Изменить стиль страницы

ГЛАВА 8

Мы распаковали наши антирадиационные костюмы и противогазы, но я быстро поняла, что мы не сможем использовать противогазы из-за очков ночного видения.

— У нас есть респираторы, вы можете использовать их, — сказал Ретт.

— Я принесу их, — сказал Рид, и тут же вышел из помещения.

Через несколько минут он вернулся с респираторами.

— Эби, ты уверена, что должна выходить? — спросил Ретт.

Он смотрел на меня так, словно я была хрупкой. Словно я была девочкой.

— Её внешность обманчива. Эта девочка очень крута, и умеет офигенно стрелять, — вклинился Финн.

Я улыбнулась. Я не ненавидела, когда меня нахваливали, но когда Финн хвалил меня, я начинала любить его ещё больше. То есть, я, конечно, умела хорошо драться и стрелять, но я была уверена, что есть множество женщин, которые, вероятно, превосходили меня.

Ретт уставился на меня.

— Как скажешь, — сказал он, пожимая плечами.

— Это правда, — добавил доктор Бэнкс.

Я покраснела.

— Ну, тогда у меня нет сомнений на твой счёт, — согласился Ретт. Он протянул мне и Финну очки ночного видения. — Вы знаете, как ими пользоваться?

— Да, — сказала я, надев их на голову и подняв на лоб. Я собиралась опустить их после выхода на улицу. — Мой дядя был генералом морской пехоты. Он хорошо нас подготовил, — немного похвасталась я.

Ретт улыбнулся и кивнул. Мы с Финном быстро собрались.

Пайк и Тим сделали то же самое.

— Мои люди проводят вас наверх, и подождут у выхода. Четырех ёмкостей хватит? — спросил Ретт.

— Да, этого должно быть более чем достаточно, и мы используем их, только если будем вынуждены, — сказал Финн.

Я не знала точно, во что мы ввязываемся, но это надо было сделать. Мы уже потеряли четырёх человек из нашей группы, мы не могли себе позволить потерять кого-то ещё.

Всё то время, пока мы возвращались наверх, Финн держал меня за руку.

— Помни, я прикрою тебя, — прошептал он.

— А я тебя, — ответила я.

— Пайк, ты с Тимом следи за Арви. Нам понадобятся дополнительные глаза. У вас будет по канистре. Используйте их, если понадобится. У нас только одна попытка на выполнение этой миссии. Мы с Эби пойдём первыми и направимся вдоль по улице. Врачи подтвердили, что они не сходили с дороги, поэтому я надеюсь, что сумки будут в зоне видимости. Давайте молиться, чтобы эта миссия оказалась быстрой. Помните, что надо оставаться спокойными, глубоко дышите и считайте патроны. У нас есть только мы сами, поэтому будьте осторожны.

Пайк и Тим кивнули.

— Хорошо, готовы? — спросил Финн.

— Да, — ответили мы.

Чем больше я наблюдала за Финном, тем больше я им восхищалась. То, что творилось на поверхности, могло вывернуть тебя наизнанку, и показать, кто ты есть на самом деле, из какого ты теста. Финн был самоотверженным, заботливым, прирожденным лидером, он был тем, с кем я готова была отправиться на войну и сражаться. Все, кто общался с ним, уважали его и восхищались им, и не только из-за его внешности, а из-за внутренней силы и доброты, которые были настолько же прекрасны.

— Эби, не геройствуй, — неожиданно подчеркнул Финн с волнением в глазах. — Лучше оставайся рядом со мной.

— Ты, правда, думаешь, что я отправлюсь в Арвивиль в одиночестве? — спросила я.

— Когда дело касается тебя, я не уверен, — сказал он, приподняв одну бровь.

— Не волнуйся. Я приклеюсь к тебе точно клей, — сказала я.

— Хорошо.

Наконец мы дошли до выхода из Святилища. Люди Ретта остались у двери, а мы вышли в холодную тьму. Как только мы оказались снаружи, я начала сомневаться. Какого черта мы тут делали? В моей голове миссия казалась простой, но теперь, когда мы стояли здесь, в бесконечной черной и страшной дыре, мне стало жутко.

Я знала, что мы должны были сделать это, и что я бы ни за что не позволила доктору Бэнксу выйти сюда и сделать всё самому. Он был слишком важен, и не только для нас, но для бесчисленного количества людей, которым требовалась его помощь.

— Эй, Эби, — прошептал Финн мне на ухо. — Когда мы вернемся назад живыми, мы должны будем это отметить, наедине.

— Тогда оно того стоит, — я улыбнулась.

Теперь-то я уж точно собиралась остаться в живых и сохранить его прекрасную задницу, только для того, чтобы узнать, что он запланировал.

— Если мы сделаем это быстро и тихо, может быть, они даже не заметят нас, — прошептал он.

Перед тем, как опустить очки ночного видения, я заметила что-то в одном из зданий с восточной стороны от нас. Я ахнула, а по моим венам прокатился страх. Молочно-белые глаза горели в темноте, и это было ещё не всё. Я могла видеть их вены. Они почти светились люминесцентным светом. Меня накрыло волной страха, и всё моё тело задрожало.

— Они уже знают, что мы здесь, — сказала я, указав на здание в нескольких сотнях ярдах впереди.

Арви не могли теперь от нас скрыться. Я видела их отвратительные формы. Сгорбившись в углах, они следили за нами, наблюдали.

— Ты готова, Эби? — спросил Финн.

— Как никогда, — сказала я. — Давай сделаем это.

Я крепко сжала Адище. В нём был полный магазин, и к моему поясу были прикреплены ещё шесть. Я надеялась, что этого будет достаточно для возвращения назад.

— Пошли, — приказал Финн и повёл меня за собой.

Мы быстро покинули безопасные стены Святилища, и вышли на тёмные улицы. Очки помогали нам, позволяя четко видеть всё, что находилось впереди.

На улицах стояла жуткая тишина, особенно учитывая, что Арви были поблизости.

Наконец мы добрались до улицы, по которой пришли.

— Финн, — сказала я громким шепотом. — Я не вижу сумки.

— Я тоже. Смотри на обочине, может быть, в суматохе их столкнули с дороги, — сказал он.

— Или их забрали... — я не закончила.

Я надеялась, что это было не так.

— Просто продолжай искать, — прошептал он.

Мы быстро прочесали всю площадь. Тела Арви, которых подстрелили ранее, исчезли. Вероятно, их унесли другие Арви, или съели их целиком.

Моё сердце заколотилось, когда с помощью очков мне удалось разглядеть десятки Арви в зданиях, окружавших нас, но они молчали и не двигались. Хотя они знали, что мы были здесь, потому что они смотрели прямо на нас.

Затем я увидела то, что мы искали.

— Финн. Вот они, — я указала прямо перед нами.

Где-то в двадцати пяти ярдах от нас стояли обе сумки, прямо посреди дороги. Это было то же самое место, где мы оставили тело пилота. Я увидела следы того, что здесь кого-то тащили. Следы вели за одно из зданий.

— Я даже не знаю, Финн, — прошептала я.

— О чём ты думаешь? — спросил он.

— Ловушка, — сказала я.

У меня появилось нехорошее ощущение, словно включился какой-то часовой механизм, моя голова начала пульсировать.

— У нас есть ёмкости с газом. Используй их, если придётся. Держи, — сказал он, протянув мне одну.

— Что ты делаешь? — спросила я.

— Я иду за сумками. Оставайся здесь и прикрой меня. У тебя получится, Эби. Я верю в тебя, — сказал он.

— Финн. Нет, — взмолилась я.

Я чувствовала, как над нами нависла неминуемая опасность.

— Эби, не спорь со мной. Ты и так знаешь, что проиграешь. Я не так хорошо стреляю, но я могу обогнать тебя. Так будет лучше всего. Поверь мне, я быстро.

Он был прав. Он бегал гораздо быстрее, но это было слишком опасно.

Я знала Финна. Он всё равно бы пошёл, независимо от моего согласия.

— Пожалуйста, будь осторожен, — сказала я.

— Я скоро вернусь, — он улыбнулся.

Он взял ёмкость в руку, и поправил ружьё, приготовившись бежать.

— Прикрой меня, — сказал он и побежал в сторону сумок.

Я медленно последовала за ним, будучи начеку, и взвела Адище, приготовив его к стрельбе. Арви замерли и тихо сидели в тенях.

Наконец Финн добрался до сумок и быстро закинул их на спину. Как только он развернулся, громкие крики, леденящие кровь, пронзили ночной воздух. Я закричала, дикая боль пронзила мою голову. Арви начали выползать из своих укрытий и бросились в сторону Финна.

Я тут же открыла клапан ёмкости и кинула её в его сторону, затем взяла вторую ёмкость и открыла её клапан. Я не собиралась рисковать. Не тогда, когда дело касалось Финна.

Позади нас раздались выстрелы. Пайк и Тим начали стрелять в Арви, которые подобрались к нам сзади. Они разделили нас. Я слышала, как Пайк и Тим открыли одну из своих ёмкостей.

Я увидела, как один из Арви нырнул в дым и налетел на Финна сбоку. Они упали на обочину.

Мой самый страшный кошмар разворачивался прямо передо мной.

Боль у меня в голове почти вывела меня из строя, но я не собиралась позволить ей помешать мне спасти Финна. Я ринулась вперёд, целясь и подстреливая каждого Арви, что вставал у меня на пути. Через несколько секунд я опустошила целый магазин.

Чёрт. Этого не может быть.

Я скинула пустой магазин и вставила ещё один.

Даже не смей трогать его!

Арви, который боролся с Финном, остановился и поднял на меня голову.

У меня перехватило дыхание. Это был тот же Арви, который убил пилота. Я узнала его по глубокому порезу на правой щеке.

— Финн! — крикнула я и побежала к нему.

Не думая, я подбежала и кинулась сверху на Арви. Я схватила его руками за шею, и сдернула с Финна. Мы упали на землю, и я приземлилась ему на грудь. Он лягнул ногами и скинул меня.

Всё, что я могла видеть, это толпу белых тел, направляющихся в мою сторону.

Вот и всё. Выжить у меня не получится.

Я подняла Адище и начала стрелять. Я собиралась убрать столько Арви, сколько могла, прежде чем все закончится.

Ублюдки.

Где-то вдалеке я слышала, как Финн выкрикивал моё имя, но крики Арви совсем поглотили меня. Казалось, будто они все остановились где-то в двадцати футах от меня, встав в плотный круг. Они продолжили выть и шипеть, порываясь броситься вперед, но что-то словно удерживало их.

Мучительная боль пронзила мне мозг. Я схватилась за голову и сжала зубы.

Стоп! Я больше не могу это выносить!

Неожиданно всё стихло. Я медленно разлепила глаза, все Арви уставились на меня, озадаченно вертя головами.

Вы меня слышите? — мысленно произнесла я.

Тот, что толкнул Финна, медленно зашагал вперёд. Он был сгорбленным, его зубы оскалились и с них капала слюна. Его злые глаза сфокусировались на мне.