Изменить стиль страницы

Глава первая

Тесса

Белла тихо фыркает, когда я чешу ее между ушами, и поворачивает голову ко мне. Обнюхивает мое предплечье. Ее губы пощипывают мою кожу, вызывая приятное покалывание. Я тихо смеюсь, глажу ее большой нос и продолжаю чистить прекрасную черную шерсть, переливающуюся в лучах заходящего солнца. Уже не молодую фризскую кобылу я купила вместе с этим ранчо несколько месяцев назад. Иногда мне кажется, что наше тихое уединение нравится ей так же сильно, как и мне.

Уход за ней по вечерам, в то время как солнце садится за Скалистыми горами на западе, а их вершины становятся кроваво-красными, стал нашим ритуалом.

Мое ранчо самое маленькое в этой местности. На его территории есть только небольшой двухэтажный фермерский дом с двумя комнатами, конюшня на пять лошадей, где в настоящее время заняты только два стойла, сарай, два загона и старый Джордж — с незапамятных времен работающий на этом ранчо работник, который отказался уходить, только потому, что я его купила. Джордж — спокойный, вечно бурчащий старик, который из своих шестидесяти семи лет сорок пять провел на этой ферме. Он живет в маленькой квартирке над гаражом, и, поскольку кроме, этого ничего больше не знает, теперь разделяет одиночество ранчо с Беллой, ее дочерью Камиллой, овчаркой Трикси и мной.

К сожалению, Джордж уже слишком стар, чтобы делать все ремонтные работы на ранчо, а я слишком неуклюжа для этого. Я знаю, как написать книгу, рассказать о вишневом варенье и кукурузном хлебе в своем блоге, но понятия не имею, как починить забор. А забор южного загона обязательно нужно починить, так как иначе Белла и Камилла больше не смогут им пользоваться. Дело не в том, что мне не хватает денег, чтобы нанять кого-то, а скорее в наличии желающих мастеров. Потому что ни один уважающий себя специалист добровольно не пришел бы сюда, чтобы что-то сделать для меня. И именно поэтому слишком много приходится делать Джорджу. Хотя я и пытаюсь удержать его от лазания по крышам с целью починить дыры, он все равно делает это, потому что это нужно сделать. И потому что «городские идиоты заслужили хороший удар по репе», как он любит выражаться.

— Итак, моя девочка, теперь ты достаточно хороша для ночи, — говорю я, подбирая недоуздок, лежащий в траве рядом со мной, и надевая его на нее.

В ответ лошадь снова лишь фыркает. К сожалению, наши разговоры всегда односторонние. Я веду ее к воротам загона, а затем мимо дома к конюшне и в ее стойло. Мы с Джорджем сняли перегородки между боксами, чтобы Белла и ее дочь имели возможность свободно двигаться. Белла не сказала мне, но думаю, что она очень довольна своим новым домом.

Перед тем, как запереть конюшню на ночь, обе девочки получают от меня свежую воду и корм. Когда выхожу из сарая, ко мне побегает Трикси. Я почти не вижу ее днем. Большую часть времени собака проводит с Джорджем, но вечером, когда дело доходит до ужина, она пунктуальна и приветствует меня перед домом виляющим хвостом. Вероятно, дело в Джордже, который приводит овчарку, когда сам приходит на ужин.

Трикси упирается мне в руку своим прохладным, влажным носом, и я глажу ее черную шерсть. Открыв сетчатую и входную двери, я впускаю собаку в маленький коридор, где снимаю, и ставлю на предназначенный для этого поддон, грязные резиновые сапоги. Приветствую Джорджа, накрывающего для нас стол на кухне, а затем поднимаюсь, чтобы принять душ, прежде чем присоединиться к нему за ужином.

— Как прошел твой день? — спрашиваю я старика, хмуро сидящего над тарелкой с чили.

Он сильно хмурится и выглядит при этом очень недовольным. Не знаю, то ли это из-за его лысеющей головы, то ли из-за того, что он просто один из тех, кто всегда выглядит мрачным. Но я уже привыкла к этому, поэтому даже самый сварливый гундеж не способен произвести на меня впечатление. На самом деле Джордж — добродушный и очень дружелюбный пожилой джентльмен.

— Трактор больше не заводится, — коротко отвечает он и продолжает есть.

Если трактор не заводится, значит мы больше не сможем заготовить сено. В любом случае, наши луга дают и так недостаточно на всю зиму, но каждый тюк сена важен для нас, потому что мы ничего не получим от окружающих ферм. Нам придется заказывать доставку издалека, а это стоит денег. Кроме того, даже если я могу себе это позволить, мне следует быть осторожной с расходами.

— А ты не знаешь, как его починить?

— Знаю, — Джордж спокойно жует, потом очень медленно глотает. — Но я не смогу справиться без посторонней помощи.

Вопрос о том, смогу ли я помочь ему, даже не задаю, его взгляд ясно дает понять даже не думать о подобном. От меня совершенно нет никакого толка, когда дело доходит до починки. На самом деле, я скорее обуза, по мнению Джорджа, потому что не способна отличить гаечный ключ от отвертки. Я поджимаю губы и снова сосредотачиваюсь на еде. С Джорджем спорить не стоит, он всегда побеждает.

— Тогда я дам объявление.

— Х-м-м, — произносит Джордж.

Интернет для него — что-то с другой планеты. Может быть, даже сам ад. В любом случае, всякий раз, когда я о нем говорю, всегда произносится это странное подозрительное «Х-м-м».

Мы молча едим, мы никогда много не говорим, ограничиваемся лишь репликами по существу, и это нас обоих абсолютно устраивает. Когда нужно, Джордж находит нужные слова, я это знаю. Он нашел их и тогда, когда в удивительно многих предложениях разъяснил мне, что это ранчо идет только с Беллой, Камиллой, Трикси и им в придачу. И парой кур, живущих в сарае и вокруг него, и на которых мне в принципе плевать, потому что я побаиваюсь кур. Мне просто нравятся их яйца. На южном загоне на краю леса у Джорджа также есть пара ульев, о которых он настолько заботится и беспокоится, что постоянно хочет показать мне как с ними обращаться в случае, когда его не станет. Но я слишком боюсь пчел, поэтому всегда говорю ему, что передам их в заботливые руки тому, кто знает в этом толк. Тогда это становится темой спора между нами в пяти предложениях, пока Джордж не разворачивается и не уходит.

— Я помою посуду, — говорит Джордж, вставая.

— Нет, я сделаю это, — возражаю я, кладя ладонь на его руку, которая уже тянется к моей тарелке. — Сегодня среда, разве «Маленький домик в прериях» еще не начался? — спрашиваю его, потому что знаю, что этот сериал — его страсть. Иногда он, ругаясь, рассказывает мне, что, по его мнению, не было должным образом отображено.

— Хорошо, — говорит он. — Тогда я пошел.

Я встаю, ставлю посуду в раковину и начинаю вручную мыть. Кухня такая же старая, как и само ранчо: девяносто семь лет. Все здесь в доме минимум так же старо. Сначала я думала о модернизации. Новая мебель, возможно, телевизор, посудомоечная машина или современная ванная комната. Но единственными современными вещами, которыми я оснастила дом были стиральная машина, мой ноутбук, моя камера для блога и душ. Как бы все здесь не беспокоило меня вначале, теперь я поняла, что именно эти вещи составляют очарование моего уединения.

Я вытираю руки, когда вдруг раздается стук в дверь. Джордж никогда не стучит, поэтому я сразу настораживаюсь. Не так много людей забредает сюда: курьер, потому что он должен, если посылки слишком большие для нашего почтового ящика в городе, ветеринар, потому что его никто не удержит, когда животное нуждается в нем, мой бывший муж, потому что он может. Поскольку уже слишком поздно для почты и я не звонила ветеринару, остался только один человек: мой бывший муж. Я тяжело вздыхаю, вешаю полотенце на металлический крючок рядом с раковиной и иду к двери.

Тень, которую я вижу сквозь стекло — это не Джордж или мой бывший, эта тень слишком высока и широкоплеча. Я бросаю взгляд на место у двери, где стоит ружье. Джордж настаивает, чтобы оно там стояло, чтобы я могла использовать его в любой момент, если здесь появится «идиот бывший». Одну секунду размышляю, понадобится ли мне сейчас дробовик, здесь может быть опасен для меня не только мой бывший. Все в этом районе знают, что я живу одна со стариком, живущим в квартире над гаражом, и дружелюбной по натуре овчаркой. Трикси стоит рядом со мной, выжидающе глядя на дверь и виляя хвостом. Она тихо скулит и радуется посетителю гораздо больше, чем я.

— От тебя никакой помощи, — шепчу я ей.

Собака отвечает протяжным укоризненным поскуливанием.

Я открываю дверь, передо мной стоит мужчина, чье лицо мне кажется смутно знакомым. В руке у него темно-зеленый солдатский вещмешок. Он смотрит на меня серьезным, слегка сердитым взглядом ярко-голубых глаз. И он дышит взволнованно, что, также как и напряженные желваки на скулах, вероятно, является проявлением его гнева. Ворот его футболки потрепан, а джинсы настолько узки, что я ясно вижу его мускулистые бедра, его руки такие же накачанные, у него широкие плечи и темная трехдневная щетина. В общем, мужчина выглядит угрожающе, и мрачный блеск в его глазах, которые так сильно выделяются на фоне темных волос, определенно не успокаивает меня.

— Это мой дом, — угрожающе говорит он.

Я глотаю воздух и пораженно смотрю на него. Мой взгляд возвращается к ружью, но он хватает его прежде, чем я даже успеваю подумать о его использовании.

— Джордж всегда придавал большое значение тому, чтобы оно стояло здесь, — скупо утверждает он.

Трикси, громко скуля, протискивается мимо меня и прыгает на мужчину. Она скачет вокруг него не для того, чтобы защищать меня или напасть на него, а чтобы поприветствовать его душераздирающим визгом. Он опускается на колени перед ней, гладит и обнимает псину, которая облизывает его, лая и подвывая.

— Вы внук Роуз, — напряженно говорю я, вспоминая, откуда мне знакомо его лицо. Роуз показывала мне свои фотоальбомы и рассказывала о своем внуке — морском котике, который пропал без вести на задании.