Опасности путешествий во времени 16+

Писатель:
Страниц: 72
Символов: 348926
Прочитал: 1
Хочет прочитать: 1
ID: 343186
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Переводчик: Петрушина Анна
Год печати: 2020
Издательство: Азбука-Аттикус
Город печати: Москва
Создана 15 декабря 2020 07:52
Редактировалась 15 декабря 2020 08:02
Опубликована 15 декабря 2020 08:02
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

9.00 / 10

1 0 1
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

В новом романе современного классика Джойс Кэрол Оутс (неоднократного финалиста Пулицеровской премии, лауреата премии имени О. Генри, Национальной книжной премии США и множества других престижных наград) путешествия во времени, со всеми их трудностями и опасностями, – явление вполне будничное.

Америка недалекого будущего в изображении Оутс сродни Гилеаду из «Рассказа служанки» Маргарет Этвуд. Границы на замке; тотальная слежка; любые попытки инакомыслия караются жестоко и немедленно. Кому, как не юной Адриане Штроль, дочери государственного преступника, это знать? Однако молодость и самоуверенность приводят к трагической ошибке. Слишком смелая речь на выпускном балу карается ссылкой на восемьдесят лет в прошлое, где нет мобильников, компьютеров, семьи, друзей. Где к страху и одиночеству и к робкой первой любви примешивается растущее подозрение: что, если доктор Айра Вулфман – такой же ссыльный из будущего?..

Впервые на русском!

serg_8
11 декабря 2023 12:25
Оценка: 9
...Самое удивительное в самопознании - иногда оно может отсутствовать...
По сути, это книга о конфликте индивидуума с навязываемыми ему обществом обывательскими нормами. Не случайно героиню перемещают для выправки мозгов в конец 1950-х гг., время создания самодовольного обывательского среднего класса в США. Этот мотив  очень перекликается с романом "Дорога перемен" Ричарда Йэтса, изданном в 1961 г., по которому снят фильм "Дорога перемен" (2008). Только в этой книге сделана попытка фантастически представить проблему в условиях высокотехнологичного кибертоталитаризма с симуляцией демократии.
Другая тема, затронутая в этом романе - это бессознательная способность нашего мозга забывать. Равно как и сознательная способность помнить. Героиня пытается не забыть себя, как стержень своей индивидуальности, несмотря на сопротивление этому со стороны окружающей действительности. То же самое пытается делать её отец в отношении своего брата. А вот мама, наоборот, отпустила вожжи, чтобы позволить забыть. Если хорошенько постараться не думать о чем-то, отгородить подсознание глухой стеной, да еще заручиться поддержкой окружающих, все можно забыть – до определенной степени.
Даже если вытеснить нечто важное из своего сознания, оно всё равно будет проявляться временами, выражая себя в перепадах настроения, причину которых трудно будет объяснить. Поэтому этот роман - о нашем мозге. Мозге, который, как природное творение, стремится идти по пути наименьшего сопротивления бессознательно выбирая самые удобные пути. И мозге, как носителе сознательного опыта человека, который препятствует этому процессу, словно хочет усложнить человеку задачу жить. Именно второе качество отличает, как принято считать, особенность человеческого мозга от мозга просто животного.
И в книге ставится проблема того, что организмами без такого индивидуального сознательного опыта легче управлять. Поэтому мозг главной героини и пытаются отформатировать таким образом и превратить её жизнь в жизнь не человека, а животного, самодовольного члена стада, мозг которого уже не способен задавать сложные вопросы и отсеивает некомфортные сигналы с целью сохранения удобного образа окружающего мира. В частности, в книге явно угадывается сарказм в отношении установки жить настоящим в "здесь и сейчас".  Not so