Изменить стиль страницы

39

Эш

 

Мама Эша разрыдалась при виде него. И его отец тоже, но он спрятал лицо за платком.

Но Эш привел Тессу с собой, и они постарались скрыть эмоции и стали накрывать на стол в честь их возвращения.

— Прошу, не стоит, — сказала Тесса, но ее не слышали.

Когда они сели за стол, начались вопросы.

— Ты будешь жить в замке Феллстоуна? — спросила мама Эша у Тессы.

Эш и Тесса переглянулись.

— Нет, — сказала Тесса. — Моя мама и Кальдер — которых ждет свадьба — будут жить там, пока не будет решено, что делать с замком. Он слишком большой для одной семьи.

— Кто будет править Сорренвудом теперь, когда злодейка Рэтчер мертва? — сказал отец Эша.

Рэтчер умерла в тот же миг, что и Слейерт. Чары, которые заставляли страдать, если она ослушивалась, еще и убили ее в случае его смерти. Так Слейерт не давал ей попытаться убить его. Квешир, без сомнений, тоже умер, хотя его тело, как и тело Маргариты, не нашли.

— Я думала, ты будешь править, — мама Эша добавила ложку вареной морковки на тарелку Тессы.

— Кальдер предложил идею совета, — сказала Тесса. — Не знаю, как это будет работать. Думаю, в Блэкгрове тоже так сделают, ведь и они остались без правителя.

— О, а что насчет их леди, кхм, королевы? — сказала мама Эша.

— Пропала, — Эш взглянул на Тессу. — Но если она вернется в Блэкгров, ее арестуют за измену. Она бросила народ, когда он нуждался в ней.

Они почти доели, когда мама Эша вспомнила кое-что еще.

— Помните своего старого друга Риланда?

Эш посмотрел на Тессу и обратно. Ее рука застыла с вилкой в воздухе.

— Конечно, — сказал он.

— Его мама была тут утром. Хотела, чтобы я спросила у вас, видели ли вы его там, в крепости короля. Его забрали месяцы назад, но он не вернулся.

— Его убили в бою, — тихо сказала Тесса. — Прошу, скажите ей это. Лучше знать, чем страдать от бремени неуверенности. Скажите, что он умер благородно.

Родители Эша опустили головы. Они знали, как ощущалась потеря ребенка.

* * *

Эш повел Тессу по кладбищу после ужина. Они замерли у надгробия Лэнса.

— Так долго я еще вдали от него не был, — сказал Эш.

— Твой брат гордился бы тобой, — сказала Тесса.

— Наверное.

— Я помню его ребенком. Он казался бесстрашным. Как и ты, — Тесса взяла его за руку. — Идем еще кое-куда.

Она отвела его к могиле папы.

— Что думаешь, папа? Ты одобряешь мой выбор? — она прижала палец к своим губам, чтобы Эш молчал.

Легкий ветерок щекотал его кожу. Ветер стал сильнее, поднял листик с ближайшего дерева и отнес к груди Эша. Он поймал листик ладонью.

— Одобряет, — сказала Тесса.

Он не знал, заставила ли она листик двигаться, но решил не спрашивать. Он обвил руками ее талию и притянул ее ближе.

— А что ты скажешь?

Она обвила руками его шею.

Он прошептал ей на ухо:

— Выходи за меня, Тесса. Будь моей любовью навеки.

Когда-то он не осмелился бы сказать ей это. Было время, когда он верил, что она была намного выше него, и он не давал себе думать о ней, как о своей паре. Но он больше не был мальчиком. Все, что они пережили после похода за Жуткой костью, изменило его. Он уже не думал о себе как о простом копателе могил. Хоть он всегда будет низкого происхождения, у него были особые качества. Разве не за них должны судить человека? Не за происхождение родителей, не за деньги в карманах их семьи, а за верность сердца и стремление к достойной цели. В этом они с Тессой были равными, достойными друг друга в браке.

Она прижалась губами к его губам и дала ответ.