Она подкралась и полуоткрытой двери спальни, как старушка, которой была нужна трость. Она выглянула, увидела только перевернутые стулья. Комната казалась пустой, но она знала, что там было тело Джени. Линь И замерла на пороге, боясь подтверждать смерть еще одного дорогого ей человека. Она заставила себя пройти в комнату. Гнилая входная дверь была выбита, сорвана со слабых петель, и тусклый утренний свет проникал в проем. Тихие гудки машин доносились до нее. Она маленькими шажками прошла к столу, где они с Джени ужинали. Джени растянулась на полу рядом с ним, одна рука прикрывала лицо, словно она спала. Но было невозможно пропустить огромную лужу крови под ее головой.
Линь И рухнула на колени, тихо сотрясаясь от всхлипов.
Слезы мешали ей видеть.
— Джени, — прошептала она. — Нет, — Линь И коснулась ее руки, но искать пульс смысла не было. Другая рука Джени была вытянута, рядом лежал пистолет, а еще — клочок бумаги. Линь И, не глядя поняла, что это записка о самоубийстве. Ложь. Гад использовал глушитель. Еще одно убийство Цзиня, чтобы он получил то, что хотел. — О, Джени, — ладони Линь И трепетали над телом подруги. Она не знала, что делать. — Мне так жаль.
Она вскочила на ноги, обыскала квартиру, зная, что это напрасно. Мест, где можно было что-то спрятать, почти не было. Стол для еды служил и рабочим столом, и там был бы ноутбук Джени, если бы она работала. Стол был пустым, кроме упавшей банки колы, жидкость из которой разлилась по поверхности.
Они забрали то, за чем пришли.
Линь И рухнула на пол рядом с подругой еще раз, притянула колени к груди. Она должна была уходить. Бежать. Тут было опасно. Даже если люди Цзиня забрали, что хотели, они могли вернуться. Она должна была купить билет и улететь в Тайпей. Улететь в безопасность к Айрис. К ее любви.
— Я сделала, что могла, — тихо сказала она. — Я пыталась, Джени, — но Линь И подвела ее. Как и Виктора. Она позволила им убить Джени, пока сидела, скованная страхом, в другой комнате.
Она уткнулась лицом в скрещенные руки, тело дрожало от всхлипов, но слез больше не было. Джени просила не дать ему получить выгоду от этого за часы до убийства и кражи. Линь И вдруг увидела теплые глаза мамы Аруна.
«Мы должны делать то, что правильно, — говорила она. — Мы должны бороться. Наш мир сейчас идет по разрушительному пути».
А потом Виктор появился перед ней во тьме за ее веками.
«Ради этого стоит умирать? — спросил он перед походом с бомбами в корпорацию Цзинь. — Ты нас всех погубишь».
«Я скучаю, Вик», — подумала Линь И. Его саркастичная улыбка угасла во тьме последней. Стоило ли ради этого умирать? Сражаться? И если она покинет Шанхай и вернется в уют своего дома и своей постели, сможет ли она жить с этим? Она могла бросить труп Джени и сделать вид, что ничего не произошло?
Она дышала медленно, пытаясь унять сердце, ослабить давление в груди. Нет, она не сможет жить с собой. Ее подруга была жестоко убита, и за этим снова стоял Цзинь. Он смог остаться безнаказанным после смерти доктора Натарай, но в этот раз будет иначе.
Она послала с часов зашифрованное послание для Айрис — они договорились о коде перед тем, как она уехала. Ее первое сообщение Айрис после приземления в Шанхае было сигналом, что она в беде и нуждалась в ее помощи.
За смерть Джени нужно было отомстить, и Линь И собиралась забрать ее ноутбук.
Когда Линь И вышла из хижины, в которой они с Джени прятались, утро было в разгаре. Такси и мопеды проносились по главной улице, и прохожие спешили мимо узкого проема переулка. Она вздрогнула, увидев старушку, стоящую, скрестив руки, у своей двери. Это была та же женщина, которая мыла овощи в тот день, когда она пришла искать Джени. Она с подозрением смотрела на Линь И.
— Я не знаю, что там случилось, — сказала женщина. — Но я вызвала полицию. Я услышала грохот двери, через десять минут ушли мужчины. Ты — свидетель? — она протянула кривую руку, чтобы схватить Линь И за запястье. Линь И уклонилась. — Тебе нужно остаться, — прохрипела женщина.
Линь И не знала, кто придет дальше: полиция или люди Цзиня. И Цзинь мог подкупить кого угодно своими деньгами и влиянием, включая полицию. Было слишком опасно оставаться. Она покачала головой и пошла по переулку. Она заворачивала за угол и чуть не врезалась в кого-то. Полицейская с низким пучком прошла мимо нее, а с ней — двое коллег. Ей было около тридцати, у нее были темные пристальные глаза. Линь И опустила голову, но женщина взглянула на нее. На ее черной форме был серебряный значок с ее именем: «Лю Цининь».
Линь И пошла дальше, ощущая взгляд женщины на своей спине. Она заставляла себя шагать нормально. А потом мужчина крикнул в переулке:
— Детектив Лю, тут женщина, которая нас вызвала, — его голос отражался эхом.
Линь И не замедлилась, повернула на другую узкую улицу. Она выглянула из-за угла, но полицейской там уже не было.