.

— Так началось что? — спросил Эд.

Лори выдержал долгую паузу. Потом проглотил комок в горле и продолжил:

— Именно так я убедил Пола, что должен стать его партнером. Сказал, что мы оба должны выйти на сцену. Сказал ему, что мы настолько хороши, что остальное будет неважно. Сказал, что люди будут шептаться, но, в конце концов, это не будет иметь значения, потому что мы выступим лучше всех. Сказал, что мы вдвоем захватим международный танцевальный мир, так же как я покорил сцену. И я убедил его. Мы не пошли на однополые соревнования. Мы приняли участие в официальных соревнованиях. Официальная организация. Мы вышли как пара. Я изменил мое сценическое имя Лоуренс на Лори Паркер. До тех пор, пока мы с Полом не вышли на танцпол, люди предполагали, что я женщина.

Память накрыла Лори, он почувствовал себя холодным и пустым.

— Это сработало? — спросил Эд с надеждой.

— Нет, — Лори снова уставился на дорогу, — мы исполнили наш первый танец, а после нас выгнали из конкурса. Был огромный скандал для нас обоих, но для Пола все закончилось очень плохо. Надо мной смеялись, а карьера Пола была уничтожена, и он психологически был почти сломлен. — Лори провел рукой по бедру, чувствуя грусть и неловкость. — Сейчас у него все хорошо. Относительно. Бывший общий друг был настолько любезен, что просветил меня. Но он больше не будет выступать на соревнованиях. И это моя вина.

Последние слова причинили Лори такую боль, что перед глазами все поплыло. Он немного сбросил скорость, моргнул и попытался прийти в себя. Затем почувствовал руку Эда на своей.

Очень пьяный Эд с удивительной трезвостью посмотрел Лори в глаза.

— Это не твоя вина.

Лори снова вернулся к дороге, пытаясь вырвать руку.

— Моя. Я толкнул его на это. Он не хотел, но я давил…

— Тогда он должен был сказать «нет», — перебил его Эд. — Он тоже хотел. Не твоя вина. Просто так получилось. — Он указал на свою шею. — Как это не моя вина. Или того парня, что приземлился на мою шею. Просто стечение обстоятельств.

Лори открыл рот, чтобы поспорить, но промолчал. Зрение снова затуманилось, и он яростно заморгал.

— Извини, — прошептал он. — Я смешон.

Рука Эда сжала ладонь Лори.

— Нет. Ты не смешон. Ни капли.

Лори сжал ладонь Эда в ответ, и они держались за руки все дорогу от автомагистрали до гаража под квартирой Лори. Пока Лори не пришлось высвободится, чтобы проехать по узкой парковке. Он чувствовал, как Эд смотрит на него, ощущал интенсивность его взгляда, и вдруг внезапно осознал, как пространство машины уменьшилось. Лори не смел повернуться и взглянуть на него, потому что каким-то образом понимал, что на этом все будет кончено. Что это было за «все» — он еще не мог определить. Но знал, что не готов к этому.

Когда Эд снова потянулся к нему, Лори быстро открыл дверцы машины и вышел.

К ним подошел Лиам, подъехавший следом; он припарковался на месте для гостей и бросил Лори ключи от машины Эда.

— Тебе помочь поднять его наверх?

На секунду Лори захотелось настоять, чтобы Лиам все же отвез Эда домой. Но вместо этого отрицательно покачал головой.

— Нет. Справлюсь.

— Тогда я пойду поймаю такси, — сказал Лиам и отдал честь Лори. — Удачи. Надеюсь, мы еще увидимся. — Он наклонился и крикнул в сторону машины: — Помни, Маурер, ты обещал себя хорошо вести.

Лиам расхохотался. Лори обернулся, чтобы понять, почему и увидел руку Эда над крышей машины. Средний палец был направлен в сторону Лиама.

— Спокойной ночи, — ухмыльнулся Лиам и ушел.

Лори снова вернулся к машине, чувствуя себя не в своей тарелке. Он убеждал себя, что дело в его признании, но понимал, что тут нечто большее. Он обошел машину со стороны багажника и подошел к двери Эда. Она была уже приоткрыта, и оттуда торчала нога. Лори полностью распахнул дверь и посмотрел на мужчину, которого согласился принять у себя на вечер, мужчину, чья рубашка была расстегнута на три пуговицы; который покачивался на сиденье, чьи темные волосы торчали в беспорядке, чья щетина выглядела грубой и отчетливо виднелась на покрасневших щеках… чьи темные глаза смотрел на Лори с мутным, но явным чувственным обещанием.

Лори почувствовал головокружение. И дело было не в его признании. Дело было в Эде.

Лори удалось вытащить Маурера из машины без происшествий и даже успешно довести до лифта. Они поднялись на нужный этаж, но дальше по общему коридору идти было сложнее, потому что Эда сильно вело в стену. В итоге Лори довел их до своей двери и прижал Эда к косяку, пока возился с ключом. Но когда, наконец, захлопнул дверь внутри квартиры, обернулся и увидел Эда, заполнившего пространство и улыбающегося своей глупой пьяной улыбкой, Лори запнулся. Лицо Эда вытянулось.