Изменить стиль страницы

Глава 16

— Тебе больно? — она смотрела на него сверху вниз: Гриффин стоял на одном колене, его лицо было мокрым, а тёмные волосы прилипли к голове и лбу. Его радужка глаз посветлела, и в их глубине виднелись золотые искорки.

Он покачал головой. Его губы превратились в тонкую линию, а челюсть сжалась. Он выглядел не очень хорошо. Он выглядел так, словно ему было больно, или он был зол, а может быть, и то и другое вместе.

— Ты уверен?

— Да, — он попытался улыбнуться, но улыбка получилась натянутой. Он выглядел напряжённым, и повязки промокли насквозь.

— Возможно, это была не самая лучшая идея — намочить твои раны, — она сняла повязку и ахнула. — Вау! Всё ещё плохо, но они выглядят недельной давности. Никогда не догадаешься, что тебя застрелили всего несколько часов назад, — раны были воспаленными, красными и покрытыми струпьями. Она знала, что ему, вероятно, очень больно двигаться.

— Вот почему я так слаб. Вся моя энергия идёт на исцеление.

Она открыла дверь душа и бросила повязки на пол, прежде чем закрыть её снова.

— Помоги мне подняться, — поморщился он.

Она схватила его под подмышки и потянула. Гриффин застонал и положил одну руку ей на бедро, а другую на стену позади себя. Потребовалось некоторое усилие, чтобы поставить его на ноги. Он покачнулся, крепко зажмурившись. А Сара обхватила его руками, чтобы поддержать.

Он снова застонал, и вот тогда-то она и почувствовала это. Твёрдый и влажный на её животе. Эрекция эпических масштабов.

— Эм… — её голос дрожал. После всего, через что ей пришлось пройти, её должен был охватить страх, но этого не произошло.

— Ты в порядке? — Гриффин слегка отстранился, и казалось, он не замечал её смятение.

— Ага, — пискнула она и, не задумываясь, посмотрела вниз между ними. Прямо на его напрягшийся… член.

Какого чёрта она это сделала? Девушка снова посмотрела вверх, когда Гриффин вздохнул.

— Я мужчина, а ты женщина, — сказал он, не сводя с неё своих прекрасных глаз.

— Ты даже стоять не можешь, а ты… это… — она разочарованно вздохнула. — Мне казалось, ты говорил, что мы друзья.

— Да, но ты очень сексуальная. Мои глаза не пострадали от огнестрельных ранений, — его глаза, пристально смотрящие, сузились. — Если бы ты была женщиной-вампиром, я бы взял тебя прямо сейчас.

Она с трудом сглотнула. Тогда сделай это! Слова вертелись у неё на языке, но она проглотила их.

Он сделал вдох, а его глаза потемнели. Вода каскадом стекала по его лицу, шее. Даже изуродованная пулевыми отверстиями грудь была воплощением грубой мужской красоты. Его пресс был чётко очерченным. Рана на животе зажила лучше всего. Это был сморщенный красный рубец. Она коснулась его там, втягивая воздух, когда его член подпрыгнул в такт её прикосновению.

Длинный, широкий в обхвате. По всей его длине тянулась вена, а головка у него была розовая и толстая, и она выглядела мягкой и бархатистой.

— Ты действительно не должна так на меня смотреть.

Сара быстро отвела взгляд.

— Мне показалось, ты сказал, что не возражаешь, если я посмотрю, — практически прошептала она. Проклятье! Её поймали, когда она глазела на него, чёрт возьми.

— Ты возбуждена, — прорычал он. — Мои инстинкты не дают мне покоя, так что будет лучше, если ты остановишься. Твой запах убивает меня, — он снова принюхался, издавая болезненный звук.

— Я не возбуждена, — она отступила на шаг, и он прислонился к стене. Мышцы на его спине напряглись. Его задница была скульптурной. Чёрт, она была возбуждена. Ещё как возбуждена. Ей хотелось прикоснуться к нему. Провести руками вверх и вниз по его телу. Потрогать его… Нет! Лучше бы ей перестать думать об этом.

— Тут нечего стыдиться. Это естественно, — простонал он, прислонившись головой к кафелю.

— Мне очень жаль. Я…

— Не извиняйся. Я благодарен тебе за то, что ты мне помогаешь. Это моя глупость втянула тебя во всё это. Это я виноват, — он повернул к ней голову. — И это я прошу прощения.

— Я решила принять участие в Программе и осталась, когда ты меня об этом попросил. Я также решила уйти посреди ночи, вопреки желанию и совету охранников. Я сделала это сама. Спасибо, что пришёл за мной и рискнул своей жизнью, чтобы спасти меня.

— Ты не должна меня благодарить. Я буду делать это снова и снова, — он соскользнул вниз по стене, когда его колени подогнулись.

— О-о-о, — она схватила его сзади. — А сейчас тебе нужно лечь в постель. У нас ещё есть немного времени. Мы можем уйти, как только ты вздремнешь.

Он усмехнулся. В этом звуке не было ничего смешного.

— Сон — это последнее, что мне сейчас нужно, — он покачал головой. — Нам нужно одеться.

Гриффин стиснул зубы. Его клыки были обнажены, представ во всей красе. Вид у него был злобный. И он выглядел великолепно, когда вода блестела на его коже. Его мышцы напряглись от попыток удержаться на ногах.

— Я сомневаюсь, что мы доберёмся до машины. Мы можем даже не выбраться из этого душа. Тебе нужно больше крови. Даже не пытайся отрицать это.

— Я справлюсь, — отрезал он.

Почему он так упрям?

— Нет, не справишься, и да, ты это сделаешь. Ты можешь выпить из меня, а потом мы сможем убраться отсюда.

Он коротко кивнул. Когда он посмотрел на неё, его глаза казались красными и пугающими. У него были огромные клыки. Гриффин тяжело дышал, а его кулаки были сжаты.

— Дай мне минутку, — он зарычал, и его голос был глубоким и грубым.

— Ты в порядке? Что-то… не так с твоими глазами. Они жутко выглядят.

— Чёрт! — Гриффин покачал головой.

— Ты слаб, но ты не можешь причинить мне боль, — она выключила воду. — Я не боюсь тебя.

— Я могу причинить тебе боль. Я не могу потерять контроль, — его голос был таким хриплым, что было трудно понять его. — Блядь! — в его голосе звучала боль. Гриффин опустил голову на кафель. — Тебе следует бояться.

Она провела рукой по его спине.

— Ты не причинишь мне вреда.

Гриффин зарычал, и когда он посмотрел на неё, она увидела, что его радужки ещё больше налились кровью.

— Тебе следует уйти и прямо сейчас, чёрт возьми.

— Нет. Я никуда не уйду.

— Сара. Пожалуйста, — его грудь тяжело вздымалась. — Возможно, я не смогу остановиться. Ты должна уйти, — он, вероятно, даже не осознавал, что делает, но даже когда он просил её уйти, рукой он скользнул вокруг её талии и притянул Сару к себе.

— Позволь мне помочь тебе. Я обязана тебе жизнью. Положись на меня, и хватить бороться со мной.

— Пожалуйста, послушай меня. Ты берёшь машину. Оставляешь меня здесь. Я…

— Нет! — она практически выкрикнула это слово. — Друзья так друг с другом не поступают. Ты пришёл за мной, и я отказываюсь покидать тебя, так что выбрось это из головы.

Гриффин судорожно сглотнул, а его кадык дёрнулся. Глаза его сузились, и если бы она не знала Гриффина, как милого заботливого парня, которым он был, она бы испугалась. Он зарычал, и его взгляд переместился на её горло. Она восприняла это как компромисс.

— Обопрись на меня, — попросила она, не обращая внимания на учащённое сердцебиение. На этот раз он казался намного сильнее, и почти не опирался на неё.

Они направились в спальню, и Гриффин поморщился:

— Воняет.

Они пролавировали между телами, закрыв за собой дверь. Его хватка вокруг неё усилилась, но казалось, он притягивает её ближе, а не использует для помощи.

Сара взглянула на него. Гриффин был весь мокрый, челюсть сжата, а его глаза сверкнули. Она была в таком дерьме. Её сердце сжалось, когда она посмотрела на него. Другие части её тела отреагировали так же, и она ничего не могла с собой поделать. Он был голый, чёрт возьми. Голый и красивый. Она понимала, что это было неправильно во многих отношениях. Гриффин считает меня другом. Просто другом.

Его ноздри раздулись.

— Ты должна прекратить это, или я трахну тебя, — прорычал он. — Мне нельзя пить из тебя.

— Почему нет? — а потом её глаза расширились, когда она поняла, как он это воспримет. — Выпей из меня, то есть… ты должен выпить из меня, — она попыталась проигнорировать его слова. Ещё больше она старалась не дать своему телу реагировать.

— Я сильнее. Мы найдём какую-нибудь одежду и выберемся отсюда, — он крепче сжал её и зарычал. — Не спорь со мной, — он отпустил её с рычанием и фактически оттолкнул от себя. — Надень что-нибудь. Сделай это сейчас же, — голос его звучал зло, а выглядел он ещё более сердитым.

Чёрт! Вероятно, он думал о ней гораздо меньше. Что за женщина могла возбудиться так быстро после того, как её похитили и практически изнасиловали? Ничего не произошло, но всё же.

— Что случилось? Ты сердишься на меня? Мне жаль, что я смотрела на тебя, и жаль, что… что возбудилась. Клянусь, я ничего такого не имела в виду.

— Я же сказал, что это естественно, — он покачнулся, и она попыталась подойти к нему, но он поднял руку. — Нет… не надо.

— Почему ты так упрямишься?

— Я не хочу причинять тебе боль, Сара. У меня почти не осталось контроля. Попытайся понять, — он застонал, его взгляд стал голодным, когда он двинулся вниз по её телу. — Я не хочу становиться животным. Если бы я пил из тебя, мне пришлось бы тебя покрыть… Мне так чертовски жаль, — он отвернулся. — Я ничем не лучше этих засранцев-людишек. Я отказываюсь причинять тебе боль… Я лучше умру.

— Ты совсем не похож на них. Я тебе доверяю.

Он снова поднял руку, когда она подошла, но она проигнорировала его. Она обняла его и помогла сесть на диван.

— Чёрт возьми, Сара! — прорычал он. — Ты ошибаешься, доверяя мне, — прошептал он.

— Я не ошибаюсь, — она помогла ему усесться на потертой мебели.

— Ты ошибаешься насчет того, что я зол на тебя, — почти прорычал он. Она почувствовала, как задрожала его грудь. — Мне нужно что-нибудь надеть, — впервые с начала этого испытания он выглядел испуганным.

— Ты выглядишь злым.

Он проигнорировал её, когда его взгляд упал на сумку в углу.

— Пожалуйста, найди мне штаны.

— Ты ведь шутишь, правда? — она посмотрела ему прямо в глаза. — Эти парни были маленькими по сравнению с тобой, ты никак не влезешь в их одежду.