Глава 18
Мия
Как только мы заходим в номер, Джекс падает на кровать.
— Кажется, эти яды становятся все сильнее и сильнее, — говорит он.
— Даже при наличии противоядия, они хотят, чтобы вы страдали.
С этим я могу согласиться. Меня забавляет, что у нас появляется что-то общее. Ну, кроме самого факта отравления.
Все в номере безупречно, наша одежда сложена или висит. Я роюсь в чемоданах, присланных Армондом, в поисках чего-нибудь для сна, и нахожу темно-синий пеньюар. С трепетом вынимаю его, что не ускользает от взгляда Джекса:
— Даже не думай надевать его.
Я прижимаю кусочек кружева к груди.
— Не стоит?
— Определенно.
Бросаю красивую тряпочку в него.
— Тебе уже лучше, — констатирую я.
Он позволяет приземлиться пеньюару ему на лицо.
— М-м-м. Пахнет приятно. — Он мотает головой и пеньюар соскальзывает. — От тебя будет лучше пахнуть.
Это заставляет меня покраснеть. Я еще не привыкла к подобным шуткам. Огромная пропасть между его опытом и моим ощущается как океан. А еще моя стычка с Джованой. Она его бывшая, даже если это было год назад. Вынужденный год.
Сажусь на кровати рядом с ним.
— Было странно встретить Джовану.
Он поворачивается ко мне и опирается на локоть.
— Ты хорошо дралась? Когда защищала мою честь.
— Если бы. — Я смеюсь. — Но я выбила из ее рук сумку.
Джекс рычит и обнимает меня за талию.
— Иди сюда, моя милая маленькая задира.
Я смотрю на него. Кажется, он ничуть не пострадал. Но потом я вспоминаю, что было через час после моего отравления в сарае: я голая, его руки… Там, куда они скользят сейчас.
Его пальцы скользят по моей груди. Я делаю медленный вдох впервые с тех пор, как Джекс вышел и упал на асфальт. Понимаю, как много значит для меня. С тоской вспоминаю последние дни в доме моей тети, когда я не понимала, что будет дальше. Все оказалось намного лучше, чем я представляла.
Серо-голубые глаза пристально смотрят на меня.
— Расскажи о своем страхе перед оружием.
Однако. Этого я не ожидала.
— У меня просто такая реакция на него.
— У твоей тети ведь не было оружия? — спрашивает он, а его рука скользит вдоль моего позвоночника, посылая покалывание по всему телу.
— Насколько мне известно, нет. — Я сомневаюсь. Он наверняка знает об оружии в тайнике. — Но я нашла коробку под полом в кладовке.
— Когда сорвала его. — На его лице появляется улыбка.
— После того, как поняла, как открыть люк.
— Умно.
— Я не собиралась открывать его другим способом. Пыталась взломать.
— И тогда нашла кольцо? Я был удивлен, что ты принесла его с собой, когда сбежала от Клауса.
— Да. Что-то заставило меня оставить его себе.
Джекс отодвигается от меня, и я жалею, что спросила, поскольку мое тело жаждет снова его касаний. Он берет рюкзак, который бросил на стул, когда мы вошли, и достает то самое кольцо.
— Странно прятать такую вещь.
— Насколько я могу судить, оно ничего не делает. Полагаю, ты видел его в ту первую ночь? — Я немного дрожу, вспоминая, как проснусь и увидела Джекса. Уже тогда я знала, что происходит нечто невероятное.
Джекс садится возле меня с кольцом.
— Я думаю, что это просто кольцо. Оно не срабатывает ни на какие датчики. Оно выглядит старым.
Я беру кольцо и надеваю на большой палец.
— Интересно, как оно оказалось в тайнике.
— Не знаю. Похоже, тебе оно нравится.
— Да. — Я снимаю его. Замечаю внутри инициалы «ХС». — Чьи они?
— Трудно сказать. Сейчас нет Мстителей, кто бы подходил под эти инициалы. Я проверил.
— Тебе было так любопытно?
— Я пытался узнать секреты твоего дома.
Беру его руку и надеваю кольцо ему на палец.
— Тебе подходит.
Он смотрит на него, как женщина, рассматривающая бриллиант, и я хихикаю.
— Оно не делает мои пальцы толстыми?
Боже! Джекс шутит? Мне казалось это невозможным.
Хватаю синий пеньюар.
— Наверное, все же стоит его надеть.
Воздух, кажется, потрескивает между нами.
— Наверное, соглашусь.
Я иду в ванную. Закрываю дверь и прислоняюсь к ней. У меня в животе все переворачивается. Я растеряна. Хочу, чтобы он был рядом со мной всегда.
Я влюбилась в этого мужчину.
И мы в большой опасности. Не знаю, как мы выберемся из всего этого. Кажется, Мстители постоянно дышат нам в спину. Наши жизни висят на волоске. Яды. Бомбы.
Я поворачиваюсь к гигантским зеркалам с подсветкой из лампочек и чувствую себя, словно в гримерке. Снимаю футболку ММА и джинсы. Волосы мягкими волнами падают на мои плечи. Моя жизнь — это странный круговорот сказки и ужасов.
Вероятно, где-то в чемоданах есть подходящий низ для этого пеньюара, но сейчас поздно искать его. К счастью, мои трусики синие.
Снимаю бюстгальтер, чувствуя что-то вроде благоговейного трепета от того, что Армонд все продумал, и надеваю на себя пеньюар. Он развевается, словно свадебная вуаль, и почти такой же прозрачный. Он ничего не скрывает.
Я делаю глубокий вдох и кладу руку на дверную ручку.
Интересно, о чем сейчас думает Джекс. Веревки? Просто секс? Что-то новое? Чувствую прилив крови. Не знаю, как я попала в руки такого человека, как Джекс де Лука, но благодарна случаю за это.
Я открываю дверь, стараясь не стесняться своего наряда.
Джекс смотрит на меня, его глаза оценивающе разглядывают мое тело.
Он уже обнажен, его кожа светится в мягком свете.
А в руках он держит пистолет.