— Ноло? Он генеральный консул, — ответил тот же мужчина. — Он у нас главный.
— Как ваше имя?
Мужчина сглотнул.
— Джейсон, лорд Рал. Я помощник генерального консула.
— Джейсон, зачем вы все сюда пришли?
Джейсон указал на маленькие столики.
— Мы прибыли предложить дипломатические услуги заинтересованным сторонам. Мы ищем работу. Понимаете ли, окончание войн, которые бушевали на протяжении всей нашей жизни, вынудило нас искать людей, которые нуждаются в наших услугах. Конечно же, дипломатия всегда нужна. Это собрание казалось хорошей возможностью стать более известными в империи.
— Зачем генеральный консул поднялся во дворец?
Джейсон взглянул на плато, выглядя несколько смущенным.
— Ноло пошел во дворец?
Ричард молча кивнул. Искатель знал, что молчание и пристальный взгляд зачастую позволяют добиться ответов быстрее, чем все остальное.
— Он ушел рано утром, — сообщил Джейсон. — Клянусь, мы не знали, что он отправился во дворец. Мы предположили, что он просто пошел переговорить с собравшимися здесь людьми, предложить им заглянуть к нам и обсудить весьма разумные цены на наши услуги. Мы планировали оставаться внизу, среди большого скопления людей, чтобы наладить ценные контакты. Никто из нас не собирался подниматься во дворец. От этого нам никакой пользы, поскольку нам известно, что дворец вряд ли нуждается в наших скромных услугах. Но те, кто ведет дела с вами и Д'Харианской империей, могут обратиться к нам за помощью и руководством в вопросах дипломатии. Такие люди или представители отдаленных районов скорее будут здесь, а не наверху.
— Расскажите мне о Ноло, — попросил Ричард. — Он говорил что-нибудь необычное? Вел себя необычно?
Люди позади Джейсона переглянулись.
— На самом деле, — нерешительно сказал Джейсон, — он вел себя… несколько странно.
— В чем была странность? — спросил Ричард.
Мужчина развел руками, пытаясь придумать, как лучше объяснить.
— Например, генеральный консул ходил на прогулку. Преимущественно ночью.
Ричард хмуро посмотрел на собеседника.
— И что тут необычного? Многие люди ходят на прогулку.
Джейсон резко покраснел от необходимости объяснять это.
— Генеральный консул… думаю, его можно назвать крупным мужчиной. Из-за этого у него болят колени и ему трудно даже долго стоять, не то, что ходить куда-то далеко. Но в последнее время он отправлялся гулять — один, по своей воле, без сопровождения главных советников. — Джейсон указал на нескольких мужчин позади себя, которые были облачены в более богатые одежды.
Ричард снова скользнул взглядом по тесной группе, задерживаясь на высокопоставленных советниках.
— Кто-нибудь из вас знает, зачем и куда он ходил на эти прогулки и встречался ли с кем-нибудь по ночам? — Все замотали головами. — И никто не спрашивал его о коленях и о том, как он переносит прогулки? — Все снова покачали головами. — Что еще необычного было в его поведении? Возможно, он упоминал о том, куда ходил и с кем говорил?
И снова все лишь покачали головами.
Ричард сделал шаг вперед. Вика, словно тень, повторила его движение.
— Джейсон, какие-нибудь еще действия генерального консула показались вам странными? Неважно, насколько незначительным это кажется, я хочу, чтобы вы сказали мне.
Джейсон прижал палец к своей нижней губе и прищурился, что-то вспоминая.
— Да. — Он убрал палец ото рта и потряс им, когда вспомнил. — Он сказал кое-что странное этим утром, перед уходом.
— Что именно?
— Он сказал, что должен увидеть сияющего человека. В общем-то, он нам этого не говорил, а просто пробормотал себе под нос.
Ричард нахмурился.
— Сияющий человек. Что это значит?
— Простите, лорд Рал, не имею ни малейшего понятия. Это было рано утром. Он просто сказал, что должен увидеть сияющего человека. Он прошептал это сам себе, а потом ушел, не сказав никому из нас ни слова. Мы не знаем, о чем он говорил. Мы даже не подозревали, что он отправится во дворец. Мы все были озадачены поведением Ноло и с тех пор его не видели.