Изменить стиль страницы

Глава одиннадцатая

На шестой день я поправился, и Дайю могла взять меня в личный тур по корпорации Цзинь, как и обещала. Линь И попросила меня собрать информацию о расположении охраны в здании и за всем следить. Она нашла личный код доступа в корпорацию на Ладони Дайю, но запрещенные зоны требовали скана мозговых волн. Она прислала прибор, который может уловить ее мозговые волны для нашего использования, если я смогу как-то уговорить Дайю зайти в защищенную зону.

Я поговорил с Аруном по Воксу, у него были свои инструкции для меня. Убежденный, что новый грипп был создан корпорацией Цзинь, он хотел, чтобы я увидел, есть ли там лаборатории.

— Я скоро сделаю свой антидот, Чжоу, — сказал он мне. Его лицо было крохотным на моем Воксе, но я все равно видел темные круги под его глазами. — Я могу сдержать эту эпидемию, но мне нужен образец самого гриппа, чтобы делать тесты и убедиться, что мой антидот его убьет.

Я повернулся к стене после разговора с Аруном. Экран опустился с потолка, и я включил канал новостей. Экран почти без звука показывал санитаров в костюмах, грузящих больных в машины скорой.

«Не меньше трех десятков уже заражены опасным гриппом в Тайпее, — было написано внизу. — Известно три смертельных случая».

Репортер в черном костюме и маске стоял в стороне от двух скорых. Было понятно по его напряженной стойке, как он отклонялся подальше от сцены, что он не хотел быть здесь.

— У нас нет информации об этом новом гриппе, но ученые верят, что это мутация птичьего гриппа с высокой смертностью. Врачи рекомендуют носить маски все время, стараться не выходить.

Я оделся. И хотя я был здоров, настроение было мрачным. Я не хотел сейчас в корпорацию, чтобы изображать богатого мальчика. Но времени было мало, люди умирали, а мои друзья рассчитывали на меня.

Дайю забрала меня на своем белом лимузине. Я во второй раз ехал в роскошной воздушной машине, я старался не пялиться на проекции на окнах, сидя на длинном белом кожаном диване. Дайю выбрала сцену под водой, погрузив нас в голубое мерцание воды в лучах солнца. Мимо проплывали медузы, странная рыба то появлялась, то пропадала. Хотя места было много, она села рядом со мной, так близко, что наши ноги соприкасались.

Я понизил температуру в костюме мыслью. Я держался от Дайю подальше, пока выздоравливал, и ее близость теперь вызвала тепло, не связанное с горячкой. Я был благодарен костюмам, разделявшим нас. Она какое-то время говорила о странных морских существах, проносящихся мимо: о величавой крылатке и ярком сине-желтом угре, похожем на ленту.

— У крылаток ядовитые плавники, — сказала она, когда одна пронеслась мимо нашего окна.

Изображение казалось настоящим, и я почти поверил, что мы плывем под водой.

— Красивые существа чаще всего самые опасные, — прошептала она.

Мы были без шлемов, и я вскинул бровь от ее комментария, но она пристально разглядывала рыбу. Мы пролетели сквозь водоросли, Дайю нажала кнопку на панели. Изображение замедлилось, и мы парили среди водорослей.

— Это мой любимый, — прошептала она, указывая на стебелек бледно-зеленых водорослей. — Лиственный морской дракон.

Я не сразу заметил, а потом различил фантастическое создание среди листьев, словно само сделанное из водорослей. Оно было почти полностью скрыто среди водорослей.

— Невероятно, — сказал я. Морской конек притих среди зелени. — Так умиротворяет.

Я ощутил на себе взгляд Дайю, наши взгляды пересеклись. Я улыбнулся, но ее улыбка едва тронула уголки губ. Я взволнованно сжал ее ладонь на миг, ее кожа была прохладной под моей горячей ладонью.

— Что? — спросил я.

Я хотел, чтобы она сказала: «Я помню. Это был ты».

Она покачала головой, а потом снова улыбнулась, но задумчиво, даже печально.

— Так много морских существ погибло. Они вымерли.

— Ах, — сказал я. — Это печально.

Она серьезно кивнула и нажала снова что-то на панели, вид океана пропал, открыв горизонт Тайпея, подернутый мглой после сумерек. Несколько воздушных мопедов промчались мимо в другую сторону, к сердцу города. Она прижалась ближе ко мне, опустила голову мне на плечо, переплела пальцы с моими, и это было естественно и знакомо.

Я надеялся, что она не ощущает, как быстро колотится мое сердце. Я знал, что она нравилась мне сильнее, чем стоило, и она вела себя так, словно я ей нравился. Этого я и хотел, этого и должен был добиться: завоевать ее доверие, очаровать ее. Но я все равно ощущал вину, сдавливающую грудь, я не мог разобраться в правде и лжи собственных эмоций.

Мы начали спускаться, минуя небоскребы, их окна сияли, как маяки. Яркую рекламу крутили на стеклянных зданиях, озаряя неоновыми зелеными, красными и синими огнями салон машины, и это очень отличалось от сцен под водой.

Воздушный лимузин опустился перед корпорацией Цзинь, дверь автоматически открылась. Она встала и надела шлем на голову, я сделал так же.

— Затемни стекло, — сказала мне Дайю, направившись к широким золотым дверям. — Говорить буду я.

— Как пожелаешь, — сказал я, радуясь подчиниться.

Двери бесшумно раздвинулись, и мы прошли в огромный вестибюль. Дайю пересекла бежевый каменный пол и остановилась перед большой круглой стойкой из розового дерева, сняла шлем.

— А Минь, — сказала она. — Я привела своего одноклассника, Эдварда. Мы вместе работаем над школьным проектом.

— Мисс Цзинь, — сказал юный страж. — Конечно. Я могу взять скан ладони и собрать подробности…

Дайю властно отмахнулась.

— Отец знает. Эдвард — мой гость, — она очаровательно улыбнулась А Миню.

Он улыбнулся в ответ. Но у парня не было ни шанса.

— Полагаю…

Но она уже прошла мимо него к золотым дверям, ведущим в саму корпорацию.

— Ты умница, А Минь.

Она подмигнула ему, вводя восьмизначный код на сияющей голубым клавиатуре у дверей. Я уже помнил код, этот Линь И нашла на Ладони Дайю.

— Мы справимся за пару часов, — бодро сказала она, помахал юному стражу и кивнула мне.

Я скрыл ухмылку и шагнул в широкий коридор за Дайю, двери за нами закрылись.

— Шлем не снимай и оставь его затемненным, — тихо сказала она. — Всюду камеры, а ты не похож на моего одноклассника Эдварда.

— Это плохо? — спросил я.

— Отец знает семью Эдварда. Они — постоянные клиенты, купили не меньше дюжины костюмов, — она вела меня по коридору. — Он бы не возражал, если бы я показала все здесь Эдварду. А в другом случае у нас могли возникнуть проблемы, — бежевые каменные полы продолжались и здесь, стены были выкрашены в стиле зеленого бамбука на бледно-золотом фоне.

— Ну, спасибо, Эдвард, — сказал я.

Широкие двери из красного дерева были по обе стороны коридора, на каждой был вырезан символ корпорации. Огни на потолке с арками окутывали коридор теплым приятным сиянием. Место источало профессионализм, богатство и важность. Становилось ясно, что здесь занимаются серьезными делами, и это получается хорошо. Я разглядывал коридор, искал пожарные выходы, ведущие на лестницы. Мы прошли один такой, бежевая дверь была с заметным красным знаком «ПОЖАРНЫЙ ВЫХОД» на ней.

Мы могли использовать эти лестницы, когда будем готовы взрывать здание. Я содрогнулся. Мысль о взрыве в корпорации, о разрушении казалась нереальной, пока я находился в шикарном здании.

Тихая классическая музыка играла из колонок. Группа из пяти человек впереди шла за женщиной в стильном красном ю-костюме с золотым солнцем нарисованным спереди. Ее волосы были стянуты в пучок, она говорила оживленно, но не громко. Они остановились перед длинной витриной в стене, показывающей прототипы и модели костюмов Цзинь за годы. Туристы озирались, разглядывая все.

— Первый этаж корпорации открыт для наших инвесторов, деловых партнеров, клиентов и туристов, — сказала Дайю, мы прошли мимо группы. Она улыбнулась и кивнула двум женщинам в деловой одежде. Они с любопытством смотрели на меня, но не остановили, чтобы заговорить с нами. — Туры проходят каждый день, но все должны делать скан ладони для проверки, только потом им позволяют войти.

«Кроме меня», — подумал я.

— Мне повезло быть твоим личным гостем, — сказал я.

Ее глаза расширились.

— Почему? Тебе есть что скрывать?

Я рассмеялся, хотя шея пылала.

— Я про то, что можно получить тур за кулисами.

Мы прошли мимо витрины, где изображалось, где в мире продавались костюмы: от Лос-Анджелеса до Лондона, Мексики и Каира. Я замер у большого изображения на стене: Цзинь младше видом пожимал руки азиату, который выглядел знакомо. Рядом с ним была женщина в светло-голубом платье. На подписи читалось: «Цзинь Фэйминь заключает крупнейшую сделку в США с Саймоном Ли о прямой поставке костюмов в Калифорнию, в крупнейший центр в Лос-Анджелесе».

Ли была девичьей фамилией мамы, и я вдруг понял, что смотрю на своего дедушку со стороны мамы. Моя мама с бабушкой были довольно похожи, так что перепутать было сложно. Я знал, что мама была из обеспеченной семьи, но не подозревал, что они были связаны с продажами Цзинь.

— Джейсон? — сказала Дайю, коснувшись моего плеча.

Я вздрогнул и с усилием разжал челюсти.

— Что такое?

Я повернулся к ней с тенью улыбки.

— На миг затосковал по дому. Распространение товаров корпорации невероятно.

Дайю посмотрела на карту, светящиеся точки отмечали фабрики, центры продаж и города, где было больше всего потребителей.

— Потому отец всегда путешествует. Он хочет, чтобы весь мир был в костюмах.

Она не улыбнулась в ответ и пошла дальше. Мы остановились у лифта, она ввела код на очередной голубой панели. Я не носил записывающие устройства, ведь меня могли поймать, так что во всем полагался только на свою память. Мы вошли в лифт, Дайю выбрала пятый этаж, последний в здании.

Я не мог не думать о фотографии Цзинь с родителями моей матери, они сияли жизнью. Мои гнев и ощущение предательства усиливала печаль. Они пытались связаться со мной после смерти матери, но я разорвал все связи. Тринадцатилетний сирота, охваченный гневом и горем, считал, что это фальшивый жест — слишком мелочно и поздно. Теперь я понимал, что они могли бы спасти маму, у них было достаточно денег, чтобы обеспечить ей лучшую медицинскую помощь, и это ранило больше всего. Но мама никогда не говорила, что у них можно попросить о помощи.