Изменить стиль страницы

ГЛАВА 15

Луиза покормила Кирру и вывела ее на прогулку. Возиться с собакой оказалось приятнее, чем она себе представляла. Солнце скрылось за крышами домов, и холодные тени легли на тротуар. Как обычно, сквер был полон людей, которые пытались ухватить последние теплые деньки. Поцелуй Конора еще трепетал на губах Луизы, но мрачной волной накатила мысль о Зои, которая исчезла сорок два часа назад. А грядущий ужин с тетей окончательно испортил настроение.

— Стоило отказать тете Маргарет, — пробормотала Луиза, пока они шли мимо пруда. Кирра подняла голову и склонила ее на бок, будто внимательно слушала, и Луиза поймала себя на том, что делится с собакой самым сокровенным. — Но как только я увидела ее номер на экране смартфона, подумала лишь о том, что у нее информация об отце и она хочет поделиться этим.

Тревожные мысли проносились в голове. Рак? Сердечный приступ? Проблемы с печенью? Он умирал? Что тетя Маргарет скажет ей в пятницу?

На обратном пути молоденький швейцар широко улыбнулся ей.

— Кто-то оставил для вас посылку, мисс Хэнкок.

— Спасибо, Джером, — Луиза прошла за ним к стойке администратора. Парень вручил ей голубой подарочный пакет от «Тиффани». Она заглянула внутрь. Под ворохом оберточной бумаги лежала коробочка.

— Спасибо, что выгулял Кирру днем.

— В любое время, доктор Хэнкок. Она милая.

С подарком в руке Луиза поднялась на лифте. Что это могло быть? Единственный человек, который дарил ей украшения, был отец, но до дня рождения были еще месяцы. Они не попрощались, когда она покидала Мэн, потому что его не было в стране, да и прошлой весной он был довольно отчужденным. После увольнения она решила, что ее профессиональная неудача отдалила их друг от друга. Может, он скучал по ней? Легким шагом Луиза прошла в спальню, чтобы переодеться.

В штанах для йоги и кофте она опустилась на диван в гостиной. Одеяло и подушка, которые использовал ночью Конор, лежали рядом. Луиза подняла подушку к лицу и вдохнула. Вещь хранила его запах. Подложив ее под спину, Луиза подумала, что с запахом Конора и собакой возле ног эта огромная квартира уже не кажется пустой. Может, ее все-таки стоит купить.

Она положила пакет на колени и вытащила коробочку с оттиском TIFFANY & CO сверху. Луиза осторожно сняла белую ленту и приоткрыла подарок. Должно быть, это от папы.

В закатных лучах сверкнуло золото — кулон в форме парусника. Луиза выронила коробку.

Нет. Не может быть.

Коробочка упала на ковер. На полу переливалась блеском лодочка. Луиза взяла себя в руки и заглянула внутрь пакета. На дне лежал маленький конверт. Она открыла его в надежде, что ошиблась.

Дорогая Луиза,

Эта безделушка напомнит тебе, как я скучаю. Надеюсь, ты передумаешь и вернешься домой. Ты — единственная для меня. Ты мне нужна. Всегда. Прошу, прости меня.

Навечно твой, Блейн

Внутренности скрутило в тугой узел, когда взгляд выхватил имя в подписи. Конечно, кто еще, если не обожающий яхты Блейн, мог сделать такой подарок?

Но как он нашел ее? Наверное, отыскать куратора музея, который специализировался на европейской истории, было несложно. Луиза старалась скрывать свою личную жизнь, но ее профессиональная деятельность была публичной. Однако Блейн прислал подарок ей домой. Разумеется, он мог найти ее адрес, ведь она же разыскала Хита. Луиза дрожащими руками потянулась к телефону и позвонила вниз на рецепцию.

— Да, мэм?

Она собралась с духом.

— Джером, ты видел, кто принес посылку?

— Да, мэм. Блондин чуть выше меня, хорошо одетый. Я спросил его имя. Он сказал, что вы поймете, когда откроете подарок. Это что-то вроде сюрприза.

— Спасибо, Джером. — При мысли, что Блейн был в городе, Луиза сглотнула. — Если он придет еще раз, прошу, не впускай его и не принимай от него посланий. Просто сразу позвони мне.

— Да, мэм, — подавленно произнес Джером.

Она повесила трубку. Кирра прижалась к ее ногам.

— Все в порядке, девочка. — Луиза запихнула коробку и письмо в пакет и прошла на кухню к мусорному ведру. Однако первоначальная мысль выбросить все в помойку уже не казалась удачной. Может, лучше вернуть подарок Блейну? Он должен вбить в свою тупую голову, что между ними ничего не будет. Годами этот человек преследовал ее, нужно все это прекратить сейчас. Луиза никогда не будет принадлежать ему.

Не после того, что он с ней сделал.

Луиза открыла шкаф в коридоре и сунула пакет на верхнюю полку. Когда у нее будет время, она отправит посылку. Игнорирование не сработало в прошлом. В этот раз она будет решительнее. Луиза проверила замки на двери, выпила две таблетки аспирина и прошла в спальню. Горячий душ помог расслабиться, но сон не приходил.

Тогда она устроилась на диване и включила телевизор. Кирра примостилась рядом, свернувшись калачиком и опустив голову на ее ногу. Растроганная такой лаской, Луиза опустила ладонь на спину собаки.

Она думала о нежеланном подарке Блейна, горевала из-за Рики, тревожилась за Зои. Где сейчас девушка? Полиция уверена, что она мертва, но Луиза не хотела в это верить. Однако Рики убита, и как долго будет теплиться надежда, что Зои все еще жива?

* * *

Рыжая голова Пэта склонилась над бокалом.

— Идем. Тебе нужно домой, — Конор подхватил брата под руку и закинул ее себе на плечи.

Пэт встал и покачнулся.

— Ладненько.

Конор чуть не упал, когда Пэт навалился на него.

— Тише. Если ты упадешь, я тебя уже не подниму, — Конор повел брата к служебному выходу. — Пригнись, — он открыл дверцу машины, которая стояла напротив, и усадил Пэта на пассажирское кресло, втиснув длинные ноги брата под приборную панель. Старенький «««Порше»»» не был рассчитан на гигантов вроде Пэта.

— Мы правильно их воспитали, — хриплый голос брата был невнятным.

— Да, Пэт. Мы постарались. — Конор сел за руль и пару секунд любовался салоном, обтянутым новой кожей. Пэт громко рыгнул, и Конор быстро взглянул на него. — Только попробуй изгваздать мою машину.

Пэт стукнул себя по груди.

— Что за оскорбление! Я могу держать себя в руках.

Конор скрыл смешок за кашлем. Пэт быстро пьянел, несмотря на габариты.

Машина завелась, и двигатель приятно зарычал. Пора продать «««Порше»»» и поискать что-то новенькое. Конор высвободил для себя полноценный выходной раз в неделю. Что же ему делать, если не реставрировать машину?

Но, черт, эта детка ему нравилась.

— Не могу поверить, что Джейни беременна, — Пэт шмыгнул носом. — И что она выйдет замуж на Рождество.

— И я, — Конор поехал по Орегон-авеню. Два копа, которые сидели в баре всю ночь, запрыгнули в машину без опознавательных знаков и поехали следом. — Может, им стоит подвинуть дату свадьбы, чтобы она выходила замуж без большого пуза, — он не знал, почему это всплыло в его голове и вылетело изо рта. Конор не был поборником нравственности. Но условности имели значение, когда, например, социальный работник проверял, как Пэт и Конор справляются с младшими. Они не очень справлялись, но хорошо это скрывали. Все четверо Салливанов отлично врали, хотя этим не следует гордиться.

Пэт отмахнулся.

— О, она счастлива. Кому до остального есть дело?

— Ты прав, как обычно, — рассмеялся Конор. На самом деле он не ощущал веселья. Грудь сдавила необъяснимая грусть, отголосок неудовлетворенности, которая копилась в нем месяцами.

Настораживающе похоже на жалость к себе.

Он завидовал счастью своих братьев и сестры? Если да, это было низко. И непростительно. Ему нужно разобраться со своей жизнью. Все Салливаны пережили одну трагедию. И все научились жить дальше. Все, кроме него.

— Она выросла. У нее есть Рид. Мы ей уже не нужны.

— Так и должно быть, Пэт. — Неужели все родители испытывают эту мешанину из чувств, когда их дети женятся и заводят отпрысков? Как можно радоваться и грустить одновременно?

— А Дэнни с Мэнди устроились в Мэне, — Пэт тяжело вздохнул. Алкоголь делал его сентиментальным. — Ты остался последним, Конор.

— Угу.

«Не начинай».

— Я серьезно, — Пэт икнул. — Тебе нужна жена.

Конор издал неопределенный звук, сделав мысленную пометку, что новым пределом брата были три коктейля или два стакана скотча, который он пил сегодня в честь Джейн.

— Как твой куратор? — спросил Пэт.

— Неплохо, — Конор не собирался говорить о Луизе с пьяным и расчувствовавшимся братом.

Пэт посмотрел в боковое зеркало.

— Копы за нами. Что за гребаный кортеж. Что-то слышно от Дэмиана?

— Он говорит, что они ждут результаты экспертизы ДНК, — Конор повернул на узкую улицу и обогнул упавший мусорный бак. — Я видел, что они следят за мной, — Конор полагал, что они все время неподалеку, даже если он не мог их вычислить.

— Результаты покажут, что ты невиновен.

Конор промолчал. Они нашли волосы Зои в его квартире, но кровь была не ее. Что они решат?

Он был рад оказаться у райского гнездышка Пэта и Лины. Как и семья, которая в нем жила, кирпичный домик был воплощением хаоса и жизнерадостности. Узкий двор едва вмещал парковку для минивэна и полоску газона. На дорожке валялся перевернутый велосипед, колеса торчали вверх, как лапы собаки, просящей, чтобы ей почесали живот.

— Приехали.

«Слава богу».

Конор припарковался у обочины.

Пэт посерьезнел.

— Лина рассердится.

— Наверное, — Конор сказал это, чтобы подразнить Пэта и отвлечь от мыслей о его собственном счастье. Пэт был на тридцать сантиметров выше и на сорок пять килограммов тяжелее супруги, но в этой семье заправляла Лина. Без сомнений. Однако она не станет пилить мужа. Не этой ночью. Она знала, что для него значат новости Джейн. Будь он трезв, Пэт бы понял, что Лина его надежный тыл, но пара бокалов виски искажает перспективу.

Пэт пошел к крыльцу. Конор направился следом и, подхватив велосипед, перенес его под навес. Лина уже открывала дверь. Игрушечная гитара болталась у нее в ее руке, а футболка и шорты намокли спереди. Вечернее купание закончилось, и после того, как наступил, в терминологии Лины, отбой, она разбиралась с бардаком, наведенным в доме за день.