Глава 2

Вон перебирал пальцами мои волосы, а я лежал у него на груди, наслаждаясь минутой покоя. Последнее время мы часто спешили каждый на свою роботу, минуя друг друга, как корабли в ночном море. Поэтому лежать вот так, ощущая под собой его упругое тело, было просто роскошно, и я собирался воспользоваться этой возможностью сегодня по полной.

— Плохо, что мы не можем просыпаться так каждое утро, — сказал я, переплетая его пальцы с моими и легонько целуя его костяшки.

— Твои ученики скучали бы за своим любимым учителем.

— Им достаточно будет один раз увидеть тебя, чтобы понять почему внутри всё... поднимается. — Я прижался к Вону бёдрами, чтобы показать, что именно поднимается под простынями, и он засмеялся:

— Ты сегодня ненасытен. Что же мне с тобой делать?

Я поиграл бровями.

— У меня есть несколько идей.

— У меня тоже. Но, к сожалению, среди них нет ни одной, где мы будем валяться весь день в постели.

— Тогда, думаю, нам нужно использовать мои идеи.

— Соблазнительно, малыш. — Вон сел, поцеловал меня в голову, на что я тихонько застонал, а потом встал с кровати. Он подошёл к высокому комоду, вытянул оттуда пару пижамных штанов-футболок и бросил один комплект мне на кровать.

Я надул губы.

— Это, правда, нужно?

Он уже собирался ответить, но тут мой живот громко заурчал от голода и Вон рассмеялся:

— Да, правда. Вставай! Обещаю, что будет не больно.

— Там будет кофе?

— Столько, сколько пожелаешь.

— Хо-ро-шо.

Я натянул выцветшую университетскую футболку Вона, мою любимую — её я стянул у него в первый же месяц, как мы начали встречаться, — и надел уютные пижамные штаны в клеточку. Вон был одет в тоже самое, но у него каким-то образом получалось выглядеть, как всегда, более чем гармонично. Футболка обтягивала его широкие плечи и мускулистые руки, штаны сидели на бёдрах низко... и я снова облизал губы.

— Не-а. Даже не думай, — сказал Вон, отследив направление моего взгляда, и, когда я направился в его сторону, преградил мне путь, уперевшись рукой в дверной косяк. Он взял мою руку, переплёл наши пальцы и сказал: — Я безмерно тебе благодарен, что ты всегда проявляешь такое понимание, когда дело касается моей работы. Я знаю, что мириться с моим графиком не просто и иногда тебе приходиться пропускать то, что ты так любишь, любимый праздник, например...

— Милый, всё в порядке. Сложно быть недовольным из-за волонтёрской работы. — Я сжал его руку. — Эта одна из причин, за что я тебя люблю.

— И её было достаточно, чтобы ты, когда я уехал, пропустил все рождественские торжества? Я знаю, что ты очень расстроился, что не украсил ёлку в этом году.

— Я оторвался на той, что поставили в моём классе, но в следующем году даже не надейся отвертеться. Свою следующую поездку с «Врачами без границ» планируй лучше на Хэллоуин.

— Договорились.

— Хорошо. Так, а где обещанный тобой кофе?

Вон убрал свою руку и подмигнул.

— Да начнётся День святого Валентина!

Я последовал за Воном вниз в гостиную. Подходя к широкому проходу, я услышал звук потрескивающего в камине огня и улыбнулся. «Мы вместе создали такой уютный дом», — подумал я. Вон отошёл в сторону и я, войдя в гостиную, увидел в дальнем углу комнаты двухметровую пихту. Распахнувшийся от удивления рот пришлось прикрыть ладонями. Комната искрилась сверкающими рождественскими огнями, которые отражались в безделушках и украшениях на густых толстых лапах дерева, и её наполнял запах хвои.

— О, Боже! — сказал я, выходя в центр гостиной и не зная, на чём остановить свой взгляд. Всё вокруг было похоже на яркую картинку из детской книжки про Рождество: роскошная ёлка, мерцающий огонь в камине, огоньки вокруг. Единственное, о чём я мог думать в тот момент: «Как Вон всё это сделал? И когда?!»

Я повернулся туда, где, прислонившись к стене и скрестив руки на груди, стоял Вон. На его красивом лице сияла широкая улыбка.

— М-м... Вчера ночью, когда я вырубился, к нам с опозданием в шесть недель приходили эльфы Санты? — спросил я.

Вон засмеялся, оттолкнулся от стены и направился мимо меня к журнальному столику за пультом. Потом вернулся и остановился передо мной.

— Никаких эльфов. Я всё сделал сам.

Широкая улыбка на его лице была обворожительной и я, подойдя ближе и положив ему руку на грудь, тоже улыбнулся:

— Ты устраиваешь для меня Рождество в День святого Валентина?

Вон наклонил голову.

— Так и есть. Не могу же я оставить своего парня без его самого любимого времени года.

— Да? — сказал я и прикусил нижнюю губу.

Вон взял пальцами меня за подбородок и кивнул.

— Ага. И, возможно, я продолжу сегодня тебя удивлять. Румянец у тебя на щеках... хм, просто восхитительный.

Я потянулся на носочках, собираясь его поцеловать, но Вон отпустил меня и нажал кнопку на пульте дистанционного управления.

В комнате раздались мощные звуки труб и из динамиков послышалась смешная рождественская песенка про бегемота (прим. пер.: речь идёт о песне The Christmas Hippo Song https://www.youtube.com/watch?v=vsvOrtcrA5c, которую высоким тонким голосом пела маленькая девочка). В глазах Вона запрыгали смешливые искорки, а я прыснул от смеха.

— Ты серьезно? Ты же терпеть не можешь эту песню.

— Но тебе-то она нравится, — ответил Вон, когда я потянулся за пультом. — Я-то помню, как в наше с тобой первое Рождество ты её отвратительно спел.

— Эй, — сказал я, наблюдая как он идёт к ёлке. — Чтобы ты знал, не у каждого выходит петь фальцетом. Вон засмеялся и отправился на кухню. Было слышно, как он открывает и закрывает дверцу духовки. — Кстати, у тебя тоже.

Вон вышел из кухни и направился в мою сторону. Я покачал головой и в этот момент заметил уложенные внизу вокруг ёлки подарки в красивых обёртках.

— Вон, что это всё значит?

Вон протянул мне руку, я вложил свою ладонь в его и, когда он потянул меня на себя, автоматически подошёл.

— Мне просто захотелось... побаловать тебя.

Мои губы сами собой растянулись в немного ехидной усмешке. Хоть я и знал, что Вон любил меня больше, чем можно было себе представить, он не всегда был хорош в запоминании важных дат и особых случаев. Это было больше моей обязанностью. И то, что Вон изменил себе и сделал всё это, для меня значило очень много.

— Даже и не надейся, что услышишь мои жалобы. Ты меня не избалуешь. Что дальше?

Уголок рта Вона дёрнулся вверх и он, указав мне на пушистый ковёр у камина с несколькими разбросанными поверху подушками, сказал:

— Сядь.

— Ты сегодня прям так раскомандовался.

— Верно. И если ты будешь хорошим мальчиком, то, возможно, получишь...

— Что?

— Мистер Пирс, не думаю, что твоя привычка перебивать приведёт к чему-то хорошему. Что бы вы сказали своим ученикам?

Я покорно скрестил ноги и опустился на пол.

— Наверняка, ничего из того, что сказал бы тебе.

Вон присел и взял одну из коробок под ёлкой. Повернувшись, он увидел, как я пялюсь на его задницу.

— Веди себя прилично, — сказал он. И когда я потянулся за подарком, он отвёл руку с коробкой назад, а я тихо засмеялся на его поддразнивание.

— Но тогда ведь неинтересно. — Я всё-таки забрал у него подарок.

Вон наклонился ко мне, быстро поцеловал меня в губы и сказал:

— Ты прав, никакого веселья. А теперь... любитель флирта, открывай.