Изменить стиль страницы

ГЛАВА 6

Я подскакиваю на стуле, поворачиваюсь и вижу ангела. Полностью облачённый в белое и, невероятно, с парой крыльев, он полностью заполняет собой проход. А его улыбка, я уверена, способна растопить то, что осталось от Полярного Круга.

— Так, что тут у нас? — произносит он с сильным карибским акцентом, и я почти чувствую, как тропический бриз проносится по комнате. — Мне сказали, здесь у нас живой.

Его голос гипнотизирует. Непреодолимое чувство спокойствия заполняет меня. Как бы я не пыталась стряхнуть его, это бесполезно.

— Кто ты?

Он смеётся, и я закрываю уши. Не срабатывает. В ушах звенит, когда он заговаривает.

— Я Йетс, один их твоих ангелов-хранителей. Воспринимай меня как личного руководителя, пока ты в Лимбо. Я здесь, чтобы ответить на твои вопросы и помочь обрести покой до того, как ты отправишься на Суд.

— Суд? — переспрашиваю я. — То есть, попаду я…

— В Рай или Ад? — заканчивает он. — Да, об этом я и говорю.

Он шагает в комнату, занимая всё небольшое пространство. Если бы он работал в отделе по запугиванию, то пользовался бы успехом. Облокачиваюсь на стену, прочищаю горло и произношу:

— Что ж. Буду твоей самой лёгкой задачей. Я не собираюсь на Суд.

Единственная реакция — он слегка хмурится. Больше ничего.

— Не собираешься? — в голосе слышится смех. Я вздрагиваю под тяжестью его удивленного взгляда.

Качаю головой.

— Нет. Вообще, если ты мне просто сообщишь, с кем мне поговорить о моём возвращении, я перестану быть твоей заботой.

Ожидаю, что он снова засмеётся, но он не смеётся. Он хмурится, из комнаты исчезает воздух.

— А я думал, ты сумасшедшая. Ты точно не совершала самоубийство? — спрашивает он.

— Что? — удивляюсь я.

Он внимательно изучает меня, прежде чем ответить.

— Самоубийцы отрицают смерть сильнее, чем кто-либо.

Чувствую злость, сочащуюся из меня. Почему он так думает? Я живу, или жила, чудесной жизнью.

— Я себя не убивала. Если нужно это как-то назвать, то это было убийство…

— Ох, — произносит он, словно сделал большое открытие. — Моя вторая версия.

Он моргает. Раз. Два. Три раза. Начинает открывать рот, и я понимаю, что будет дальше. Едва успеваю закрыть уши, он разражается смехом. В голове словно бомба разорвалась. Я наклоняюсь, поворачиваясь к нему спиной. Когда разрыв барабанных перепонок прекращается, поднимаю на него глаза. Он всё ещё посмеивается.

— Коллекция случайностей. Такого я ещё никогда не слышал. Ты забавная.

— Я не шучу, — произношу я, выпрямляясь. — Если ты действительно мой ангел-хранитель, разве ты не знаешь?

— Ну, технически, у каждого два хранителя. Я присматриваю за твоим психическим состоянием, не обращая внимания на физическое.

— Другими словами, тебе всё равно, живая я или мёртвая?

Он качает головой.

— Не совсем. Это работа Хейзел. В моём распоряжении другие физические задачи.

— Здесь что, никто не слышал о рационализации? Меня бы здесь, может и не было, если бы у меня был один ангел. Если ты действительно должен наблюдать за моим психическим состоянием, то должен знать, что единственное, чего я хочу — это вернуть свою украденную жизнь!

Он качает головой и делает шаг из комнаты.

— Это не так работает. Если ты здесь, то уже здесь. Теперь идём.

— Ещё посмотрим, — бормочу я, но иду за ним. Чем скорее я найду того, кто может принимать решения, тем скорее я вернусь к прежней жизни. Йетс выжидательно смотрит на меня. — Что?

— Это та часть, где тебе полагается спросить, почему ты умерла такой молодой, и как выглядит Бог, — говорит он, ведя меня по красному ковру, который кажется бесконечным.

— Я знаю, почему умерла. Некомпетентный жнец не смог помешать своей цели толкнуть меня под автобус.

— Не похоже, что тебя сбил автобус, — замечает он.

— Это была метафора. Эй, подожди, — вскрикиваю я, резко останавливаясь. — У меня есть вопрос. Жнец в итоге забрал её?

— Понятия не имею, о ком ты, — отвечает он, ожидая, когда я снова пойду.

— Цыганка. Женщина, из-за которой всё это произошло.

В лице Йетса больше ни намёка на удивление. Напротив, он выглядит скучающим.

— Послушай, я не знаю, в чём твоя проблема, но тебе на самом деле нужно отнестись ко всему серьёзно. Суд — это не шутки. Я видел твою жизнь, и для ребёнка тебе придётся ответить за слишком многое.

Он смотрит на меня тем же взглядом, что смотрел директор, когда его терпение подходило к концу. Взглядом, сообщающим, что моё задержание — дело времени.

— Хорошо, чудесно, что теперь? — спрашиваю я.

— Пройдёмся с тобой по всему, что ты совершила в жизни, это может занять время. А затем встретимся с Хейзел.

— Это кто?

— Мой партнёр, — отвечает он так, словно это ответ на мой вопрос. — Она хранитель. Она была с тобой большую часть твоей жизни на Земле. Ей нравится видеть своих подопечных, когда они сюда попадают.

— Лучше б она это всё предотвратила, — бурчу я.

— Что? — спрашивает Йетс.

— Ничего. Что после встречи с Хейзел?

— Я пройду с тобой через искупление. Потом ты будешь общаться со Стражем.

— Стражем?

— Стражем Суда.

— Что делает он?

— На самом деле, это она. Ну или позиционирует себя как она.

Закатываю глаза.

— Чудесно. Что делает она?

— Она передаёт вердикт Бога.

— А если я не верю в Бога?

Он смотрит на меня так, будто не может поверить, что я это спрашиваю.

— Ты думаешь, это всё происходит в твоём воображении?

— Нет. Я имею в виду, если я буддист, хинди или кто-то ещё?

Его лицо просветляется.

— Думаешь, Богу есть дело, какое имя ты используешь? Это то, на чём вы, люди, попадаетесь.

В его словах есть смысл, и я понимаю, что готова задать следующий вопрос, который продолжит нашу философскую дискуссию. Почему так сложно сконцентрироваться на своём возвращении к жизни? Я здесь не для того, чтобы обсуждать существование Бога. Я здесь для того, чтобы найти того, кто сможет вернуть меня к жизни.

— Послушай. Я просто хочу найти того, кто сможет мне помочь. Неважно, что там дальше, я хочу уже просто пройти это. Итак, что дальше?

— Не понимаю. Ты уже должна была смириться со своей смертью. Ты прошла через Зал Ожидания, посмотрела свою жизнь, увидела похороны…

— Я не видела свои похороны, — перебиваю я.

Мои слова привлекают его внимание.

— Разумеется, видела.

Качаю головой.

— Нет, не видела. На диске не было похорон.

— Странно. Похороны — это часть окончания, — на его лице ясно читается замешательство.

Где-то в отдалении раздаётся женский голос, зовущий его по имени.

— Йетс.

Сначала он его не слышит. На самом деле, мне приходится коснуться его, чтобы привлечь внимание.

— Что? — спрашивает он, вздрогнув.

— Тебя кто-то ищет.

Голос снова зовёт:

— Йетс.

На этот раз слышится паника.

Он подпрыгивает.

— Это Хейзел. Что-то не так.

Он отвечает ей на каком-то странном ангельском языке, и в следующий миг перед нами появляется рыжеволосая красотка. На её лице читается непередаваемый ужас.

— Слава Богу, ты ответил, — говорит она. — Йетс, у нас проблема.

— Успокойся, — отвечает он, кладя руки на её плечи и пытаясь успокоить. — Ещё ни разу не было проблемы, которую мы бы не смогли решить. Что случилось?

Хейзел дрожит как осиновый лист. И это Хранитель моего тела? Не удивительно, что я умерла.

— Мы потеряли одного нашего подопечного, — всхлипывает она, опуская голову ему на грудь. — Я нигде не могу её найти. Я только вернулась с Земли, чтобы проверить Хроники Акаши. Она не должна появиться здесь ещё целые десятилетия.

Йетс сдавленно отвечает:

— Кто она?

Хейзел бормочет что-то ему в грудь, он отталкивает её, заставляя посмотреть ему в глаза.

— Что ты сказала?

— Она называет себя ЭрДжей. Она самовлюблённая принцесса, которая, не задумываясь, ставит себя на первое место. Но она ещё может исправиться. Я знаю. Но она исчезла. Что нам делать?

Я прочищаю горло. Хейзел поворачивается и смотрит на меня, её глаза становятся широкими как блюдца.

— Привет, — произношу я так злобно, как только могу. — Можешь перестать искать. Я твоя самовлюблённая принцесса.