Изменить стиль страницы

Глава 60 Выстрел

Чандрэ ждала, когда Менлим покинет проём между ящиками.

Она не подняла голову даже тогда, когда звуки, доносившиеся из зоны возле ящиков, сделались громкими и вызвали замешательство. Услышав очередной грохот и тошнотворный глухой удар, словно что-то тяжёлое швырнули в нечто ещё более массивное, она постаралась не допустить, чтобы её воображение заполнило пробелы.

Однако её разум все равно это сделал, конечно же.

Она слышала крик Элисон.

Чандрэ почувствовала, как её свет вибрирует под напором слов элерианки ещё сильнее, чем от речи Менлима. Она ощущала, как эти слова ударили по aleimi Меча и отскочили в сторону, словно ничего не значили.

В своём сознании она видела, как тела отлетают в стены, как ломаются кости, хрустят позвоночники, раскалываются черепа.

Вытеснив мрачность этих мыслей из головы, Чандрэ крепче стиснула оружие. Задержав дыхание, она всматривалась в темноту через инфракрасный прицел, который она не сводила с зоны, где появились разведчики Дренгов, вышедшие из-за стены ящиков.

Справа от неё раздался ещё более оглушительный грохот.

В этот раз Чандрэ едва не подняла взгляд, чтобы посмотреть, но тут внезапно покрытая тканью голова появилась на открытом пространстве прямо перед ящиками.

Он остановился там так, что была видна лишь половина его головы.

Чандрэ беззвучно выругалась себе под нос на прекси, когда он не двинулся дальше.

— Ну давай же, endruk et dugra upara d’ kitre, — пробормотала она.

В этот самый момент от клеток донёсся приглушенный звук удара.

Он был тише всего остального, что она слышала оттуда за последние несколько минут, но в тишине, предшествовавшей ему и последовавшей за ним, показался на удивление громким. Чандрэ во второй раз едва не повернула голову, но движение заставило её резко вернуться к прицелу.

Фигура в халате зашагала вперёд.

Не глядя по сторонам, он направился в сторону клеток, откуда Чандрэ только что услышала этот звук. Через прицел она видела, как на его лице-черепе появляется столь яростное выражение, что у неё перехватило дыхание, и не только ради выстрела.

Он сделал ещё несколько шагов прежде, чем она навела на него точку.

Она проследила за ним несколько мгновений, чтобы непременно уловить скорость его походки. Затем, задержав дыхание по-настоящему, она замерла всем телом…

…и выстрелила.

Она знала ещё до того, как закончила нажимать на курок.

И всё же она не поднимала головы от инфракрасного прицела, пока не увидела брызги крови. Она смотрела, как они разлетаются из противоположной стороны его головы, заставляя всю верхнюю часть туловища дёрнуться в сторону, точно его с силой ударили тупым предметом.

Каким-то чудом он не упал.

Частично вернувшись в вертикальное положение, он стоял, склонив голову и сгорбив плечи. Его грудь несколько раз приподнялась под чёрной тканью, нога дёрнулась вперёд в следующем шаге.

Затем он безо всяких фанфар рухнул на цементный пол.

Чандрэ проверила через прицел, затем физическим зрением, чтобы убедиться наверняка, но после первоначального подтверждения уже не тратила время впустую. Открыв свой свет, она выпустила полыхающий сигнал достаточной силы, чтобы дойти до братьев Врега и Балидора на другом конце линии.

Затем она вернулась к прицелу.

Группа разведчиков в чёрном собралась вокруг тела Менлима, глядя вниз.

Наведя перекрестие прицела на первую из пяти голов, Чандрэ выстрелила. Не медля ни секунды, она перевела прицел на следующую мишень в ряду. А головы уже поворачивались, глаза смотрели в её сторону, инфракрасные очки сияли в прицеле винтовки.

В этот раз она тоже не ждала.

Нажав на курок, она прицелилась вновь.

***

— Помоги мне, Терри! — рявкнула я на него, всё ещё стараясь разглядеть хоть что-то сквозь кровь, стекавшую по лицу. — Помоги мне перенести его! Нам надо перетащить его в укрытие!

Я наполовину подволокла тело Ревика к решёткам клетки с моей стороны прохода, но он был чертовски тяжёлым. А ещё я была избита до такой степени, что едва могла ходить, а на ногах у меня были надеты самые непрактичные туфли для таскания мужей в отключке по цементному полу посреди перестрелки.

Териан довольно охотно подошёл ко мне.

Не потрудившись пригнуться, чтобы поберечься от шальных пуль, он схватил Ревика за другую руку. Вокруг нас Джакс, Чинья, Стэнли, Тензи и Анале продолжали стрелять в разведчиков в чёрном, укрывшись за контейнерами по обе стороны широкого прохода. Я видела, как Сурли заряжает новый магазин, присев рядом с двумя телами Териана — тем, которое походило на Ревика, и тем, что с арабской внешностью. Я забыла про них обоих, как только мы сюда пришли.

Они тоже стреляли по солдатам в чёрном.

Сообща мы с Терианом затащили Ревика за невысокое скопление ящиков.

Я уже осмотрела его голову и проверила пульс.

Кровь у него шла не так сильно, как у меня, но на затылке имелась большая шишка, которая чертовски пугала меня даже в отрыве от того факта, как мало я чувствовала в его свете.

— Молись, чтобы ты его не убил, — рявкнула я на Териана, стараясь контролировать страх, который вплетался в мой свет. Я снова присела рядом с Ревиком, гладя его по лицу, чувствуя его кожу и горло под моими пальцами, убеждая себя, что он жив.

Териан усмехнулся, а когда я подняла взгляд, показал отрицательный жест.

— Ох уж эта молодая любовь. Такая переменчивая.

Подняв на него хмурый взгляд, я попыталась проникнуться юмором шутки, но не сумела.

Повторяя за мной, Териан с янтарными глазами и рыжеватыми волосами присел за ящиками рядом. Несколько секунд он смотрел мимо меня, с лёгким интересом наблюдая за перестрелкой, а потом снова широко улыбнулся мне.

— Не беспокойся, моя очаровательная и прекрасная сестра Элисон. Я бы никогда не убил Реви’. Он мой брат, — он склонил голову набок, задумчиво поджимая губы. — В любом случае, Реви’ почти невозможно убить. В отличие от большинства людей. Многих людей очень, очень легко убить. Как бабочек. Или как чьи-нибудь сны.

Я хмыкнула, пытаясь проникнуться и этой шуткой, но по-прежнему потерпела неудачу.

Подавляя злость, я постаралась выбросить страх из головы, хотя бы за счёт сосредоточения на чём-нибудь другом, пока я продолжала нависать над Ревиком.

— Где Фигран? — спросила я Териана, взглядом сканируя клетки. — Он здесь, Терри? Или это была очередная ложь?

Териан мягко усмехнулся, улыбаясь и качая головой.

— Нет? — я прикусила губу, чтобы не врезать ему по лицу. В конце концов, он только что спас мне жизнь. Даже если он сделал это в такой манере, от которой мне хотелось его придушить. — Нет на какой вопрос? Терри, если его здесь нет, то где он, чёрт возьми?

Териан подбородком указал на противоположный конец склада.

Мне понадобилась секунда. Затем я поняла.

— В доме? В том плантационном доме? С вечеринкой у бассейна? — Териан кивнул, и я нахмурилась. — Это дом Фиграна, Терри? — понимание просочилось в мой свет, возможно, от самого Териана. — Эта лодочная станция стоит на земле Фиграна, не так ли?

Широко улыбнувшись, Териан вновь склонил голову.

В этот раз я могла бы по-настоящему врезать ему.

Но да, он только что спас меня, так что я этого не сделала.

Вместо этого я протянула ладонь, подавляя нетерпение, когда он просто уставился на неё.

— Дай мне свой пистолет, Терри, — жёстко потребовала я.

— Мой… пистолет? — он приподнял бровь; лицо выражало нескрываемую озадаченность.

При виде его непонимания до меня дошло. Он не играл со мной. Ну, играл, конечно, но не так, как я себе представляла. Дело не в том, что ему не хотелось отдавать мне своё оружие.

Он искренне не понимал, зачем мне понадобился пистолет.

Подумав ещё несколько секунд, по-прежнему сидя на корточках в облегающем платье и балансируя на пятнадцатисантиметровых шпильках, я осознала, что тоже не понимаю, зачем мне понадобился пистолет.

Мой муж лежал без сознания на цементе. Если он умрёт, то наша дочь тоже умрёт.

Я умру.

Менлим застрелен. Кто-то уложил его сверху — снайпер, которого Ревик, должно быть, расположил на выгодной высокой точке, чтобы обеспечить нам подкрепление с этих ящиков. Конструкция наверняка не могла навредить мне, когда Ревик без сознания.

Нам предстояло перевезти (как минимум!) две с лишним сотни видящих и человек из этих клеток.

И Дубай меня задолбал.

Реально задолбал.

Подумав об этом, я обернулась через плечо на бессознательное тело Даледжема и ощутила острую боль в груди. Я не знала, жив ли он до сих пор. Я почти боялась проверять. Он не пошевелился с тех пор, как Ревик швырнул его в стену.

При этой мысли я плавно поднялась на ноги и воспламенила верхние части своего aleimi ещё до того, как выпрямилась в полный рост. Несколько солдат тут же навели на меня стволы. Для тех верхних структур разворот их оружия по дуге происходил словно в замедленной съёмке — почти комично медленно после драки с Ревиком в том пространстве.

Они не проделали и половины пути до своей цели.

Трещащий звук взрывающегося металла эхом прокатился по складу.

Я одновременно воспламенила материал во всех трёх плазменных винтовках, но услышала, как они взрываются одна за другой со слегка разной амплитудой.

Ощутив в те же полсекунды поднятие очередного ствола, я воспламенила и его тоже.

Затем ещё четыре шутки, как только я заметила проблески света видящих, которые их держали.

Ярость, гнев, страх сотрясали конструкцию.

Когда на меня нацелилось дуло, которое я не успела остановить, я ушла с траектории пули, воспользовалась глазами Джакса, которому открывался лучший обзор, и взорвала ту винтовку.

Моя злость остывала по мере того, как я работала. Разум накрыло спокойствием, какой-то отработанной методичностью. Мой страх за Лили и Ревика померк; он не исчез полностью, но отступил на задний план. Я повернула голову и в этот раз воспользовалась глазами Чиньи, чтобы определить местоположение лидера отряда.