Небоскреб был красивым, но пугал. Пока костюмы Цзиня не продавались, Линь И понимала, что он искал другой способ нажиться на грязном воздухе в городе — и всей стране. Из-за населения в почти двадцать шесть миллионов в Шанхае больше всего искали настоящее жилье и хороший воздух. Цзинь обеспечивал покупателям и то, и другое в вертикальном городе. Ее лимузин следовал за изгибом реки Хуанпу, пронесся мимо небоскрёба. Линь И ощущала, как волоски на руках встали дыбом, она сжала кулаки. Реакция была невольной. Она ненавидела мало людей в жизни, но Цзинь входил в их число. Он не только приказал убить маму Аруна, но и был виноват в смерти Виктора.
Джени попросила Линь И прибыть в Юй Юань в Старом городе в Шанхае, дала ей точные указания, как попасть в ее квартиру пешком. Джени написала, что встретила бы ее в аэропорте сама, но боялась покидать дом. Она просила следить, чтобы ее не преследовали. Линь И вспомнила Джени, которая часто улыбалась с ямочкой на правой щеке, а потом беззаботно смеялась. Они смеялись из-за многих глупостей те два лета, например, когда Линь И украла шапку у человека в костюме Пикачу, рекламирующего кафе с покемонами. Она не могла преувеличивать. Линь И знала по этой переписке, что Джени попала в серьезную и опасную ситуацию. Она переживала за старую подругу.
Сумерки охватили город грязной золотой дымкой, и, несмотря на уходящее солнце, было все еще жарко, особенно после прохлады лимузина. Время было шумным, люди в деловых костюмах спешили из зданий к метро или вызванным такси. Линь И снова потрясло, сколько людей шло по тротуару, хотя еще больше людей проносилось мимо на мопедах и велосипедах, которые могли создать сами, за их спинами были прикреплены ящики или другие вещи. Джени не назвала сам адрес, и Линь И часто замирала, искала приметы, а в это время ее толкали локтями те, кто спешил мимо, не глядя на нее. Она вытерла пот со лба платком, закашлялась, игнорируя давление в груди — ощущение тревоги. Тонкая маска на лице почти не защищала от смога, едкого запаха выхлопных газов. Шанхай был таким же грязным, как Тайпей, а, может, даже хуже.
Наконец, она нашла яркий рынок с фруктами на углу, как и описала Джени. Линь И замерла, делая вид, что рассматривает большие манго на витрине. Она пыталась понять, преследовали ли ее, но на дорогах было слишком много людей. Она скользнула на улицу Джени и остановилась, миновав несколько дверей. Она прислонилась к стене. Это больше напоминало переулок, обрамленный приземистыми коричневыми зданиями, покрытыми грязью, собравшейся за десятки лет. Из всех окон сверху торчали шесты для сушки белья, одеяла и одежда висели на них. Эти здания в три этажа были куда старее небоскребов вокруг них. Тут жили бедняки, которые не могли позволить квартиру современнее, с видом на город. Зато тут было тихо, почти уединенно. Линь И покинула шум машин и толпы людей, словно очутилась в другом мире.
Она взглянула на Вокс на ее запястье, выждала пять долгих минут. Никто не выглянул из-за угла и не прошел за ней в переулок. Тут был только кот, устроившийся на крыльце. Он моргнул, глядя на нее, и стал вылизывать себя. Ветер трепал белье сверху, и оно отбрасывало на землю странные тени. Убедившись, что за ней никто не шел, Линь И отошла от стены. Она миновала старушку с седеющими волосами, сидящую у дома, моющую овощи в красном тазике. Линь И поправила очки и смотрела внимательно на каждую дверь. Она была почти в конце улицы, когда нашла то, что искала — красного бога двери из бумаги, прикрепленного к потрескавшейся деревянной двери, выкрашенной в зеленый. Рама была такой старой, что казалось, что дверь вот-вот вывалится. Линь И опешила. Она знала, что Джени не была богатой, но она была уважаемой в научных кругах, насколько было известно, и Линь И не ожидала увидеть, что девушка живет в трущобах.
Занервничав, она стукнула по двери три раза, замерла, стукнула дважды, а потом добавила еще удар после паузы, как и просила Джени. Она склонилась и услышала только тишину на другой стороне. Линь И провела ладонью по вспотевшему лбу. Она правильно пришла? Она глупо пошла так далеко, не взяв с собой оружие — хотя бы складной нож. Ножи напомнили ей о Чжоу с резким уколом боли. Линь И отогнала мысль. Они не говорили месяцами. Подавляя панику, она уже отворачивалась, когда дверь приоткрылась, и стало видно темный силуэт человека, выглядывающего изнутри.
— Линь И, — прошептала молодая женщина, открыла дверь и втащила Линь И внутрь.
Линь И смогла подавить крик удивления. Ее глаза не сразу привыкли к полумраку комнаты, но она тут же узнала Джени. Девушка выглядела изможденно, под глазами пролегли темные круги. Ее волосы были стянуты в небрежный хвост, и она была в свободной серой футболке и черных домашних штанах.
— Я так рада, что ты пришла, — тихо сказала Джени, словно боялась, что их подслушивали. Она сжала на миг пальцы Линь И. Та без колебаний обняла подругу. Джени сначала напряглась, а потом обняла ее в ответ, протяжно выдохнув.
— Ты в порядке? — спросила Линь И. — Что происходит?
Джени склонилась к ней, и Линь И заметила, как она бледна, словно не выходила на солнце неделями.
— Цзинь, — сказала она так тихо, что Линь И пришлось читать по ее губам. Но страх на лице Джени лишил ее сомнений.
— Цзинь, — повторила Линь И. — Блин.
Джени уже не улыбалась так часто, как помнила Линь И. Она стала призраком себя, двигалась по грязной комнате, считающейся кухней, нервно, как робкая мышка, пока заваривала для них чай. Линь И разглядывала жуткое место, пока сидела там, где была гостиная, играющая еще и роль столовой с кухней. Потолок был так низко, что, если бы она встала на носочки, она дотронулась бы его, а Линь И не была высокой. Узкое окошко высоко над рукомойником впускало немного света, было словно заколочено снаружи. Одинокая лампочка мерцала сверху. У входной двери был другой узкий проем, ведущий в темную комнату. Видимо, в спальню.
Джени села напротив нее на второй стул у надбитого деревянного стола и опустила щербатую чашку. Линь И прошептала благодарность, подняла горячую чашку и уловила запах жасминового чая. Знакомый аромат успокоил ее. Джени сделала глоток и тоже немного успокоилась.
— Прости за эту скрытность, — сказала Джени после долгой паузы, глядя на чашку. — Спасибо, что пришла. Я не знала, у кого еще попросить о помощи.
— Конечно, я пришла. Ты же мне как сестра, — нежно сказала Линь И. — Расскажи мне все.
Джени на миг улыбнулась, ее ямочка появилась, а потом пропала, как по волшебству.
— Ты знаешь, что я хочу получить степень доктора в инженерии. Но я годами занималась своим проектом. Просто баловалась, но наткнулась на то, что могло быть очень полезным и… очень выгодным, — она сделала паузу, словно стыдилась признаваться. — Я хочу помочь семье.
Линь И кивнула. Она знала, что Джени была умной, смогла выиграть бесплатное обучение, но поэтому не получала стипендию, а ее семья была бедной, как когда-то папа Линь И. Линь И подозревала, что он брал ее к ним те два лета, потому что видел что-то от себя в Джени.
— Это могло изменить фильтры воздуха, — продолжила Джени. — Физический фильтр заменяется химическим катализатором, который ловит загрязнители и превращает их в безвредные субпродукты. Их дешевле производить, и они могут работать годами, — Джени говорила все быстрее от волнения. — Их можно присоединить к нынешним фильтрам с помощью переносных картриджей. Представь, сколько мест получило бы от этого выгоду: школы, больницы, приюты — варианты бесконечны. Думаю, удалось бы очистить воздух и снаружи, особенно, если бы в это время издали законы об ограничении загрязнений в Шанхае.
Линь И потрясенно покачала головой.
— Это невероятно, Джени.
Молодая женщина скрестила руки перед собой и фыркнула.
— Да, так невероятно, что об этом пронюхал сам Цзинь.
Кожу головы Линь И покалывало. Конечно, Цзинь узнал.
Джени рассказала Линь И, как побывала у Цзиня в Пекине, отказалась продавать ему свое изобретение, и как ее чуть не убили после встречи с ним.
— Он не знает всех мелочей. Я создала новую систему очистки, а не просто фильтр. По крайней мере, он не знал тогда, — бледное лицо Джени вспыхнуло от гнева. — Но я поняла, что он не остановится, чтобы украсть мое изобретение. И потому я хочу скрыть его. Я знала, что мне нужно было защитить данные, и я сразу подумала о тебе. Я не знала, было ли безопасно связываться с твоим отцом…
— Ты права. Он может быть все еще под надзором. Если это не делает Цзинь, то точно делает китайское правительство.
Темные глаза Джени расширились.
— Твой отец связан с Цзинем?
— Только тем, что тоже ему отказал. Он отказался подписывать контракт с корпорацией Цзинь, и пару месяцев спустя стало известно о жизни моего отца как хакера, — Линь И кашлянула. — Вряд ли это было случайно.
Джени тихо присвистнула.
— Я рада, что ты была осторожна. Цзинь опасен, у него неограниченные ресурсы, и у тебя то, что он хочет.
— Что нам делать?
— Сначала мы уничтожим резервную копию.
Джени охнула.
— А потом лишим твой ноутбук связи с сетью, и я зашифрую его, чтобы только у нас с тобой был доступ. Мы скроем все твои данные.