Изменить стиль страницы

60

Утром Сасан снова был с Чиразом, оба играли в уд, а Арантур стоял на площади Водяных Часов в своем лучшем камзоле и чулках поверх лучшей рубашки. Он сомневался во всем, в том числе и в своей одежде. Одежда, которую он выиграл на дуэли. Он потратил четверть часа, пытаясь решить, какой меч надеть. Теперь он чувствовал себя обманщиком, притворялся джентльменом, аристократом, дуэлянтом. На самом деле он был Арнаутским студентом и полагал, что все это знают. Его так и подмывало сбегать домой и надеть мешковатые брюки и жилет, какие обычно носил его дядя.

Он начинал чувствовать себя еще большим дураком, потому что ждал один, с мечом, у канала в прекрасном районе. Он ожидал, что его арестуют. Какой-то человек продолжал наблюдать за ним из дверного проема, а Арантур сплюнул в канал и тихо выругался на Сафири, ставшем его языком проклятий.

Мимо прошла молодая женщина в красивом коротком шелковом платье и с туфлями на плече. Она перешла улицу, чтобы избежать встречи с ним.

Арантур покачал головой и подумал о том, чтобы пойти домой или, по крайней мере, отступить на два канала в район, более соответствующий его камзолу. Он отвернулся от воды и увидел Каллиникоса, спешащего по каналу с маленьким мечом на плече, как фермер с топором.

“Я опаздываю, - сказал он.

Арантур покачал головой. “Нет, мы оба пришли рано.- У него тряслись руки. Он прикусил губу.

- У меня есть письмо для моей семьи, - сказал Каллиникос. Я просто хочу знать ... черт с ним. Спасибо, Тимос. Ты пришел за мной, когда мои так называемые друзья ушли. Ты действительно джентльмен, в отличие от некоторых. Я многому у тебя научился.- Он нахмурился. “Ты нравишься даже Чиразу.”

Арантур посмотрел через канал, где человек в темной одежде обращался к трем крупным мужчинам.

“Почему именно мы это делаем?”

- Помнишь Саллу? Ее муж. Это он ... - указал Каллиникос. - Хуже всего то, что мой отец пытался все исправить. Это так чертовски сложно, и я хочу уйти. Но мне нужна Салла. Он все равно ее ненавидит.”

“Он что, аристократ?- Спросил Арантур.

“Да. Загородный дом, но старый, как и мой. Он тоже мерзкий тип. Каллиникос пожал плечами. “И я действительно спал с его женой. Она мне нравится. Трахать его. Если я убью его, может быть, она выйдет за меня замуж.”

Арантур покраснел. - Аплун. Восход солнца, - сказал он.

Все остальное, что он мог бы сказать, было отброшено появлением гораздо более пожилого человека и его трех крупных спутников.

“А-а, - протянул Каллиникос.

- Убейте их, - сказал старик. - Он показал пальцем. “Обоих.- Его слова были очень отчетливы по ту сторону канала. Арантур увидел, как он взмахнул короткой палкой.

Он кастовал заклинание.

Все трое двинулись вперед.

“Мы можем бежать, - сказал Каллиник. - Его голос пискнул. Но сам человек стоял на своем.

Сердце Арантура билось, как барабан. “Я здесь, Если ты здесь, - сказал он.

Смуглый старик все еще колдовал. Арантур уловил фразу; она звучала как арамейская. Восточное заклинание.

- Неужели все обманывают на дуэлях?- спросил он.

Каллиникос был бледен как полотно, но ему удалось улыбнуться.

- Черт, - сказал он. “Почему мы об этом не подумали?”

Три Браво начали двигаться быстрее-не бежать, а двигаться необычайно быстро, как плохо управляемые марионетки.

Каллиникос протянул руку и коснулся левой руки Арантура своей.

“Ты-принц, - сказал он.

У троих Браво были длинные узкие мечи с чашечными рукоятями-западный стиль, любимый криминальными авторитетами и уличными Браво.

Арантур оглядел всех троих, как его учили. Мастер Спартос призывал к осторожности и долгому, тщательному подведению итогов, но шансы два к одному были против этого. И двое из Браво отправились за Арантуром. Они были быстрее Волков.

Он рисовал мечом. Он носил свой новый меч, и он был удобен в его руке, но намного, намного короче, чем оружие Браво.

- Аплун, - повторил он. Он не был уверен, было ли это заклинание или проклятие.

Два его противника были компетентны, но ниже его ростом. Оба не решались скрестить клинки первыми, несмотря на быстрое, отрывистое продвижение вперед.

Арантур мысленно назвал их Дублет и Большой Нос. Дублет был чуть ближе, и когда Арантур сделал шаг вправо, мужчина шагнул влево, невольно прижавшись спиной к каналу. Это движение было быстрым, как моргание тигра, но Арантур сделал его мгновенно. Он шагнул вперед, скрестив меч Дублета с хрустящим стуком, а затем немедленно атаковал его, обрушив свою гарду ему на грудь. Арантур на мгновение удивился, как легко сработала его тактика. Затем у него была рука с мечом, которую он сломал, прежде чем швырнуть человека бедром в канал и повернуться, невероятно быстрый контрудар человека в челюсть только начал пульсировать.

Каллиникос опустился на одно колено, и меч пронзил его бедро. Он выронил свой меч.

Арантур повернулся на носках и бросился в атаку.

Противнику Каллиникоса, несмотря на его сверхъестественную скорость, мешал его меч, застрявший в бедре Каллиникоса. Большой Нос жаждал скрестить мечи с Арантуром. В результате произошло столкновение, когда все трое попытались войти в одно и то же пространство. Меч Браво вылетел из Каллиникоса, когда молодой человек закричал, но он был слишком медленным. Арантур взял его меч в левую руку, ударил рукоятью в лицо и попытался повалить на Землю, из его рта хлынула кровь.

Используя свою сверхъестественную скорость, другой человек повернулся в броске и отскочил назад, все еще на ногах—невероятный физический акт. Он ударил Арантура, несмотря на кровь, струившуюся из носа и рта.

Парирование Арантура было скорее удачным, чем умелым; невероятный удар мужчины вошел в его меч с лязгом.

Арантур, даже находясь в самом эпицентре сражения, удивлялся скорости людей и тому, что за оккультизм мог их усилить. Он развернулся, но Большой Нос отступил назад и метнул меч, словно удар грома Корина Громовержца.

Арантур вырезал его из воздуха. Он не успел схватить его целиком—он была слишком быстрым—и рукоятка, повернувшись, ударила его в бедро, заставив пошатнуться.

Окровавленное лицо бросилось на него через мгновение после брошенного меча, ударив, как змея, своим длинным мечом из длинной меры. Арантур вонзил острие меча в землю неуклюжим, выбитым из равновесия ударом. Но острие человека застряло между двумя булыжниками, и как бы быстро он ни был, он не успел высвободить его, прежде чем Арантур наступил на него, зажав под подошвой.

Из Большого Носа уже текла кровь.

Окровавленное Лицо выронил меч и потянулся за кинжалом. Арантур рубанул не задумываясь, и пальцы его разжались. Мужчина закричал. Он попятился со скоростью паука, потом с ужасом посмотрел на свою правую руку и снова закричал.

- Дааамн, - процедил Каллиникос сквозь стиснутые зубы.

Старик все еще стоял на противоположной стороне канала. - Он поднял руку.

Арантур посмотрел на быстро образующуюся лужу крови под своим другом. Он знал …

Он знал некоторые оккульты, недавно научился помогать ему понимать заклинания Сафири. На шее у него висел талисман, и он опустился на колени рядом с Каллиникосом. Он хорошо разбирался в практической философии и знал, как сочетать свои оккультные знания с практическими.

“Я ... —”

- Заткнись и дай мне сосредоточиться.”

Арантур попытался очистить свой разум, но ничего особенного не произошло, кроме того, что из него потекла кровь. Удивительное количество крови. Судя по цвету, была перерезана артерия.

Раздался громкий хлопок.

Фугу, подумал Арантур.

Он не был ранен, как и Каллиникос.

"Я должен поднять щит", - подумал он слишком поздно.

Человек на другом берегу канала вытащил что-то из-за пояса.

Арантур глубоко вздохнул и погрузился в себя. Это был не лучший его транс, но его было достаточно, чтобы найти признаки оккультизма, который он хотел, и распутать его, как веревку. И привязать его к ветру мира ... там.

Но что-то боролось с ним, пытаясь ускорить кровопотерю, чтобы маленький сосуд продолжал качать кровь его друга. Он чувствовал это. Злобный, осторожный, тяжелый груз.

Арантур был крупным мужчиной. Он привык добиваться своего в состязаниях, и в душе он был фермером—упрямцем. Твердый. Он толкнул его.

Казалось, весь мир сфокусировался на нем. Ему почти показалось, что раздался ощутимый щелчок.

Он перевел дыхание.

Открыл глаза. Магистр искусств сказала ему, что закрывать глаза-плохая привычка. Он поверил ей, но на этот раз …

Каллиникос смотрел на него, как утопающий на плот. Человек на другом берегу канала снова бросал заклинание, и теперь он поднял маленький красный щит, первый бросок из Сафьянового гримуара. Слева от него появилась дюжина вооруженных людей—городская стража с судьей.

Нападавший заторопился прочь, схватившись за грудь, словно ему было трудно дышать. Арантура так и подмывало последовать за ним. Но Каллиникос не был спасен. Он просто не истекал кровью до смерти.

“Нам нужен врач, - сказал Арантур.

Стража нашла им Имотера, который усердно трудился, чтобы спасти Каллиникоса. Каллиникос отказался назвать имя нападавшего и заявил, что на них напали пешеходы. Сначала у Арантура не было возможности поговорить со своим другом, да и никто не хотел с ним разговаривать.