Внезапно к нам спешит женщина. У нее светло-рыжие волосы, она одета в джинсы и футболку с надписью «Доктор Кто».

— Привет, малыш, — улыбается она, и я напрягаюсь. Она не похожа на женщину Джейка, но как только она протягивает руку и обнимает Нейта за талию, я расслабляюсь. — Ты заказал мне вафли? — спрашивает она и тут замечает меня. — О боже мой, это ты!

— Ммм, — тупо смотрю на нее в ответ.

— Из видео! Погоди, вы, ребята, знакомы? — Она переводит взгляд на Джейка, потом фыркает от смеха. — О да, все вполне логично. Джейк заставит любую устроить «сексуальную забастовку». Без обид.

— Я и не собирался обижаться. — Джейк закатывает глаза, но, похоже, он, действительно, не обиделся. Потому что тут же протягивает руку, чтобы взять мой бокал с «Мимозой». Но на этот раз я знаю его повадки, поэтому опережаю его руку и делаю большой глоток.

— Как дела? — спрашивает женщина, широко раскрыв глаза. — Кстати, я — Джулия, твоя большая поклонница!

— Приятно познакомиться, Джулия. Но с каких это пор моя сексуальная жизнь стала предметом общенациональных дискуссий?

— Ты обладаешь широтой взглядов по сравнению с Бейонсе, — говорит Джулия. — А я — писатель. И в видео затронуты слишком телесные вопросы. Прости.

— Ты же понимаешь, что это ненадолго. Забастовка, — объявляет Джейк.

— Хочешь со мной поспорить? — Спрашиваю я, осушая свой бокал. У меня такое чувство, что для этого разговора мне понадобится еще одно «жидкое мужество».

— Признайся, мы ведь тебе необходимы. — Джейк самоуверенно ухмыляется.

Я фыркаю.

— Конечно, потому что твой послужной список в этом деле просто золотой. Женщинам не нужен член, чтобы кончить, — добавляю я, наслаждаясь его дискомфортом. — Игрушки делают свою работу гораздо лучше — это научно доказано.

— Так ли? — Смеется Майлз. — Может мне, стоит купить что-нибудь для Татьяны.

— У Майлза и Татьяны шесть недель назад родилась девочка, — объясняет Джейк низким заговорщицким тоном, — ему очень не хватает секса.

— Ну, я бы не сказал, что я в отчаянии, — вздыхает Майлз, ставя свой бокал на стойку бара.

— А я скажу, — Джейк смотрит на меня и улыбается, и, несмотря на то, что он сильно меня раздражает, я чувствую это раздражение всем своим существом, возможно, даже ниже в тех местах, где раздражение обычно не присутствует. — Я имею в виду, что тебе приходится целыми днями смотреть на полуголых женщин, пока ты торчишь в «сексуальном чистилище»?

Наверное, я покраснела, потому что Майлз объясняет:

— Я руковожу журналом «Дапер», — говорит он, это мега-успешный мужской журнал. — Я сейчас работаю над обновлением сайта.

— Итак, после организации фотосессии с Шарлиз Терон, он возвращается домой к своей горячей бразильской жене — модель купальников, и... ничего, — смеется Джейк.

— Извини, Майлз, — ласково говорю я, — наверное, это настоящая пытка. Как тебе удается выживать каждый день с успешным мужским журналом, красивой женой и новорожденной дочкой — это выше моего понимания.

Джулия снова фыркает от смеха.

— Она мне нравится, — говорит она, ни к кому не обращаясь. — Мы можем ее как-то задержать?

— А ты, — говорит Джейк, указывая на меня пальцем. — Ты, если посмотреть, устроила эту сексуальную забастовку по собственной воле! У Майлза же нет выбора. Хочу сказать, это ненадолго — максимум несколько недель. Если только у тебя нет особых проблем с либидо, — добавляет он с притворным сочувствием. — Ах, вот оно в чем дело-то?

— Мое либидо в полном порядке, — холодно отвечаю я. — Я же говорила тебе, что игрушки ничуть не хуже, если не лучше любого члена в этом городе. Особенно в этом городе, должна добавить.

— Может ты просто не встречала подходящий член, — кокетливо заявляет Джейк.

О, парень, ты зря вступил на эту зыбкую почву.

— Тут ты абсолютно прав, не встречала, — отвечаю я с улыбкой. — И языка особо талантливого тоже не встречала. Не вынес он, если ты понимаешь, о чем я.

Джулия заинтересованно поглядывает на нас.

— Я что-то упустила?

Джейк давится своим коктейлем.

— Ничего особенного. — И бросает на меня предостерегающий взгляд.

Я хохочу. По крайней мере, благодаря нашему злоключению, я получила козырную карту, но решила приберечь ее на другой день.

— Это долгая история. Как-нибудь в другой раз.

И тут меня кто-то хлопает по плечу, я оборачиваюсь. Наша официантка, симпатичная девушка, двадцать с небольшим с вьющимися темными волосами.

— Я не могла не подслушивать, — говорит она, широко раскрыв глаза. — это ведь ты бастуешь, верно?

Я съеживаюсь от ее взгляда. Неужели нет никакого спасения?

— Она, — громко объявляет Джейк, и я стреляю в него кинжалами. Но вместо новых сплетен и смеха официантка радостно хлопает в ладоши.

— О боже, ты вдохновила меня своим примером! Я готова подписаться под каждым твоим словом. Я тоже решила, — гордо заявляет она. — Собираюсь преподать своему мудаку-бойфренду урок!

— Ну, удачи. — В шоке отвечаю я. Неужели, есть такие, кто готов меня поддержать?

— И тебе! — Она сжимает мою руку и говорит: — Я провожу вас к столику, как только вы будете готовы.

Я жестом подзываю Деллу и Мэл, они следуют за официанткой.

— Приятно было познакомиться, — говорю я Джулии и Нейту. — А тебе лучше быть осторожнее, — добавляю Джейку, поглядывающему на меня с нескрываемым удивлением. — Похоже, забастовка действительно начинается. И кто его знает? Может я соберу целую армию сексуальных забастовщиц!

К Джейку возвращается самообладание.

— Я даже не собираюсь на это ставить. Ты можешь попытаться, но… — он пожимает плечами. — Все утихнет примерно через неделю, если не раньше. Ты же знаешь, в наши дни нужно постоянно поддерживать к себе интерес, чтобы быть в тренде.

Фу, какой же он зануда, да еще и такой самодовольный! Но должна признать, что отчасти готова с ним согласиться, мне и самой хочется, чтобы все закончилось по скорее. Но нет никаких сомнений в том, что, с другой стороны, мне нравится, что своей сексуальной забастовкой я все же смогла задеть его… может часть души, если у него есть душа.

Если цена за переобучение мужчин Нью-Йорка — это мое чувство собственного достоинства, то, черт возьми, может мне и стоит заплатить!

10

Лиззи

Всего лишь за пару недель (после моего знаменитого видео) моя жизнь внезапно кардинально переменилась. Забастовка приобрела свою собственную жизнь, породив аналитические статьи на таких сайтах, как «Распутница» и «Хаффингтон Пост», выдержки из моей речи на «Доброе утро Америка» и «Ве Вью», и вдохновила многих блоггеров, что я даже была не в состоянии их отслеживать. Впрочем, мне не стоило об этом беспокоиться, поскольку Скай все свое свободное время собирает все, что появляется в интернете, в прессе или в других источниках, выкладывая в определенные папки на моем ноутбуке (несмотря на то, что она вообще не понимает из-за чего весь этот шум).

— Я хочу сказать, что именно так обстоят дела, — говорит она, перетаскивая записи блоггеров в отдельные папки на моем компьютере. — Выходит, парни эгоистичны и ленивы. Но так знакомятся и встречаются в двадцать первом веке! И так же было всегда, не так ли? Я имею в виду, сколько я себя помню.

Я смеюсь.

— Ты так думаешь, потому что еще слишком молодая. Но раз уж спросила, то нет, так было не всегда. Существовал мир до того, как всякие приложения знакомств и секс-звонки захватили власть, ты же знаешь об этом? И тогда люди ходили на свидания. И это касалось только взрослых.

Она машет рукой, словно отгоняет муху.

— Но это же так старомодно. Мне кажется, что сейчас ни у кого нет времени на подобное дерьмо? Мы же живем совершенно по-другому, в другом темпе, в другом ритме!

— А, разве в этом и не заключается сама проблема? — Размышляю я, полная уверенности. — То, что я могу познакомиться онлайн и пойти на свидание с выбранным парнем, это то же самое, как мы заказываем китайскую еду через онлайн, черт возьми!

— И что в этом плохого? — Она выглядит искренне смущенной.

— О боже мой, Скай! — Я с раздражением вскидываю руки. — Все! В этом и заключается предсмертный звон колоколов романтики! Мы готовы предпочесть удобства реальному знакомству! Реальным чувствам!

— Они совсем необязательны, — дуется она, закрывая ноутбук и откидываясь на спинку моего рабочего стула. — Посмотри на нас со Спенсером — мы познакомились в живую, не через приложение знакомств, он вполне романтичный. Он никогда не заставляет меня спать на мокром пятне на простынях. И вчера вечером, например, когда я плохо себя почувствовала, он два часа изучал лихорадку Зика в интернете, чтобы быть уверенным, что у меня ее нет. Мне кажется, что он в некотором роде гермафоб — патологически боится микробов, но все же он заботился обо мне, читая все эти статьи, чтобы исключить возможное! (Лихорадка Зика (также — инфекция, вызванная вирусом Зика) — острое инфекционное заболевание, которое вызывает вирус Зика из рода Flavivirus. Её относят к арбовирусным инфекциям. Протекает относительно доброкачественно, с сыпью, непродолжительной лихорадкой без выраженной интоксикации. — Прим. пер.)

— Скай, — твердо заявляю я, наклоняясь к ней и выговаривая каждое слово чуть ли не по слогам. — Это... не относится… к… романтике. Это ипохондрия! И на самом деле это не одно и то же. (Ипохондрия — это психическое нарушение, проявляющееся в постоянном беспокойстве по поводу возможности заболеть одной или несколькими болезнями. Она может принимать форму навязчивых мыслей, сверхценных идей и даже бреда. — прим. пер.)

— И в чем же разница?

Как раз в этот момент открывается дверь моего кабинета, и в комнату вбегает моя начальница Морган, громко позвякивая своими браслетами и ожерельями. Морган любит «дать втык» перед началом рабочего дня. Хорошая новость заключается в том, что в обычное время и сейчас она напоминает мне кошку с колокольчиками, позвякивающую браслетами, и обычно я слышу ее приближение за милю до того, как она появится прямо передо мной. Что обычно дает мне время, чтобы скрыться где-нибудь.