40
На следующее утро Арантур с трудом поднялся с постели. Его левую руку все еще покалывало, а зрение казалось ... странным, потому что перед глазами у него были необычные пятна—темные пятна. В остальном он чувствовал себя способным. Когда он надел свое платье, то обнаружил, что оно имеет длинную прореху от подола почти до талии. Он не мог найти свой швейный набор и позвал Дауда.
Появился его сосед по комнате, полностью одетый, с сумкой для книг на плече.
“Я уезжаю, - выпалил молодой человек. “К Сожалению, Арантур. Я не могу здесь оставаться. Арно умер. Он умер. Прямо там. Разве ты не чувствуешь этого?”
Арантур пожал плечами. - Да ... Подожди. Арендная плата должна быть выплачена.”
Дауд пожал плечами. “Ну, я оставил свои деньги на новую комнату. Пусть заплатит кто-нибудь из твоих богатых друзей.- Он вошел в дверь.
Арантур начал искать свой швейный набор и обнаружил, что весь набор Дауда исчез. Мужчина уже съехал.
Арантур нашел свой собственный швейный набор в обломках кожаного футляра Сира Икс, сел на свою кровать и зашил длинную прореху в мантии. Затем он сбежал вниз по лестнице, машинально поглядывая на дверь Кати.
Дверь была открыта, и в ней сидел крупный мужчина. Арантур знал его; он владел зданием и показывал комнату трем молодым людям. В комнатах никого не было-ни мебели, ни ковра.
“А где же Мир Ай Фарид?- спросил он.
Хозяин дома пожал плечами. - Она съехала. Этим утром. Ее арендная плата была оплачена.”
Арантур выбежал на улицу. Он нашел продавца кваве на площади основателя и отнес две чашки, обжигающе горячие, в кабинет Магистра искусств рядом с большим залом. Он заметил, что на него смотрели десятки, если не сотни широко раскрытых глаз, пока он пробирался через переполненные залы и более узкие коридоры.
Секретарь Мастера был занят переписыванием рукописи с невероятной скоростью, но он остановился, вытер перо и поднялся, чтобы поклониться с величайшей учтивостью.
“Это очень любезно с вашей стороны, Сир Тимос, - сказал он. “Мы все были огорчены, услышав о ваших бедах.”
Арантур прошел в большой кабинет, где Магистр искусств восседала на чем-то похожем на трон из слоновой кости, положив ноги в туфлях на табурет из слоновой кости с шелковой бархатной подушкой.
- Магистера” - сказал Арантур с поклоном. Он протянул ей чашку с кваве.
Она посмотрела на него снизу вверх, и очки упали с кончика ее носа.
- Сир Арантур, - сказала она. - Надеюсь, вы полностью поправились?”
Арантур кивнул.
Она встала, взяла его за подбородок и потащила, как ребенка, к свету своего огромного окна. Она так долго смотрела ему в глаза, что казалось, вот-вот поцелует его.
“Хммм, - сказала она. - Что второкурсник столкнулся со зловещим духом внутри участка. Я приношу вам свои извинения, Сир Арантур. Мне рассказывали, как произошло это ужасное событие, но остается ужасным, что оно вообще произошло.”
“Да, Магистра, - ответил Арантур. Сама мысль о том, что Магистр искусств будет извиняться перед ним, была для него невыносима.
“Ну, - сказала она с натянутой улыбкой, - нет никакой уверенности. Нас учат это понимать. У вас вчера была встреча?”
- Да, Магистра.”
“Хорошо. Таким образом, вы понимаете относительную срочность ваших исследований.”
“Не совсем так, Магистра. То есть ... - он сделал паузу. “Я понимаю, что Сафири очень важна.—”
“Да.- Пожилая женщина снова села на свой трон. - Важна немедленно. Очень важная книга. Работа лечит многие раны. Давайте немного поработаем.”
Арантур посмотрел на стол.
- Магистра, разве Кати не была...?”
- Мир Катя Ай Фарид больше не в Академии. Магистр искусств подняла глаза, и тяжесть ее взгляда заставила Арантура вздрогнуть. - Меньше чем через неделю, несмотря на все трудности общения, родители вызвали ее домой, в Персеполь. На самом деле, каждая Сафийская семья забрала своих детей из академии, Сир Арантур. Пятьдесят шесть студентов.- Она опустила глаза в Книгу. “И что это тебе говорит?”
“Я ... э-э ... хотел бы знать, если …”
“Я тоже удивляюсь, - сказала Магистр искусств. - Интересно, Чистые уже вовсю трудятся в Сафи? Потому что, судя по всему, они запрещают женщинам изучать власть под страхом смерти.- Она взглянула на него. - Работай, Сир Арантур. Вполне возможно, что во всей Академии нет ничего более важного, чем ваше изучение этой книги. Я думаю, тебе пора начинать.”
- Магистра, я не знаю, с чего начать. Почему именно я? Конечно же есть ученые …”
Он почувствовал, как его охватывает какое-то черное уныние. Кати больше нет, Арно мертв, Дауд уехал, пора платить за квартиру.
- Да, - ответила Магистр искусств. “У меня есть два хороших Сафианских ученых, но ни один из них не обладает большим талантом. И то, и другое будет доступно вам. Я и сама знаю некоторых Сафири. Вы узнаете эту книгу. Из нее вы узнаете основы иной системы контроля и доступа к Саару совершенно иным способом—способом, который Сафийцы усовершенствовали еще до реформ Тирасе. Мне нужен чистый лист для этого проекта, молодой человек. А теперь, пожалуйста, приступайте к работе.”
- Каким образом?- спросил он.
- Она улыбнулась. - Признание невежества-это начало мудрости. Как вы думаете?”
Арантур открыл первый свиток. Она была свернута на красивых тяжелых бронзовых валиках, пергамент был настолько тонким, что казался почти прозрачным, а чернила были порфириевыми, ярко-пурпурно-красными.
- Справа налево, - сказала Магистр искусств. - Давайте начнем с первых слов.”