— О, мы закончили. — Одевшись, я наконец перевожу на него взгляд. Он растянулся на кровати, такой горячий, моя грудь готова от его вида расколоться надвое. — Но не волнуйся, если тебе станет одиноко, можешь просто почитать последний номер «Дэппера». Или, еще лучше, интернет-издание.

Выражение его лица тут же меняется.

— Ага, — выплевываю я. — Я все знаю. Так что к черту тебя, к черту твое дурацкое пари и к черту те пятьдесят тысяч, которые ты сегодня не заработаешь. Потому что с меня хватит.

Я выхожу за дверь, захлопнув ее за собой.

Мое сердце разрывается надвое.

24. Лиззи

Что ты будешь делать, когда узнаешь, что парень, в которого ты, возможно, полностью влюбилась, не что иное, как лживый, гоняющийся за кисками придурок?

В моем случае выпиваешь всю водку из мини-бара и падаешь на постель в заторможенном пьяном состоянии, плача над старым фильмом «Титаник» по телевизору в гостиничном номере. Я просыпаюсь с убийственным похмельем, едва успевая запихнуть себя (и свой багаж) в такси и успеть в аэропорт к нашему раннему вылету.

Нашему. Потому что, несмотря на то, что я хочу, чтобы Джейк исчез с лица земли, я все еще вместе с ним с самой Супер Крысой должна вернуть домой. Он пытался заговорить со мной в машине, но я напялила темные очки, вставила наушники и проклинала Бейонсе всю дорогу до Нью-Йорка.

Когда жизнь подкидывает вам лимоны, сделайте из них лимонад.

К тому времени, как мы заходим в аэропорт Лос-Анджелеса и проходим терминал, я уже готова взорваться или разразиться ужасными рыданиями, зная, что ни то, ни другое не будет приятным. Я никогда не была так счастлива вернуться в Нью-Йорк с шумным, хаотичным аэропортом и еще более шумными гражданами, кричащими при получении багажа, не говоря уже об ордах детей, бегающих вокруг, как сумасшедшие, как дикари. Сам полет был самым что ни на есть жалким, пока я не попросила пожилого бизнесмена поменяться со мной местами, чтобы мне не пришлось сидеть весь полет рядом с «Охотником за головами».

И давайте будем честными, три бурбона с кока-колой, которые я выпила в самолете, не улучшили мое физическое и душевное состояние. Во рту по-прежнему был ужасный привкус похмелья и болела голова.

Я как можно дальше отодвигаюсь от Джейка и не отрываю глаз от вращающейся ленты транспортира, молясь, чтобы мой красный чемодан появился первым, что было бы настоящим чудом, поскольку обычно я всегда последний человек, стоящим в ожидании своего чемодана на рейсах, еще лучше, его потеряли по дороге или запихали на другой рейс.

Я просто хочу сказать, почему в этой поездке может случиться хоть что-то действительно хорошее, если все и так идет хреново?

Джейк подходит ко мне, засунув руки в карманы, его глаза изучают ленту конвейера. Я чувствую его нервную энергетику, каждый мускул в моем теле напрягается при его приближении. Если он хотя бы попытается прикоснуться ко мне, я разлечусь на миллион кусочков. Имеется еще и тот факт, что совсем мне не помогает первой получить мой багаж, спала я около часа в самолете. Я бы отдала свою левую руку, не говоря уже о первенце, за Американо прямо в данный момент. Я имею в виду, серьезно, тот, кто придумал путешествия на самолетах, должен быть сурово наказан. Без суда, без присяжных — сразу казнить. Это адские путешествия.

— Ты в порядке? — спрашивает Джейк, прерывая мои убийственные мысли.

Я приклеиваю на лицо свою самую яркую, самую фальшивую улыбку, которая забирает у меня все силы, оставшиеся после того, как я просидела большую часть прошлой ночи, плача в своем гостиничном номере. Мои глаза все еще выглядят опухшими, утром мне пришлось прикладывать лед, чтобы они хотя бы смогли открываться. Слава богу, я взяла с собой солнечные очки.

— Великолепно! — чирикаю я. — Просто немного устала после перелета, вот и все.

Я делаю ошибку, оглядываясь на него, он выглядит смущенным и расстроенным, отчего на минуту задаюсь вопросом, может ему не все равно. Но потом вспоминаю все, что произошло между нами вчера, было полным обманом, мальчик захотел заработать. Для него я оказалась всего лишь пари.

— Уверена? — интересуется он. — Потому что нам, наверное, стоит поговорить... Ну, ты понимаешь, о вчерашней ночи. Я хотел сказать…

— Тебе не нужно ничего говорить! — Обрываю я его. — Я все поняла. Поверь, я все понимаю.

— Не думаю, что ты понимаешь. Послушай, Лиззи, если ты дашь мне шанс все объяснить...

— Тут нечего объяснять, — я сердито смотрю на него. Потом вижу, как мой красный чемодан катится по желобу карусели, и облегченно вздыхаю. Бог есть! И она явно женщина.

Я бросаюсь к нему, чтобы вытащить чемодан, не желая слушать сладкие речи Джейка, затем тащу его к выходу, пока он застрял там в ожидании своей дорожной сумки. Я затаскиваю свою задницу в такси и захлопываю дверь.

— Бруклин, — говорю я водителю. — И побыстрее.

Я откидываюсь на спинку сиденья, проверяю свой телефон, где уже около дюжины обеспокоенных сообщений от Деллы, Мелиссы и моей сестры, все они хотят знать, видела ли я награду, обещанную за мою «засуху» и как я держусь в связи с этим.

Нехорошо, подруги. Ни хрена хорошего.

Боль пронзает снова сердце, теперь, когда выпивка испаряется. Предательство, разочарование и, самое главное, боль. Боль от того, что Джейк играл со мной, как с чертовой скрипкой. Я думала, что у нас все реально, а все было ложью — каждая минута. Его взгляд, когда он убирал волосы с моего лица, ощущение его рук на моей коже.

Я чувствую, как подступают слезы, и мне приходится их сглотнуть. Нет. Я больше не буду плакать из-за этого мягкотелого сукина сына. Почему я должна плакать из-за него, когда он именно тот придурок, который решил получить меня в качестве трофея? Он и его друг Майлз, и этот дурацкий журнал.

Я чувствую, как боль превращается в ярость, и да, это уже больше похоже на правду. Ярость, переполняющая меня, намного лучше кофеина — кофе больше не нужен. Я имею в виду, кем этот Майлз себя возомнил? Почему он решил, что имеет право вмешиваться в мою жизнь, как в какую-то дурацкую игру? Я открываю свой браузер и ищу веб-страницу «Дэппер», нажав на кнопку «Контакты».

— Забудем о Бруклине, — говорю я водителю. — Сначала мы сделаем остановку в Сохо.

Офис «Дэппер» находится на двенадцатом этаже в предсказуемо фаллическом здании из стекла и стали, повсюду витрины, обложки журналов в рамках с Софией Вергара и Кейтом Хадсоном, полуобнаженные и улыбающиеся. Я прохожу через главный офис в приемную, где за столом сидит блондинка и стучит по клавиатуре ногтями такими длинными и красными, что удивляюсь, как она вообще может попадать по клавишам такими ногтями, не говоря уже о том, чтобы что-то напечатать.

— Майлз у себя? — сладко спрашиваю я.

— Да, — говорит она с удивлением. — Но он сейчас на совещании.

— Уже нет. — Я шагаю мимо нее, направляясь прямиком к угловому офису в конце.

— Эй! — кричит она мне вслед. — Вы не можете туда войти! Я же говорила вам, что у него…

Я резко распахиваю дверь и вхожу внутрь.

— Я хочу поговорить с тобой! — громко заявляю я, но мое эффектное появление обрывается, когда каблук цепляется за край огромного ковра. Я спотыкаюсь и падаю прямиком в объятия Джейка Уэстона, который стоит у двери и смотрит на меня с озадаченным выражением на лице.

Упс.

Я отпихиваю его, словно обожглась.

— Я должна была догадаться, что ты сразу же приедешь сюда, — выплевываю я. — Прибыл отчитаться? К сожалению, он не довел дело до конца, — я смотрю на Майлза, который съеживается за своим столом. — И если он говорит тебе что-то другое, то лжет.

— Я не лгу. — Джейк выглядит расстроенным.

— Серьезно.

Он продолжает говорить, совершенно не волнуясь о своей безопасности, поскольку я стою к нему слишком близко.

— Я пришел сюда, чтобы он все отменил. Награду и все остальное. Я с самого начала говорил, что это была глупая идея.

— Хорошая попытка, — фыркаю я. — Но уже слишком поздно, — я поворачиваюсь к Майлзу, который тянется к телефону. — Ты что, собираешься вызвать охрану? — спрашиваю я. — Потому что я тоже могу позвонить кое-кому прямо сейчас. Моему адвокату!

— Ну-ну, в этом нет необходимости, — с дрожью произносит Майлз.

— А почему бы и нет? — спрашиваю я, делая вид, что отношусь к тем людям, у которых действительно есть свой адвокат на быстром наборе, а не всего лишь пять разных ресторанов на вынос. — Я могу подать на вас в суд за эмоциональный ущерб, мошенничество, кто знает, за что еще?

— Прости! Это же просто шутка, — протестует он. — Моя жена сводит меня с ума этой забастовкой, и я сделаю все, чтобы забастовка закончилась. Ты даже не должна была узнать об этой статье!

— Потому что, когда ты публикуешь что-то в Интернете, это всегда остается тайной, очень смешно, — презрительно говорю я. — Неужели ты не учел тот факт, что я живая, дышащая женщина и то, что происходит у меня во влагалище, не имеет к тебе никакого отношения?

— Лиззи, я хотел тебе все рассказать, — перебивает Джейк, и смотрит он на меня вполне искренне, что мне даже хочется ему поверить. Но сейчас я не могу.

Даже если его голубые глаза умоляют меня, он проводит рукой по своей взъерошенной копне волос и выглядит слишком хорошо, несмотря на то, что застрял со мной в консервной банке в небе на шесть часов полета.

— Даже не начинай, — говорю я тихим голосом, но боль звучит так, что ее может услышать любой. Он упрямо смотрит в пол. Это Джейк Уэстон, которого я никогда раньше не видела — скромный и извиняющийся. Жаль, что я увидела такого Джейка Уэстона только сейчас. Похоже, он хороший парень.

— Ты обязан отменить эту бл*дь награду, — говорю я, тыча пальцем в сторону Майлза. — А ты будешь держаться подальше от меня и никогда больше не заговоришь. Если только речь не будет идти о работе или «Вот, у меня есть для тебя лишний пончик», «Да, я полный подонок» и «Могу ли я, пожалуйста, иметь честь принести тебе латте?» Поняли?