ГЛАВА 20
Конор мерил шагами узкий переулок. Полиция уже заканчивала обыск в его квартире. Дэмиан сказал, что с Луизой все в порядке, но Конору не терпелось убедиться в этом самому.
В переулок въехал Терри на патрульной машине. Они не виделись пару часов, но полицейский до сих пор был на дежурстве, в форме и с маской деловой озабоченности на лице.
Конор подошел со стороны водительской двери.
— Что у тебя? — он кивнул напарнику Терри.
Терри опустил стекло и протянул Конору фотографию.
— Это твой парень?
Конор посмотрел на фотографию.
— Да, он.
— Его зовут Гектор Торрес, — Терри убрал фотографию в нагрудный карман.
— Кто он?
— Кусок мусора. Маленький, но опасный. — Терри постучал пальцем по рулю. — Пару раз попадался, но по мелочам. Однако поговаривают, что Гектор с «БК». Мы нашли его как раз по их татуировке на шее.
— Вот дерьмо, это плохо, — Конор потер голову. «БК» — банда, которая претендовала на территорию в районе Северного Кенсингтона.
— Ты чертовски прав, — Терри поерзал.
— От любой банды ничего хорошего не жди. Но что парень тут забыл? Это не Северный Кенсингтон.
— Понятий не имею, — пожал плечами Терри.
— Не из-за собаки же.
— Да, бессмысленный мотив. Мы ищем Гектора, но будь осторожен, Конор. На твое счастье копы следят за тобой.
— Спасибо, дружище. — Конор отошел от машины. Мысль, что бар и семья находятся под прицелом банды отморозков, заставляла шевелиться волосы на затылке.
Двое полицейских наконец покинули квартиру.
— Мы закончили. Вам стоит заказать профессиональную уборку.
— Спасибо, — Конор вернулся в бар и огляделся в поисках сестры. Кухня была уже закрыта. Джейн нашлась за барной стойкой.
— От Рида нет вестей?
Она покачала головой, откупоривая пару бутылок пива.
— С ужина нет. Скотт все еще в интенсивной терапии.
— Мне жаль, милая. Тебе от меня никакого толку, а сейчас снова нужно уходить. — Конор рассказал о Луизе. — Я позвонил Пэту. Он приедет и поможет тебе закрыть бар.
— Я и сама могу это сделать, — недовольно возразила Джейн.
— Знаю, — сказал он. Пусть это и задевало гордость сестры, но он не мог оставить беременную женщину и пожилого Эрни одних, когда так вероятно нападение бандитов.
Джейн возмущенно вздохнула.
— Вы с Пэтом слишком заботливые папочки, но вам уже поздно меняться. Езжай уже к Луизе, — она начала подталкивать Конора к выходу. — Обязательно позвони или напиши, как обстоят дела.
— И ты дай знать, если будут новости от Рида.
— Ладно. Люблю тебя, — крикнула Джейн вслед.
Ночная жизнь в Филадельфии заканчивалась рано. На поездку ушло десять минут. Почему Луиза позвонила Дэмиану, а не ему?
Конор припарковался в гараже Риттенхауса и представился администратору в холле.
— Проходите, — сказал швейцар.
Через две минуты Конор тихо постучал в дверь. На пороге его встретили Дэмиан и Кирра.
Адвокат жестом пригласил Конора пройти.
— Я рад, что ты приехал, — он подхватил свои ключи с тумбочки. — Я уже собирался уходить, но не хотел оставлять ее одну.
— Как она? — Конор наклонился погладить собаку. Та повиляла хвостом и побежала к спальне. Дверь была приоткрыта, и собака юркнула туда. Из ванной послышался шум воды.
— Физически лишь немного потрепана, но психологически Луиза в тяжелом состоянии, — Дэмиан снял пиджак со спинки стула. — Она переодевается. Вряд ли ужинала. Ей стоит поесть.
— Черт, что случилось?
— Прости, Конор, у меня проблема с одним из подростков, надо ехать, — Дэмиан повесил пиджак на руку и пошел к двери. — Луиза все расскажет. Я позвоню завтра.
Конор прошел на кухню. Шум в ванной стих. Дверь открылась, и Конор замер, затаив дыхание.
— Дэмиан, я не могу расстегнуть, — Луиза остолбенела. Собака села у ее ног и посмотрела снизу вверх. — Конор.
Луиза стояла босиком. Конор увидел синяк на подбородке, белоснежные бинты на руках и коленях. Белокурые волосы беспорядочной волной рассыпались по спине. Узкое черное платье без рукавов, местами порванное. На лице, бледным пятном выделяющемся в черном проеме кухни, темнели уставшие глаза.
Конор хотел броситься к ней, обнять, но не мог. Она не позвонила ему, и это болезненно било по его самолюбию и омрачало радость от того, что с ней на самом деле ничего серьезного.
— Что ты тут делаешь? — спросила Луиза.
Он сунул руки в карманы.
— Я был с Дэмианом, когда ты ему позвонила. Что случилось?
— Я ждала такси, и кто-то толкнул меня, может, случайно.
— Кто?
— Не знаю, — Луиза тоже застыла на месте. — Людей было много. Детектив Джексон приезжал в больницу и сказал, что будет расследование.
— Но ты в порядке?
— Да, — она сглотнула и, скривившись, коснулась опухшей челюсти.
— Достану тебе лед.
Луиза выдохнула, словно приняла решение, прихрамывая, подошла к Конору и повернулась к нему спиной.
— Можешь расстегнуть? — она подняла волосы обеими руками.
Стараясь не навредить коже, Конор медленно потянул за собачку, и молния расползлась от шеи до поясницы. Он увидел белье и много, много бархатистой нежной кожи. Ладони покалывало от желания содрать этот кусок ткани с тела и проверить каждый сантиметр ее кожи, нет ли на ней невидимых болезненных царапин, синяков. Конор наклонился и поцеловал ее затылок. Как же хотелось прижаться губами к ямочкам у основания позвоночника.
— Жаль, что ты не позвонила мне.
Луиза прильнула к нему, опустив руки. Конор ощутил, как она расслабилась, бесшумно выдохнув.
— И мне жаль, — услышал он шепот.
Наслаждаясь тяжестью ее тела в своих руках, Конор прижался щекой к ее макушке. Большие ладони гладили ее хрупкие руки.
— Почему ты позвонила Дэмиану, а не мне?
— Я не хотела рисковать.
— Не понимаю.
— Дэмиан — просто друг.
— А кто я?
— Больше, — Луиза развернулась. Ее глаза затуманились от слез. Казалось, что-то терзает ее. — Мои чувства к тебе пугают. Я не уверена, что могу дать все, в чем ты нуждаешься. Что заслуживаешь. Может, я не смогу.
— Не закрывайся. Поговори со мной, — Конор провел большим пальцем по щеке Луизы, ловя слезу. — Не бойся.
Сомнения и страх мелькнули в ее глазах.
— Я серьезен.
— Знаю, — Луиза стояла, уткнувшись взглядом в его грудь. — Я попробую, но мне нужно время. Я всегда была одна, — ее голос был хриплым, будто слова раздирали ей горло.
Конор воспринял признание как прогресс, для этой ночи достаточно.
— Ладно, будем двигаться потихоньку, — он улыбнулся. — Тебе помочь снять одежду? Прошу, скажи «да».
Уголок ее рта приподнялся.
— Думаю, я справлюсь.
— Жаль, — он страдальчески вздохнул и увидел оживление в ее лице. — Чем тебе помочь?
— Мне бы ибупрофен и лед.
— Ты ужинала?
Она замешкалась, устало прикрыв веки.
— Нет.
— Не расскажешь, что произошло?
— Если можно, не сейчас.
— Ладно, позже, но ты от меня никуда не денешься, — Конор поцеловал ее в лоб. — Почему бы тебе не переодеться, а я пока соображу что-нибудь перекусить?
— У меня почти ничего нет.
— Люблю преодолевать сложности.
Кирра пошла за Луизой в спальню. Конор прошел на кухню, та была девственно пуста. В холодильнике обнаружилось скисшее обезжиренное молоко, которое он вылил в раковину. За пустым пакетом в мусорное ведро полетели две коробки с китайской едой, покрывшейся плесенью. Суровый отбор прошли сыр и хлеб. Конор нашел в шкафчике сковороду, и через пару минут масло шипело вокруг поджаренного сэндвича с сыром. В буфете нашлась банка с томатным супом. Кухню наполнили ароматы.
Конор сервировал стол супом и сэндвичем. Луиза вернулась в огромном свитере, штанах для йоги и толстых носках, собака хвостиком бежала за ней. Конор с довольным видом наблюдал, как Луиза съела половину сэндвича. Ей было трудно жевать, а вот суп дался легче. Она проглотила почти весь и отодвинула тарелку.
Конор вручил ей две таблетки и стакан воды.
— Тебе нужно лечь.
— Хорошая идея, — Луиза взяла у него пакет со льдом.
Конор и Кирра направились следом за ней в спальню. В центре комнаты стояла гигантская кровать. Луиза отодвинула светло-голубое покрывало и с тихим стоном забралась в постель, а затем прижала лед к челюсти. Кирра запрыгнула на кровать и свернулась калачиком, положив голову на ногу Луизы.
— Она от меня не отходит с тех пор, как я вернулась.
— Собаки знают.
— Что знают?
— Когда что-то не так.
— У меня никогда не было питомца, — Луиза погладила Кирру. — Она милая.
— Так ты не против оставить ее?
— Я не могу. Это твоя собака.
— Кажется, она так не думает, — сказал Конор. Собака закрыла глаза и удовлетворенно выдохнула. — У меня она будет в опасности.
Луиза села, поморщившись от боли.
— Джексон сказал, что вы виделись сегодня. Что случилось?
— Кто-то вломился ночью и разгромил квартиру.
Пакет со льдом выпал из руки Луизы.
— Какой кошмар! Думаешь, это бывший хозяин Кирры?
— Я уверен. Он ждал меня. — Конор не упомянул пистолет. Луизе и без того хватало тревог.
Она пристально посмотрела на него.
— Ты в порядке?
— Все хорошо, — он коснулся ее руки. — Но пусть Кирра живет у тебя.
— Если ты уверен, я буду рада ее оставить, — Луиза криво улыбнулась, но искренняя радость сияла в ее глазах. В груди Конора разлилось тепло.
— Не возражаешь, если я немного посижу с тобой?
— Пожалуй, нет. — Впрочем, Луиза с подозрением прищурилась, когда он растянулся поверх одеял рядом с ней.
Он проигнорировал ее взгляд и поудобнее устроился на гигантских подушках. Напротив кровати висел телевизор с плоским экраном.
— Хочешь посмотреть фильм?
— Давай, — Луиза протянула ему пульт. — Выбирай. Я редко смотрю телевизор.
Конор искал что-то расслабляющее, перескакивая по каналам, пока не нашел старый фильм «Воспитание крошки».
— Как насчет этого? — Конор положил пульт на кровать рядом.
— Люблю Кэри Гранта, — Луиза глубже зарылась в подушки.
— И я. Мои родители часто смотрели черно-белые фильмы, — Конор вспомнил, как забирался в кровать к ним, это был его ритуал каждое субботнее утро.
— Они были счастливы?
— Очень. Не сомневаюсь, это была настоящая любовь. Всегда думал, что и у меня такое будет, — Конор повернул голову. Мягкий отсвет от экрана играл на ее нежном лице. Конор вдруг ощутил боль где-то глубоко в груди. — А как было у тебя? Твои родители были счастливы?