Изменить стиль страницы

ГЛАВА 9

 

ГЛАВА 9

Место, куда мы попали, лично мне напоминало марсианские равнины из компьютерных игр.

Вроде всё, как должно — трава, роща вдалеке… Через пару часов пути, впрочем, она была уже вовсе не вдалеке, а вокруг нас.

Вот только трава — густо багровая. Небо отливает розовым. А по мере того, как солнце начинало клониться к горизонту и на землю опустились сумерки, я всё яснее видела на юге очертания двух лун.

Идти было тяжело, во-первых потому, что я вообще дальше чем в магазин никогда не ходила. Во-вторых потому, что с самого приключения на перроне у меня кружилась голова. Ну и в-третьих — потому, что мы оба с человеком в чёрном, который назвал себя Дораном, несли Надаэра.

Тот почти не приходил в себя — только бормотал что-то невнятное. Доран порвал ему футболку и пустил на бинты, но теперь я видела, как чёрную ткань пропитывает кровь. Рана под рёбрами казалась мне, никогда не видевшей травм, просто огромной.

— Он придёт в себя? — спросила я, когда мы ближе к закату опустились на привал.

— Надеюсь, — коротко ответил Доран. Однако после паузы, видимо, всё же решил объяснить: — Его терзают два недуга. Тело ранено ядовитыми когтями химеры, и только врач, знакомый с противоядиями, может его исцелить. Кроме того, ему понадобится время, чтобы рана зажила. Королевская кровь в нём сильна, а те, в чьих жилах она течёт, выздоравливают быстрее обычных людей. Но тут мешает ещё и второй недуг… — Доран вздохнул. — Он потратил слишком много сил за этот день. Не надо было ему открывать последний туннель. Теперь его тело не может себя исцелить. К счастью, мы не так далеко от Аркенора…

— Я в порядке… — раздался негромкий хрип, и Надаэр, лежавший на земле, тут же закашлялся, прижимая рукой рану.

Я невольно качнулась к нему в бессильной попытке помочь, хотя, что делать — понятия не имела.

— Куда мы идём? — так же хрипло продолжил он, когда приступ кашля утих.

Доран помрачнел. Было видно, что он не хочет отвечать.

Надаэр попытался повернуть голову, чтобы оглядеться по сторонам, и, видимо, что-то узнал.

— Основательно же… я… промазал… — выдохнул он.

Доран комментировать эти слова не стал.

— Придётся идти Тропой теней, — вместо этого ответил он.

Я вскинулась. Что бы ни значило это название, оно мне не нравилось.

— Доран… — Надэр снова кашлянул и сделал паузу, чтобы выровнять дыхание. — Ты понял, кто на нас напал?

— Химеры.

Несмотря на слабость, Надаэр улыбнулся так, как будто пытался сказать «Америку открыл». Для пущей выразительности даже скривил бровь.

— Поговорим о них, когда будем в безопасности, — ответил Доран, покосившись на меня. — Я всё равно толком ничего не знаю.

— Нужно… добраться… до Пандемониума… за три дня…

Доран кивнул. Лицо его помрачнело. Он покосился на меня.

— Помогай.

Доран встал первым. Я не стала спорить, мне и самой хотелось как можно скорее доставить Надаэра к врачу.

Мы снова взвалили его на плечи и побрели дальше по лесу.

 

Надаэр

В голове стоял туман. Было стыдно от того, что я настолько слаб. Но как я не старался сам перебирать ногами, выходило, что я только мешал друзьям.

Друзьям… Это странное слово, которое до встречи с Дораном не значило для меня ничего.

Невозможно передать словами то облегчение, которое я испытал, когда увидел его там, на вокзале.

Теперь можно было не сомневаться, что всё будет хорошо. Но проклятье, почему же я сам так слаб…

Лес, укрытый сумерками, тянулся с обеих сторон от нас.

Я то и дело поглядывал на нашу добычу — от того ли, что Аркенор был уже рядом или ещё почему, я видел, как с каждым шагом Элирена расцветала. Она всё меньше походила на ту девчонку, которую я нашёл в городе. Столько времени поисков… Ради того, чтобы найти потомка настоящих королей… И как я был разочарован, когда увидел её.

Хилая. Очень худая. С самым обычным непримечательным лицом. Я не мог поверить, что в её жилах течёт королевская кровь.

Но сейчас, вглядываясь в её профиль, в тусклые блики двух лун, игравшие на белой коже, я видел перед собой настоящую принцессу. Куда более благородную, чем Асмодей. Несмотря на рану, несмотря на боль, мне хотелось улыбаться. Я наконец-то нашёл.

Год назад, когда я покинул пост перста и впервые встретил Торвана, я и ему поверить не мог.

Он говорил о том, что причина наших бед в том, что много веков нашей землёй правят захватчики. Как бы я поверил? Ведь я сам троюродный кузен наших будущих королей. Признать, что они чужие в этом мире, значит признать, что чужой в нём и я.

Но он говорил о роде Элайи, при котором империя Аркенор не знала лжи, и даже если сам он лгал, мне так хотелось верить ему.

Я был одинок. Потерян. Разочарован во всём. Я знал с детства и Асмодея, и Калерона, и поверить не мог, что один из них мог предать другого. Меня терзало чувство вины — но не только поэтому я покинул двор. Я не хотел выбирать и не хотел видеть, как между сыновьями Гелоры начинается раздор.

Я думал, что если уйду, ненависть и предательство не коснутся меня — но я ошибся. И я заплатил свою цену — жизнь Ионы. Ещё одна, кого я не сумел спасти.

Стиснув зубы, я попытался заставить себя сосредоточиться на настоящем и не думать о том, чего не в силах изменить.

Лес всё ещё тянулся по обе руки от нас, но мне показалось, что вдалеке между деревьев, я вижу тусклые огни.

— Костры?.. — спросил я вслух.

Доран напрягся. Свободная рука его потянулась к мечу.

— Я проверю, ждите здесь, — он тут же принялся устраивать меня на земле возле дерева.

Элирена ошарашенно переводила взгляды с меня на Дорана, а затем на огни.

— Сиди и не высовывайся, — велел Доран и исчез в лесном тумане.

Элирена осторожно присела возле меня.

— Как ты? — спросила она, и от сочувствия в её голосе меня мгновенно одолела злость. Я промолчал. Абсолютно не хотелось показывать слабость именно при ней. Доран видел столько, что от него уже не было смысла что-либо скрывать.

Так мы и сидели в тишине, пока вдали снова не послышались тихие шаги.

Я попытался сесть, на случай, если это враг, но мягкий голос Дорана тут же одёрнул меня.

— Люди Калерона, — сказал он вполголоса. — На сей раз это точно они.

Хотелось расспросить его о тех, с вокзала, но я понимал, что не время.

— Почему нас хочет остановить такое множество людей? — поинтересовалась Элирена, как всегда вовремя распуская свой длинный язычок. Впрочем, это не помешало ей помочь Дорану поддерживать меня с другой стороны. За это я начинал её уважать — она умела одновременно действовать и говорить.

Теперь мы старались идти не только быстро и тихо. Угроза, маячившая за деревьями, никому не давала покоя.

— Куда мы идём? — спросила Элирена. Мне тоже очень хотелось это узнать.

— Ищем точку перехода, — сказал Доран.

— Ищем… — повторила Элирена. — То есть, ты не знаешь, где она?

Доран покосился на меня.

— Она впереди, — я действительно чувствовал, что ближайшее сочленение миров где-то там, на востоке, хотя точно и не знал где. — И кстати… — я закашлялся, однако кое-как подавил приступ, потому что от кашля всё равно становилось только больнее. — Я уже могу идти сам.

Никто не обратил внимания на последние слова, но Доран попытался ускорить шаг. Получилось у него не особенно хорошо — Элирена, похоже, вообще не привыкла к долгим переходам и после нескольких часов пути едва удерживала заданный темп. Однако жаловаться не пыталась, только с каждой лигой становилась всё мрачней.

— Надо сделать привал, — невольно произнёс я, глядя на неё.

— Сразу, как только перейдём, — отрезал Доран. В глубине души я понимал, что он прав, и потому больше предлагать не стал.

Когда я почувствовал близость сопряжения, солнце уже скатилось за горизонт и на небе появилась луна. Туман немного расступился, и перед нами внезапно появился обрыв. Там, в белёсой дымке, мерцали серебристые всполохи, обозначая место перехода.

— Куда он ведёт? — спросил Доран, обернувшись ко мне.

— Как будто я знаю, — невольно огрызнулся я. — Помнишь, как я точно прицелился в прошлый раз?

Доран, видимо, помнил, потому что ничего не сказал. Поправив мою руку на своём плече, зашагал туда, где виднелся относительно пологий спуск. Элирена последовала за ним.

— А если там нас тоже ждут? — спросила она.

Ей тоже никто не ответил — потому видимо, что мы с Дораном уже и сами обдумывали этот вариант.

Последние метры дались тяжелей всего, снова нас окружил туман. До перехода оставался уже с десяток шагов, когда вдали за пеленой послышался треск сучьев и негромкие голоса заговорили на аркенорском.

Мы с Дораном мгновенно переглянулись. В его глазах была та же мысль, что и в моей голове — даже если мы успеем пройти первыми, они войдут за нами и…

— Сколько их? — прошептал я.

— Шесть.

«А нас трое, причём один раненый, а другая в руках оружия никогда не держала» — пронеслось в голове. После событий на вокзале, мне абсолютно не хотелось рисковать, но выбора, как обычно, не было.

— Вперёд.

Доран и Элирена синхронно шагнули в портал.

— Давай, братишка, осталось чуть-чуть, — прошептал Доран, когда мы вывалились из перехода.

Меня в самом деле основательно ослабил этот последний прорыв реальностей.

— Очень надеюсь, — пробормотал я, оглядываясь по сторонам.

Здесь был всё тот же лес. В темноте не различить ни цвета травы, ни породы деревьев. Но запах был иным. Я сразу его узнал.

— Аркенор… — прошептал я. Захотелось рухнуть на траву и остаться тут.

— Давай, давай, — Доран подтолкнул меня вперёд, — надо уходить.

Я кивнул и как мог ускорил шаг.

— Так мы пришли? — с надеждой спросила Элирена.

Ей опять никто не ответил.

— Эй! — возмутилась она. — Не игнорируйте меня! Я всё-таки княжна! И нас всех хотят убить именно из-за меня.

Доран хмыкнул, но на неё даже не посмотрел. Видимо, решил, что это не его работа — нянчить детей.

— Это Аркенор, — пришлось пояснить мне. — Но мы можем находиться сколь угодно далеко от Пандемониума. К тому же те ребята, которые жгли костры у нас за спиной, скорее всего последуют за нами, и нам нужно убраться от точки перехода как можно дальше, пока они не заметили, что мы здесь.