Изменить стиль страницы

ГЛАВА 8

 

ГЛАВА 8

— Мне кто-нибудь объяснит, кто такая Элайя?

Я подумала и добавила:

— И заодно — какого чёрта меня называют Элиреной? Мама с папой называли меня не так!

Я прекрасно понимала, насколько рискую, задавая этот вопрос именно сейчас. Как-никак запомнила, на что способен Надаэр — а судя по его насторожённому лицу, наши встречающие тоже обладали немалым талантом.

Но я так же отчётливо видела, что Волхонский говорит мне слово через два. И хотя я никогда не была сильна в интригах и часто попадала впросак — именно потому, что слишком часто попадала впросак — привыкла помнить о том, что нельзя вестись на слова первого, кто принимает тебя в коллектив.

У этих ребят явно была своя тусовка со своими принцами, разборками за власть и сложной историей отношений на тему «кто с кем спал». И потому я чувствовала, что должна услышать ещё одну версию событий — скорее всего такую же неправдоподобную, как и та, которую поведал мне Надаэр. Но всё-таки содержащую крохи информации.

— Благородный князь Надаэр тебе не рассказал? — с любопытством поинтересовался человек в сером пальто. Видимо, главный среди них всех. Он перевёл взгляд с Волхонского на меня, и я краем глаза заметила, как шевелятся пальцы Надаэра, как будто перебирая невидимые струны.

Заметил ли это наш собеседник — я не знала. Но двое, стоявшие по обе стороны от него, явно тянулись к каким-то предметам, спрятанным под пальто. Что у них там? Мечи, как у горца? Автоматы? Мне не очень-то хотелось проверять.

— Если ты последуешь за нами, я с удовольствием расскажу тебе всё, что знаю сам, — продолжал тем временем он. — Здесь холодно и сыро. Просто пройдём на вокзал.

— Элирена… — шёпотом окликнул меня Надаэр.

Я колебалась. Конечно, я понимала, что он заманивает меня под крышу неспроста. Но как ещё узнать ответы на свои вопросы?

Я шагнула вперёд и в то же мгновение заметила, как женщина в таком же сером пальто, как и те, кто стоял напротив нас, отделяется от толпы проезжих и бросается в сторону Надаэра.

То, что произошло дальше, не укладывалось у меня в голове.

Её серое пальто стремительно теряло очертания, превращаясь в сизую дымку. Там, где только что были человеческие руки, теперь из серого тумана проглядывали отточенные металлические когти. Волосы тоже превратились в дым, а лицо стало похоже на ярко размалёванную фарфоровую маску.

Всё это я едва успела заметить, потому что тварь всем весом ударилась о Надаэра, опрокидывая его на спину. На земле завязалась борьба, но я этого уже не видела, поскольку подалась назад, стараясь увеличить расстояние, отделявшее меня от противников. То, что разговора не получится, теперь уже было ясно как день.

Я судорожно пыталась сообразить, что делать, но тело сковал страх. Их всё ещё было трое, не считая той, что атаковала Надаэра, и ещё двое неторопливо, как в замедленной съёмке, двигались к нам издалека.

Я прекрасно знала, что не справилась бы и с одним.

Люди, скопившиеся на платформе, казалось, не испытывали никакого интереса к происходящему — только те, кто находился к нам ближе других, поспешили очистить место схватки.

Я продолжала отступать, чувствуя, как с каждым мгновением тело всё сильнее сковывает страх, пока не обнаружила, что упираюсь в чьё-то холодное тело спиной.

Инстинктивно закричала и толком не соображая, что делаю, ударила его локтем в живот. Развернулась, пытаясь понять, кто стоял у меня за спиной, и к своему удивлению обнаружила, что тело врага окутало белое пламя. Он закричал, вторя мне, и так же точно стал отступать назад. В глазах его отразился ужас.

— Взять! — рявкнул тем временем главарь. — Она не владеет собой! Сила Элайи ещё слаба!

 

Надаэр

Я не рассчитал. Следовало ждать, что они нападут без предупреждения — но их слова сбили меня с толку. И когда химера бросилась в атаку, мне потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя.

К тому времени я уже лежал на земле, а значит, магию использовать было поздно.

Подготовленный туннель активировать тоже нельзя — для этого нужно встать и убедиться, что Элирена находится рядом.

Таможня ни одного из миров не пропустила бы меня с оружием, и потому с собой не было даже ножа. Всё, что оставалось — бороться руками с проклятой тварью, в надежде столкнуть её с себя. Довольно бестолковое занятие — всё равно, что бороться с дымом от сигарет.

Тварь, впрочем, тоже никак не могла попасть когтями мне по лицу. А я прекрасно знал — что другого оружия у неё нет.

Наконец, она сменила тактику, и когда я заблокировал удар сверху, резко всадила когти мне под ребро.

Я не сдержал невольный вскрик. Кислота, проникая в тело, стремительно сжигала плоть.

Краем глаза я видел, как одну из тварей объял огонь — но осмыслить случившегося не смог.

Не знаю, чем закончился бы этот бой, если бы ещё одна тень не заслонила небо.

Стальной клинок промелькнул в сумраке, отделяя голову химеры от призрачного тела. Я едва успел откатиться в сторону, чтобы ядовитая кровь не попала на кожу — а в следующий миг новый участник событий протянул мне руку, помогая встать.

— Я здесь, брат, — спокойно сказал он. — Подъём.

— Доран… — я не поверил своим глазам, но руки уже действовали сами по себе.

Приняв предложенную ладонь, я вскочил и наконец ударил в полную силу — прочертил в воздухе знак бушующего пламени и четверых из шести оставшихся врагов накрыла огненная волна.

— Не поможет, — сказал Доран, и тут только я заметил, что он смотрит вдаль. Оттуда, со стороны здания вокзала, уже скользили к нам ещё с десяток теней.

— Где девчонка? — я не сразу выцепил взглядом Элирену, которая каталась по земле в обнимку с собственным противником. Тот уже обрёл форму химеры и теперь изо всех сил старался полоснуть юную княжну по лицу.

Мы с Дораном одновременно бросились к ним, но я успел мгновением раньше — чтобы свернуть шею врагу и отбросить его прочь прежде, чем на тело Элирены попадёт его кровь. Тут же невольно схватился за собственный бок, чувствуя, как от раны по телу расходится жжение.

— Прикрывай! — велел я Дорану и принялся ощупывать карманы в поисках аррака — потому как без него заготовленный туннель мне не открыть.

Только тут я понял, что амулет пропал.

 

Элирена

Я глазам своим не поверила, когда первый противник запылал.

Однако времени удивляться особо не было. Я огляделась по сторонам в поисках Надаэра в надежде, что он скажет, что делать теперь — однако вместо этого увидела, как пространство над ним разрывается, как старая ткань — иначе не описать. В получившейся прорехе виднелось серое ничто, и едва я успела задаться вопросом, что же там, по другую сторону, как из щели выступил ещё один человек. Как и Надаэр, он был одет в чёрное, только вместо куртки на нём был длинный плащ. Волосы его тоже были длинными, но светлыми, и в ухе поблёскивала серьга. Под полой плаща без труда угадывались ножны с мечом — они висели на поясе, и пришелец явно не собирался их скрывать.

В это мгновение Надаэр и его противник в очередной раз поменялись местами, и я увидела, как от них отлетел небольшой предмет — тот самый, который в поезде князь использовал как телефон.

Повинуясь порыву, я бросилась и схватилась за него — а в следующее мгновение на меня набросился новый враг. Такое же чудовище, как то, с которым дрался мой проводник.

Когти чудовища так и метались вокруг меня, но видимо от страха я стала двигатсья очень быстро, потому что они ни разу не успели меня полоснуть — до тех пор, пока голова чудовища не вывернулась под неестественным углом и само оно не отлетело прочь.

Двое мужчин стояли надо мной и снова болтали на своём непонятном языке.

— Что это было? — только и выговорила я.

Поняв, что никто не собирается подать мне руку, я сама оттолкнулась от земли и, встав, принялась отряхивать джинсы. Теперь на бедре их украшала немаленькая дыра.

Платформа пылала, языки пламени подбирались всё ближе. А подняв глаза, я обнаружила, что ещё десяток теней несётся на нас.

 

Надаэр

— Только не глупи.

Доран, как всегда, проявил незаурядный интеллект.

— Прямой туннель может отнять все твои силы. А если там, куда мы попадём, тоже будут враги?

— Как будто нам есть из чего выбирать! — огрызнулась я. — Держи оборону. И следи, чтобы княжна не пропала.

Больше ни на противников, ни на союзников я не смотрел.

Молча отвернулся в сторону и сосредоточился на том месте, куда хотел попасть. Отчётливо представил его в уме и, вытянув руки перед собой, попытался поверить, что раздвигаю слои миров.

В голове взорвалась боль — всё-таки Доран был абсолютно прав, второй туннель за день, даже если не считать тот маленький переход на Перекрестье — это перебор.

Медленно пространство размыкалось, пропуская мою волю.

— Вперёд! — я с трудом узнал собственный охрипший голос. К счастью, Доран понимал всё лучше меня.

Схватив разинувшую рот девчонку за плечо, он втолкнул её в открывшийся портал. Элирена закричала, ощутив, как её затягивает в пустоту — это всех пугает в первый раз.

Доран прыгнул следом и я последним, закрывая портал за спиной.

Чуть-чуть не успел — уже падая на землю, я краем глаза заметил химеру, нависшую надо мной, и в следующее мгновение меч Дорана пронзил её насквозь и отбросил в сторону.

Я осел на землю, не в силах даже перевернуться на спину. Перед глазами всё плясало, и мне с трудом удавалось не провалиться в поджидавшую меня серую муть.

Я видел, как двое спутников нависают надо мной.

— Нужно ему помочь! — Элирена.

— Потом, — Доран оглядывается по сторонам. Обожаю таких друзей.

Пытаюсь оглядеться и я и уже не могу сдержать разочарованный стон.

Теперь и Элирена осматривает окрестности.

— Мы точно хотели попасть сюда? — спрашивает она.

— Мы абсолютно точно хотели попасть НЕ сюда! — отвечает Доран и это наша общая мысль.

Он наклоняется ко мне и переворачивает на спину. Принимается осматривать рану.