ГЛАВА 26
— Сейчас вернусь, — он встал и ушел в ванную, чтобы избавиться от презерватива, а когда вернулся, комната была пуста. — Луиза?
Квартира была не такой уж большой, и он отправился в сторону кухни.
Закутанная от шеи до пят в бледно-голубой шелковый халат Луиза наполняла стакан газированной водой. Ее волосы ниспадали почти до талии беспорядочной волной.
— Хочешь воды? — предложила она Конору.
Конор взял стакан, а Луиза схватила телефон со стойки и хмуро посмотрела на экран.
— Что-то не так?
— Со вчерашнего дня пытаюсь связаться с отцом.
— Он ведь в Швеции, верно?
— Да, — она опустила телефон. — Звоню ему каждую субботу.
— Может, он уехал на выходные.
— Без телефона? — спросила Луиза, озабоченно хмурясь. — Я беспокоюсь за него. Отец нестабилен.
— Что ты имеешь в виду?
Она опустила взгляд на стойку.
— Он много пьет.
Конор коснулся ее руки.
— Мне жаль.
— Когда мы разговаривали на прошлой неделе, он сказал, что приедет на праздники. Я сразу поняла: что-то не так. Думаю, впервые за многие годы я слышала его трезвым.
— Разве это плохо?
— Наверное, нет, — Луиза прикусила губу. — Но он сказал, что ему нужно поговорить со мной, но не по телефону. А теперь я не могу связаться с ним.
Конор притянул ее к себе и крепко обнял.
— Гав! — В дверях стояла Кирра.
Конор глотнул воды.
— Я быстро.
Он натянул одежду, схватил поводок и, прицепив его к ошейнику, поспешил к выходу.
— Не вовремя ты, — сказал Конор собаке. — Она говорила со мной. По-настоящему. Я чего-то добился. Давай по-быстрому, ладно? — Он потянул Кирру к траве. — У меня планы.
Собака послушалась, и спустя десять минут они уже вернулись в квартиру. Возможно, он был слишком строг с Киррой. Конор открыл шкаф, чтобы повесить поводок, и внезапно к его ногам упал голубой пакет, из которого выскользнули конверт и маленькая коробочка с надписью «Тиффани и Ко». Он поднял их.
— Уже вернулся? — Луиза вышла навстречу, но увидев в его руках презент, замерла.
— Прости, выпало из шкафа, — Конор протянул ей пакет. — Положить на место?
Луиза отступила на шаг, тепло в ее глазах угасало. Обеспокоенный, Конор открыл коробочку и обнаружил внутри кулон. На тонкой изящной цепочке поблескивал золотой кораблик. Он вскрыл конверт и прочел записку:
Дорогая Луиза,
Эта безделушка напомнит тебе, как я скучаю. Надеюсь, ты передумаешь и вернешься домой. Ты — единственная для меня. Ты мне нужна. Всегда. Прошу, прости меня.
Навечно твой, Блейн
— Кто такой Блейн? — спросил Конор, уже зная ответ. Судя по опустошенному лицу Луизы, Блейн был еще тот ублюдок. Он бросил пакет на столик в прихожей и приблизился к Луизе, которая стояла не шелохнувшись. Конор поднял руки и осторожно взял ее за плечи. — Поговори со мной.
Она покачала головой, ее лицо побледнело, а в глазах вспыхнул гнев.
— Все не может быть так плохо, — Конор притянул Луизу к груди и поцеловал в макушку, но напряжение не отпускало ее.
Он усадил Луизу на кухонный табурет.
— Пожалуйста, поговори со мной. Кто такой Блейн?
Она отвела взгляд.
— Блейн — крестник моей тети, сын ее подруги детства, которая рано умерла. После смерти моей матери тетя Маргарет стала жить с нами, и Блейн часто навещал ее. Он появлялся на наших сеМэных праздниках. Бывал на прочих мероприятиях. Он на шесть лет старше меня.
— Вы были друзьями?
Она поежилась.
— Нет. Но я была влюблена в него, когда была подростком.
Конор погладил ее по руке. Луиза вздохнула, и он понял, что она рассказала еще далеко не все.
— На мой шестнадцатый день рождения тетя устроила грандиозную вечеринку. Конечно же, Блейн был там. Было шумно и полно незнакомых мне людей. Большинство гостей были друзьями тети Маргарет. Мой отец пропустил свой рейс из Мюнхена, и мое сердце было разбито. Он путешествовал по Европе, читал лекции, и я не видела его уже несколько месяцев. Блейн нашел меня, когда я пряталась в библиотеке и плакала. Он раздобыл бутылку шампанского и уговорил меня пойти с ним в лодочный сарай. Моя тетя была очень строгой, а проблемы отца с алкоголем я наблюдала, так сказать, из первых рядов. Я никогда раньше не пила больше глотка алкоголя. Но была так зла и обижена, что решила просто пойти по его стопам, — она замолчала, опустив взгляд и сжав губы от отвращения.
— Все хорошо, — подбодрил ее Конор. — Тебе станет лучше, когда выговоришься.
Но Луиза не хотела встречаться с ним взглядом.
— Следующее, что я помню — утро и мы оба голые. А до этого — провал. У меня раньше не было секса, но было очевидно, что именно это и произошло.
Представив себе юную и беззащитную Луизу, Конор сжал кулак и ударил им по бедру.
— Что сказал Блейн?
— Он был полон энтузиазма сделать это снова, — ее щеки залил румянец.
— Сколько тогда было Блейну?
— Двадцать два.
Молодые люди в таком возрасте, как правило, умеют пить. Конор не раз видел, как парни пытались напоить девушек, чтобы затащить их в постель.
— Он уже пил раньше?
— Он был в студенческом братстве. Употребление спиртного было его основным занятием в то время.
— Чего нельзя сказать о тебе. — Нет, Луиза была воплощением «хорошей девочки».
Она печально улыбнулась.
— Я практически не участвовала в студенческой жизни. Как и Зои, я была на несколько лет младше одноклассников. В шестнадцать я получила степень бакалавра, но ни разу не бывала на вечеринках. Честно говоря, я была невероятно послушным подростком. И старалась вести себя идеально, чтобы заслужить одобрение отца. Если я в чем-то разочаровывала тетю, она тут же докладывала ему об этом.
Сердце Конора сжалось. Луиза отождествляла себя со своим стажером. Обе подверглись насилию, но Зои, скорее всего, была мертва.
— Детка, Блейн воспользовался тобой. Ты же не можешь всю оставшуюся жизнь корить себя за это, — сказал Конор. — Сколько ты выпила?
— Бокал? Я не помню.
Конор застыл.
— Ты выпила один бокал шампанского и отключилась?
— Да. Потому я и не пью. У меня плохая реакция на алкоголь.
Он сжал ее плечи, заставляя посмотреть на него.
— Луиза, никто не теряет сознание от одного бокала шампанского.
— О чем ты?
— Бывают люди с непереносимостью алкоголя, но редко. У тебя были проблемы со здоровьем? Ты принимала лекарства?
— Нет, — Луиза склонила голову набок, и Конор увидел, что она мысленно делает какие-то выводы. — Объясни, на что ты намекаешь.
Но Конор решил, что будет лучше доказать свою правоту.
— Резиденция ведь связана с отелем, верно?
— Да.
— Здесь есть обслуживание номеров?
— Да. Номер на базе телефона.
Схватив телефонную трубку, Конор позвонил по указанному номеру и заказал бутылку шампанского.
— Хочешь споить меня? — спросила Луиза, приподняв бровь.
— Нет, хочу провести эксперимент, — он посмотрел ей в глаза. — Ты мне доверяешь?
— Да, — она не колебалась ни секунды.
Из холодильника Конор выудил сыр, а в шкафчике нашел нераспечатанную пачку крекеров. Стук в дверь сообщил о прибытии службы доставки. Конор открыл дверь и впустил молодого человека в белой рубашке и черных брюках, вкатившего тележку в гостиную. Бутылка шампанского лежала в ведерке со льдом. По бокам стояли два бокала.
Официант откупорил бутылку и разлил напиток по фужерам, после чего откланялся.
Луиза села на диван. Взяв бокал, она пробежалась пальцами по его ножке.
— После той ночи я пару раз пробовала алкоголь, но не больше глотка. Его вкус пугал меня. Я боялась того, что могло случиться.
— Послушай, я не говорю, что это невозможно, но разве не стоит убедиться наверняка? — Конор поставил тарелку с крекерами и сыром на кофейный столик. Затем, взяв второй бокал, слегка ударил им об ее фужер. — За правду.
Луиза сделала глоток. Свободная рука потянулась к основанию шеи, пытаясь нащупать пальцами отсутствующую нитку жемчуга — так хотелось отвлечься.
— Вкус нормальный?
Тревога затуманила ее глаза.
— Мне никогда не понравится.
— Ничего страшного, — Конор огляделся. — Где пульт?
— В ящике.
Включив плоский экран, висевший напротив дивана, Конор пробежался по каналам, пока не нашел тот, что транслировал классические фильмы. По черно-белому морскому побережью прогуливался насвистывающий Рэй Милланд..
— О, обожаю этот фильм.
Конор опустил пульт на столик и откинулся на спинку дивана.
— Что это?
— «Незваные». История о привидениях, — потягивая крошечными глотками напиток, Луиза устроилась рядом с ним. Конор обнял ее и уже через пятнадцать минут их бокалы опустели.
— Может, мне еще выпить?
— Как ты себя чувствуешь?
— Неплохо. Немного расслаблено.
— И все?
— Да. — Она нахмурилась. — Мне выпить еще?
— Нет. Нужно сохранить чистоту эксперимента и воссоздать опыт как можно точнее, — Конор укатил тележку в холл и вызвал официанта забрать ее.
— Что теперь? — Луиза зевнула.
— Мы отправляемся в кровать, — он потянул ее за руку с дивана.
Луиза скрылась на пару минут в ванной, а когда вышла, туда отправился Конор — почистить зубы. Вся эта рутина была обычной и какой-то домашней. Тепло разлилось по его телу, когда он снял одежду и голышом забрался в постель, натянув простыню до пояса. Луиза вышла из гардеробной с вещами в руке и замерла, скользнув взглядом по его обнаженной груди.
Конор пошевелил бровями.
— Что это у тебя?
— Пижама, — рассмеялась она.
— Пижама? — он откинул одеяло. — Тебе это не нужно.
— Хорошо. — Луиза оставила вещи на стуле и развязала пояс халата. Голубой шелк скользнул вниз по ее обнаженному телу и растекся лужицей у ног.
Конор мгновенно затвердел.
Она забралась в кровать и потянулась к нему.
— Нет. Никакого секса.
— Но ты же… у тебя… — Луиза кивнула на свидетельство его очевидного интереса.
— Да, у меня стояк. Переживу. — Положив руку ей на бедро, Конор повернул Луизу на бок и прижал спиной к себе. Давление обнаженных ягодиц на его эрекцию манило осмелиться на большее. — Нам нужно сохранять чистоту эксперимента, помнишь? Я хочу убедиться, что утром ты все будешь помнить.
— Вряд ли я такое забуду. — Потянувшись было к ночнику, она замерла в его объятиях. — Я не в бессознательном состоянии.