• 1
  • 2
  • 3
  • »

Коннор спал в кресле. У меня было такое чувство, что он тоже думал, что Невада умрет. Как только она заснула, он отключился.

Мама уехала домой. После рождения малыша заявилась Каталина, вся окровавленная и с остекленевшими глазами. Мама переговорила с Алессандро, и с моей второй сестрой должно быть случилось что-то плохое, раз мама решила забрать ее домой. Бедная мама. Сначала Невада устроила апокалиптические роды, затем Каталина приковыляла словно зомби. Это был один из тех редких моментов, когда я оказалась хорошим ребенком.

Мой племянник посапывал в кроватке рядом со своей мамой. Его как следует вымыли, и теперь он даже начал напоминать младенца. По шкале от ангела до дьявольского отродья, кхм, я видела детишек посимпатичнее. Конечно, я ничего не сказала, но все-таки исподтишка спросила у мамы, когда он станет выглядеть не так по-инопланетянски. Она сказала дать ему неделю.

Пришла медсестра и склонилась над малышом. Коннор проснулся. Он ничего не сказал, просто открыл глаза.

— Я сейчас его верну, — сказала медсестра и унесла малыша прочь.

Они забирали его для разных медицинских процедур, и Коннор всегда ходил вместе с ними. Он выглядел очень уставшим.

Я встала и тихонько шепнула ему:

— Я присмотрю за ним. Отдыхай.

Он хотел было возразить, но я уже двинулась.

Медсестра поспешила по коридору, двое охранников Коннора следовали за ней. Она нырнула в комнату слева, охранники свернули, чтобы последовать за ней, и остановились в дверях с одинаковыми пустыми взглядами на лицах.

О нет, ты не можешь.

Я ускорилась, снова выбирая синий. Три человека кроме ребенка и медсестры… Подождите-ка.

Ха!

Я двигалась бесшумно, проскользнув мимо застывших охранников. Пожилой мужчина, пожилая женщина, страшный парень в костюме.

Моя злая бабушка укачивала своего правнука. Пожилой мужчина рядом с ней практически светился от гордости.

Ну, представь себе. Это, конечно, кое-что проясняло.

— Какой красивый мальчик, — промурлыкала Виктория Тремейн. — Какой чудесный, прекрасный мальчик.

Пожилой мужчина улыбнулся.

Моя злая бабушка покачала младенца.

— Взгляни, Тревор, разве он не самый красивый ребенок, которого ты когда-либо видел?

— Да, мэм. Так и есть, — ответил мужчина в костюме.

Я дала им еще несколько минут, а затем вошла в комнату.

— Бабушка, дедушка, стремный незнакомый мне парень — я сейчас же забираю ребенка.

Виктория, прищурившись, посмотрела на меня. Я протянула к нему руки. Она вздохнула и передала ребенка мне. Он извивался и пищал, как котенок.

— Поддерживай головку, — сказала бабушка.

— Знаю я.

— Мы не будем об этом говорить, — сказал дедушка.

Я одарила его широкой улыбкой.

— Это целиком зависит от вас.

Я пошла обратно в палату, покачивая племянника. Он был таким крохотным. И даже вроде милым.

— Не волнуйся, — мягко сказала я, прижимая его ближе. — Я крутая тётушка. Я не позволю, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое.

Малыш посмотрел на меня большими круглыми глазами и пукнул.

Заметки

[

←1

]

South by Southwest (анг.) — название ежегодного мероприятия, включающего в себя ряд музыкальных, кино- и медиафестивалей и конференций, проходящее в середине марта в США, в городе Остине.