- Моя сестра, - стиснув зубы, ответил Энитан.

- А. У меня были брат и сестра, но они умерли в младенчестве. Как и многие дети здесь.

- Ты… Ты родился в Холмах? – Энитан знал, что Рига не ссылали – у него на лбу не было клейма, и был абсолютно уверен, что никто по своей воле не останется здесь. Но ему даже в голову не могло прийти, что Риг прожил в Холмах всю жизнь.

- Конечно. Здесь всегда были люди. Не очень много – жизнь тут тяжелая. Но я думаю, мы жили здесь задолго до того, как был построен твой город. А потом горожане повадились отправлять людей к краю и скидывать вниз, и те, кто выживал, присоединялись к нам. И теперь во всех нас течет кровь местных и городских. Возможно, и у нас с тобой есть какое-нибудь отдаленное родство, - он улыбнулся своей перекошенной улыбкой. – Кого-нибудь из твоих предков отправляли в Холмы?

- Более чем уверен, что я первый так отличился.

Энитану пришла мысль, что Риг мог бы спросить, за что его выслали. Но вместо этого, он устроился поудобнее на полу и кончиками пальцев прикоснулся к обнаженным бедрам Энитана. И начал петь.

Все его целительные песнопения слегка отличались друг от друга. Энитан не знал, то ли из-за того, что лечились разные части тела, то ли ему надоедало повторять одну и ту же мелодию. А еще было интересно, говорил ли Риг на том же языке, на котором пел. Являлся ли он родным наречием Холмов до прихода горожан?

Занятый всеми этим мыслями, скачущими внутри черепа, Энитан не сразу заметил, что Рик слегка переместил пальцы к складке, где ноги встречаются с торсом. Но взглянув на Рига и встретившись с ним взглядом, он вдруг очень отчетливо ощутил тепло шершавых пальцев на своей коже. Легкая ткань, скрывающая пах Энитана, не смогла скрыть нарастающей эрекции.

- Прости, - краснея, пробормотал он.

Риг улыбнулся, закрыл глаза и продолжил петь.

Когда песня окончилась, Энитан все еще был возбужден, а щеки пылали огнем. Но Риг не выглядел ни смущенным, ни сердитым.

- Я… Никто. А ты… Уже чувствуешь себя хорошо, - странная неуверенность появилась на лице Рига. Обычно он выглядел более уверенно. – И тебя не беспокоит мое лицо?

- Нет, - Энитан рассмеялся от абсурдности разговора. – Ты меня не беспокоишь.

Риг убрал руки, но вставать не торопился. Потер шею, глянул в потолок, а потом с прищуром взглянул на Энитана.

- С твоей внешность, у тебя, наверное, были красивые любовники.

- Да, но не все. Красивое лицо – это, конечно, хорошо. И некоторых своих любовников я выбирал из-за их шикарных тел. Но меня также привлекали партнеры по постели, которые развлекали интересными историями или заставляли смеяться. Как-то в ранней юности я провел целый месяц с женщиной, приблизительно ровесницей моей матери, но она так танцевала, что у меня голова шла кругом. А однажды был очень молоденький паренек, который мог придать листу бумаги любую форму – животных, зданий, цветов.

И конечно же, Минна находила и женщину, и паренька, и всех остальных абсолютно неподходящими.

- Я никогда не был красивым, - сказал Риг. – Даже прежде.

- А я бы ни за что не смог вернуть к жизни почти покойника. Что из этого более ценно?

Риг покачал головой.

- Ты странный, даже для горожанина, - такой вывод развеселил его.

- Мне стоило сказать раньше, - эрекция Энитана подувяла, но кожа оставалась такой чувствительной, что складывалось впечатление, что не понадобится много усилий, чтобы все началось по новой. Хотелось секса. – Но если ты находишь меня привлекательным, и я чувствую то же самое по отношению к тебе…

- Для этого у тебя еще мало сил. Кроме того, - Риг тяжело вздохнул, - я не могу.

- Потому что я осужденный?

- Это меня волнует еще меньше, чем тебя мои шрамы. Послушай, я живу один на краю Холмов, и мне нечего предложить человеку, не нуждающемуся в лечении. И я не из тех, кто легкомысленно относится к прикосновениям – будь то лечение или секс. Я не спал ни с кем, кроме мужа и еще одного мужчины, и сомневаюсь, что когда-нибудь буду снова. Но ты скоро совсем выздоровеешь и сможешь уйти. Здесь очень много людей, которые не… Не я.

Риг встал и отошел к очагу, повернувшись широкой спиной к Энитану.

Энитан закрыл глаза, но не спалось. Риг сказал, что можно будет уйти. Куда? Когда Энитан пытался представить свое будущее, теперь, когда он по-настоящему один, все что он видел – искаженное от злобы лицо Минны.

========== Глава 5 ==========

Основываясь на своих горизонтальных наблюдениях, Энитан сделал вывод, что Риг - мужчина крупный. Но даже приблизительно не догадывался насколько, до тех пор, пока бинты не сняли окончательно, и Риг не помог ему встать. Энитан являлся обладателем длинных ног и роста выше среднего, но Риг возвышался на ним по меньшей мере на голову и значительно превосходил по массе. Что и сослужило им хорошую службу, так как Энитан ни за что бы самостоятельно не устоял без посторонней помощи. Ощущать на себе поддерживающие руки Рига было приятно. Безопасно.

- Хочу выйти наружу, - заявил Энитан, едва избавившись от головокружения после долгого лежания.

- Не сегодня, если, конечно, не хочешь, чтобы я тебя нес. Дай себе пару дней собраться с силами.

Энитан осмотрел себя и скривился. В порыве запоздавшей скромности Риг выделил ему рубаху, но голые ноги предстали перед ним во всей красе – невероятно тонкие, с розовой и мягкой на вид кожей.

- Ощущение, что слабость не уйдет никогда.

- Спокойно. Когда я тебя нашел, смерть уже почти добралась до тебя. Ты бы не выжил, если бы не был сильным.

Пока Энитан собирался с ответом, Риг заставил его сделать несколько шагов, потребовавших всей имеющейся концентрации. Идти было больно, мышцы ослабли и стали вялыми. Он не дошел даже до другого конца комнаты, когда ноги подкосились. Риг поймал его, привел обратно к матрасу и осторожно уложил. И положив Энитану под голову подушку, принялся разминать ему ноги.

- Неплохо получилось, - сказал Риг.

Энитан фыркнул. Но вместо того, чтобы спорить, снова вернулся к их последнему разговору.

- Как ты нашел меня? И почему спас? Ты же знал, что я изгнан.

- Ты был изгнан из города, но я-то живу в Холмах. И занимаюсь именно этим.

- Что ты имеешь в виду?

Риг ответил не сразу. Пальцы продолжали массировать икры ног, делая нажим болезненным, но не слишком. Его темные брови от усердия съехались к переносице, взгляд стал рассеянным.

- Моя деревня находится в дне пути отсюда, - наконец заговорил он. – Она не… Я слышал, что тысячи и тысячи людей живут в городе, но в моей деревне не больше пяти сотен. Там я и вырос.

- Почему же ты сейчас не там? – спросил Энитан, который еще совсем недавно и помыслить не мог, что можно уйти из дома. А зачем? На западе находился Рич, за ним – Холмы, а на востоке только пустыня. На севере стояли почти непроходимые горы, а на юге до самого моря сельскохозяйственные земли.

- Как я уже говорил, я родился целителем. Но у нас были и другие целители – мой отец, тетя и кузины. Нам повезло. В некоторых родах их нет совсем, и когда люди заболевали или получали ранения… - он пожал плечами. – В общем, у нас есть традиция: если семья богата целителями, одного отсылают сюда, на край, чтобы искать тех, кого сбрасывают из города. Поэтому давным-давно здесь был построен этот дом. Горожане появляются здесь не часто, но когда это случается, они падают ближе всего к этому месту. А я пытаюсь их спасти. Некоторым я помочь не в силах. Они уже мертвы к тому времени, как я их нахожу, или моих умений недостаточно для излечения таких повреждений. Но нескольких я все же спас, - он взглянул на Энитана и слегка улыбнулся.

Перед мысленным взором Энитана промелькнула картина, как он неуклюжей птицей летит вниз и падает прямо к ногам Рига.

- Как ты узнаешь, что кто-то… Кто-то падает?

- Слышу крик, - тихо ответил Риг.

- Ясно, - Энитан передернулся. – Но зачем беспокоиться о нас? Ведь все мы приговорены. И не имеем права на прощение.

На этот раз хмыкнул Риг.

- Я верю, что каждый имеет право на искупление. Люди, спасенные мной и моими предшественниками, после лечения стали частью нашей деревни. Конечно же, некоторые из них оказывались неприятными типами. Кое-кто даже жестоким. Но тоже самое касается и нас самих. Большинство этих людей поселились рядом с нами. Они привносят свежую кровь, новые идеи. Я считаю, что новички спасают нас от вымирания.

- Но…

- Они человеческие существа, Энитан. И заслуживают второй шанс, - Риг улыбнулся. – Как и ты.

- Ты даже не знаешь, за какое преступление я осужден.

- Не имеет значения.

Так оно, видимо, и было, потому что Риг отпустил ноги Энитана и ушел к очагу. И не поворачивался, пока Энитан не уснул.

*****

Через неделю ежедневных лечебных сеансов, Риг объявил, что Энитан окреп достаточно, чтобы попытаться выйти наружу. Для начала он убедился, что Энитан плотно поел, а когда они вместе пересекали комнату, он все время с тревогой на него косился.

- Обопрись на меня, если почувствуешь слабость, - велел он. – Не перенапрягайся. Ноги у тебя еще слишком чувствительные, и мне жаль, что не нашлось для тебя обуви.

Энитану так не терпелось увидеть хоть что-нибудь, кроме опостылевших четырех стен, что он был бы рад прогуляться даже по раскаленным углям, но вслух этого произносить не стал. Осторожно, шаг за шагом, он переставлял ноги, пока наконец не достиг выхода, и затаил дыхание, ожидая, пока Риг откроет дверь.

Энинан ожидал чего-то в корне отличного от Города. Это же Холмы, в конце концов. Но ничто не могло бы подготовить его к тому, что он увидел.

- Деревья! – воскликнул он.

Конечно, в городе кое-где были деревья, но все низкорослые, чахлые и высажены в строгом порядке. У его семьи в саду росло четыре штуки, и Минна всегда очень гордилась этим фактом. У семей побогаче деревьев было больше. В разбросанных по городу парках нанятые Советом работники тщательно нянчились с растущими там деревьями – поливали, обрезали и со страстной одержимость обследовали на предмет вредителей и болезней.