Изменить стиль страницы

Глава одиннадцатая

Я глубоко вздохнула, как только закрылась дверь машины.

Мое платье неудобно прижималось ко мне, и я повернулась. Я чувствовал себя раздутой и усталой, и я была уже почти готов ко сну. Проведя часы, пытаясь сориентироваться в порочных «Роккетти», я просто хотела пойти домой, съесть коробку конфет и посмотреть повторы «Клан Сопрано».

Алессандро жестом велел Беппе завести машину, и вскоре мы покидали закрытый квартал.

Я прислонилась к своему сиденью и посмотрела на мужа. Почему он меня вызвал? Мои усилия оставаться скрытой, чтобы меня не воспринимали как ничто, будто тупая хорошенькая жена, упала в обморок в считанные секунды, как только он открыл рот.

Во мне вырос гнев.

«Ничего не говори, — предупредил я себя. Не гневайся, не доставляй ему удовлетворения.

«Почему ты хмуришься на меня, жена?» — тихо спросил он.

Мои рациональные мысли вылетели в окно. «Почему ты вызвал мне получить сертификат Anti-Mafia?»

Алессандро взглянул на меня своими темными глазами. В них был расчет. «Ты сомневаешься в моем решении как Капо?»

«Я ставлю под сомнение твое решение как моего мужа». Я наклонилась вперед, сохраняя низкий голос. Я не хотела, чтобы Беппе или Оскуро нас слышали. «Почему ты так меня выставил? Я сделала что-то, чтобы тебя рассердить?

"Да."

Я проглотила ком в горле. Что я натворила? Хотя лучший вопрос был в том, что я не сделала? Я много раз была с ним острее, и хотя он сказал, что не причинит мне физического вреда, это не значило, что он не будет пытаться манипулировать мной до смерти.

"Почему?" Мой голос почти срывался. «Что я сделал? Обещаю, я не это имела в виду. Я больше не буду этого делать…» Алессандро взглянул мне в лицо, выражение его лица пылало.

«Хватит этого маленького номера, София».- пробормотала я себе. «Действуй…»

«Да», — прорычал он. "Акт. Мне надоело, что ты притворяешься идеальной женой. Ты поешь такие красивые слова, жена, но ни одно из них не соответствует действительности».

Мое сердце колотилось. Все, чему меня учили, раздражало его. Его раздражало мое воспитание? Разве не злили его ценности, которые вбивали в меня, пока я не знала, больше ничего? Я открыла рот прежде, чем успела успокоиться.

"Тебе это надоело?" — прошипела я. «Как ты думаешь, что я чувствую? Чтобы выжить, нужно следить за каждым словом, которое я говорю? Мое благополучие зависит от моих красивых слов, муж».

Глаза Алессандро загорелись. "Вот она. Существо под этой золотой оболочкой». Он безжалостно засмеялся. "Я был прав. Ты не добрая и не дружелюбная, а просто очередной монстр».

«Я не монстр». - огрызнулась я. «Ты просто не можешь смириться с тем фактом, что иногда люди дружелюбны. Иногда люди милые. Ты хочешь, чтобы все были такими же, как ты. Несчастные и подлые.

«Я могущественный». Он выстрелил в ответ. Наши лица были так близко, что наши носы соприкасались. «Может быть, несчастный. Значит, определенно. Но у меня есть сила. Мое слово — закон, и мои действия желанны. Разве ты не этого хочешь?»

Я почувствовала, как спотыкаюсь. "Что вы имеете в виду?"

«Я вижу это по твоему выражению лица, жена». Он промурлыкал. «Голод в твоих глазах, когда ты смотришь в мой офис, торжество, которое ты чувствуешь, гуляя с моей семьей, то, как ты прихорашиваешься в городе внизу. Ты даже почувствовала себя самодовольной, когда я сказал тебе, что у федералов на тебя есть целое досье».

Дышать становилось все труднее.

«Ты могла бы уехать со своей сестрой. Ты могла бы пойти с ней за дипломом. Но ты не хотела рисковать оказаться бессильной. Ты не хотела рисковать быть частью мира, в котором тебе придется подчиняться закону». Взгляд Алессандро прижал меня к себе. «Все, что ты делаешь, — это получение власти. Почему ты злишься, что я даю тебе немного»?

Он был прав и неправ.

«Не все, что я делаю, — это получение власти». Я прошептала.

Алессандро фыркнул. "Пожалуйста. Ты манипулируешь и обманываете. Даже твоя доброта ко мне — это тактика, чтобы получить то, что ты хочешь. Иначе зачем тебе пытаться успокоить человека, которого ты ненавидишь?» Я ему тоже не нравилась, подумала я и внимательно посмотрела на его выражение. Он посмотрел на меня так, словно наконец-то понял меня. Он больше не пытался сдирать мои слои. Ему это удалось, и он был доволен тем, что нашел.

Вот только… он не все видел. На самом деле, я думаю, что некоторые части меня, моей личности были неузнаваемы для такого человека, как Алессандро. «Я пыталась помочь тебе почувствовать себя лучше, потому что мне было жаль тебя». Я сказала.

Он фыркнул. «Никто ничего не делается в этом мире по доброте сердечной».

«Даже твоя попытка дать еще немного силы?» — прошипела я. «Ты не заставил меня получить сертификат антимафии, чтобы дать мне некоторую власть. Ты сделал это, чтобы вызвать реакцию своей семьи. Я узнаю игру в большинстве, когда вижу ее, Алессандро».

Глаза Алессандро вспыхнули. «Помни, за кем ты замужем, София. Я могу вступить в драку, но я не приму своих решений, поскольку Капо подвергает сомнению».

«И я не буду использоваться как пешка».

Он засмеялся — даже засмеялся. «Рождение в этом мире говорит о том, что ты пешка. Ты принадлежала твоему отцу. Он использовал тебя, чтобы получить больше власти и денег. Но теперь ты моя пешка. И я могу играть с тобой в любом случае, жена».

Я почувствовала, как слезы разочарования скапливаются в моих глазах, но я моргнула, чтобы попытаться вернуть их. «Ты можешь плакать дома, когда ты одна, — сказала я себе. Не здесь и не перед ним.

«Вы все монстры». Я сказала.

"Так и ты." — промурлыкал Алессандро.

"Нет" Я покачала головой. «Я пытаюсь выжить. Вы делаете это… вы делаете это для развлечения. Вот что делает тебя монстром».

Мускул на его челюсти дернулся. «Я могу быть монстром, но я твой муж. Тебе следует помнить об этом».

Я тихонько рассмеялась, игнорируя свои инстинкты выживания, которые умоляли — умоляли — заткнуться. «Ты побуждаешь меня ответить, снять маску. Но как только я это сделаю, и ты увидишь что-то, что тебе не нравится, ты скажешь мне надеть ее снова». Я отвернулся от него. «Может, ты не такой просветленный, как думаешь».

"Может быть." — мрачно сказал Алессандро позади меня.

Остаток пути домой прошел в тишине.

Последние дни февраля были теплыми, и большую часть из них я провела с Беатрис и Еленой.

Если кто-то из них и подозревал, почему я провожу с ними столько времени, они не поднимали этот вопрос.

Мы сидели на кухне Беатрис, мы с Еленой за стойкой, пока Беатрис готовила. От запаха ингредиентов меня тошнило, но я оттолкнула это.

Семья Тарантино жила в великолепном особняке в городе, о котором я всегда мечтала. Когда Беатрис впервые въехала, дом был холодным и простым, но за месяцы ее замужества дом ожил под ее опекой. Теперь расцвели красивые растения, а фотографии близких к ним украшали стены и полки.

Я тоже думала о холодном пентхаусе. Может, я уже целый месяц была женой, но пентхаус подо мной не изменился.

«Мой дядя говорит, что обсуждает с семьей Фальконе». - проворчала Елена. Она смотрела на свой чай с пустым выражением лица. «Судя по всему, жениться на девушке из Наряда будет очень полезно».

Семья Фальконе была небольшой семьей из Нью-Йорка. Поскольку Нью-Йорк был «разделен» несколькими семьями, связи между ними были необходимы, чтобы предотвратить кровопролитную войну. Но, имея за плечами Чикагский Наряд, вы, вероятно, обеспечили бы лучшую поддержку вашей позиции в Нью-Йорке.

И если разразится конфликт, у вас будет больше шансов на победу, чем у всех остальных.

«Пока ничего не известно». Я пыталась ее успокоить. Я пыталась попить чай, но он пах слишком сладким, поэтому я поставила его.

Елена посмотрела на меня своими зелеными глазами, не впечатленная моими попытками утешения.

«Нью-Йорк не так уж плох, Елена». Беатрис попыталась поставить свой торт в духовку. Она тоже пыталась успокоить Елену. Меньше она наделает глупостей.

«Шанс действительно хорошие». Я предлагала.

Елена поморщилась. «Я буду одна. Замужем за придурком.

Я не могла сдержать улыбку. «Я уверена, что этот придурок составит тебе компанию».

«Если бы я была такой же смешной, как ты, София». Сарказм скатился с ее тона. «И я сомневаюсь, что ты хороший кандидат на поддержку брака по расчету».

Она меня туда привела. «Мой брак в порядке». - сказала я снисходительно. Боже, у Беатрис было какое-нибудь лекарство от тошноты? Мне казалось, что меня вот-вот вырвет. «Беатрис — идеальный кандидат. Пьетро обожает ее».

Беатрис слегка покраснела. «Мы хорошо относимся друг к другу». Она успокаивающе посмотрела на Елену. «Просто честно и открыто поговорите с ним о брак. Мужчины не хотят возвращаться домой из-за конфликта».

Елена закатила глаза. «Да, у меня будет открытый разговор с Боссом семьи Фальконе. Я уверена, что ему будет приятно узнать, что у женщин есть мысли и чувства».

"Могло быть и хуже." — сказала я, подавляя дискомфорт. «Он мог быть солдатом. По крайней мере, у тебя есть начальник». Елена выглядела так, будто собиралась ударить меня.

Я поднял руки в знак капитуляции. «Я просто пытаюсь быть смешным. Игнорируй меня."

Беатрис сказала еще что-то, но я этого не расслышала. Я попыталась не думать о запахе кухни. Я что-то упустила?

Мягкая рука коснулась моего плеча. «Привет, София, ты в порядке?»

Я взглянула на обеспокоенное лицо Беатрис. Елена тоже хмуро смотрела на меня.

Я тонко улыбнулась. «Прости, я просто чувствую себя немного не в своей тарелке. Вы не возражаете, если я воспользуюсь туалетом?»

"Конечно, нет. Это просто по коридору».

Беатрис и Елена наблюдали за мной, когда я вышла из кухни. Уменьшение запахов заставило меня почувствовать себя немного лучше. Я почувствовала такое головокружение, что могла бы полететь в космос.