Глава 13
Джекс
Уголки губ Клауса дергаются в ухмылке.
— Как ты себя чувствуешь, Джекс?
Я ничего не говорю, вместо этого делаю обманное движение, чтобы нанести резкий удар по его диафрагме. Он блокирует руку и пытается отбросить меня, как я сделал это с ним мгновение назад. Я прилагаю все усилия, чтобы сопротивляться движению и оставаться на месте.
Мы обмениваемся ударами и блоками. У меня нет преимуществ.
Наконец я хватаю его за руку, и кожа под моей ладонью кажется странной. Липкой и словно прорезиненной. Я дергаюсь изо всех сил. С тошнотворным звуком мне наконец-то удается освободиться.
Клаус улыбается и выставляет передо мной свою руку. На ней очень тонкая перчатка, почти идеально имитирующая настоящую кожу.
— Наша новейшая разработка. Протезная кожа, как оружие. Удивительно, что мы умеем делать. — Он пристально смотрит на меня. — Например, вводить яды. Безопасно и скрыто.
Конечно. Так вот почему он тянет время и почему равен мне по силам.
— Я надеялся, что бомба сделает свое дело, — продолжает он скучающим тоном. — Но, видимо, просчитался.
Значит, он не пытался дать мне сбежать.
— Ты не Сэм, это точно, — рычу я.
— Точно, Сэмми. Когда-нибудь нам придется что-то с ним сделать. Наверное, как и с Колетт. Жаль, они мне нравились.
— А кто это «мы», Клаус? В этом замешаны не только ты и Джована?
— Нас больше. Гораздо больше, чем ты предполагаешь, Джекс.
Он расслабился, думая, что победил. Я стараюсь взять под контроль свое дыхание и частоту сердцебиения. Если он продолжит говорить, я смогу сделать что-нибудь даже с ядом, циркулирующим в моей крови.
— Я знаю, что Сазерленд замешан, — говорю с притворным напряжением.
— Знаешь? — Клаус озадачен. — Уверен, у тебя нет доказательств.
— То, что знаю я, скоро узнают и другие. Особенно если я исчезну.
Клаус смеется.
— Никто не удивляется, когда кто-то умирает. Тем более по приказу. Ты ведешь себя как дилетант, Джекс. Тебе действительно было тяжело в эти…
Я не даю ему закончить. Со максимально возможной для меня сейчас скоростью я набрасываюсь на Клауса, но специально сбиваюсь. Он пытается блокировать меня. Выворачиваюсь и хватаю его за ногу, выводя из равновесия. Ловлю панический взгляд. Хватаю его за голову и впиваюсь пальцами в болевые точки.
— А теперь говори, сукин сын, — шиплю я, — или тебя парализует от шеи и ниже.
Клаус пытается сопротивляться. Я нажимаю сильнее, и он вскрикивает.
— Хватит! Ладно! Да, Сазерленд замешан!
— Неужели? И чего он хочет?
— Я не знаю! Ой! Черт, Джекс, я говорю правду! Я не знаю! Это все игра Джованы! — Он задыхается, дыхание прерывистое. — Я просто охранник! Прикрываю и убиваю! Как всегда! Клянусь!
Клаус никогда не отличался храбростью.
— Где сейчас Сазерленд?
— Не знаю! Спроси у Джованы! — Он делает глубокий вдох. — Серьезно, Джекс. У тебя мало времени. Тебе нужно противоядие. А Джована наверняка уже ушла. Мы договорились, что если нас разлучат, то она уйдет и предупредит Сазерленда.
Мой гнев затихает. Чувствую, что яд действует быстрее, подпитываясь моим гневом. Я должен сохранять спокойствие.
Клаус кашляет, звук слабый и беспомощный.
— Ну что, Джекс? Пойдешь за противоядием, или прикончишь меня?
Я отвечаю ему резким ударом по затылку.
Он падает мне на руки, и я бросаю его на холодный кафельный пол.
Тогда я разворачиваюсь к двери.
Противоядия в моей машине. Не в той, что на стоянке, а в Aston Martin. В полукилометре отсюда.