Изменить стиль страницы

– Да, – Лазло вручил ей пластиковый контейнер. – Это редкое растение из провинции Юньнань.

Она ахнула.

– Именно туда я и хочу попасть, – она взяла контейнер. – Спасибо, Лазло.

– Рад помочь, – он оторвал пуговицу. – Думаю, мне пора, – он поспешил обратно по коридору в свою лабораторию.

– С ним все в порядке? – спросила Эбигейл.

– Конечно, – Грегори открыл дверь в свой кабинет. – Он просто немного стесняется.

Чарльз бросился вперед, чтобы первым войти в кабинет. Он повернулся, огляделся и жестом пригласил Эбигейл войти.

– Это очень... – она замолчала, когда Чарльз отскочил от шкафа, который только что открыл.

– Пожалуйста, выйди из комнаты, – тихо сказал он, вытаскивая из кармана сотовый телефон. – Я звоню в полицию.

– Что? – спросил Грегори.

Чарльз с отвращением посмотрел на него.

– В твоем шкафу женское тело.

Грегори засмеялся.

– Ты имеешь в виду СДИВВУ? Она не живая.

Эбигейл ахнула.

– Я хочу сказать, что она никогда не была живой! – Грегори направился к шкафу.

Чарльз схватил его за руку.

– Ты не можешь туда войти. Это место преступления.

– Не говори глупостей, – он включил свет в шкафу. – Видишь? Это кукла.

– Кукла? – Эбигейл придвинулась ближе. – В красном бикини?

Чарльз поднял руку, чтобы остановить ее.

– Отойди. Я займусь расследованием, – он прошел в шкаф.

– Да ладно тебе, – прорычал Грегори. – Это просто глупая кукла.

Чарльз наклонился, чтобы осмотреть СДИВВУ.

– Похоже на секс-игрушку, – он бросил еще один полный отвращения взгляд на Грегори. – Ленту на шее можно использовать для имитации удушения.

Эбигейл напряглась. На ее лице промелькнул ужас, и она выбежала из комнаты.

– Эбби! – Грегори последовал за ней. – Это не то, что ты думаешь.

Она повернулась к нему лицом.

– А что я должна думать? Что ты душил секс-игрушку в натуральную величину в своем шкафу?

– Нет! СДИВВА – это соска для искусственного вскармливания вампиров. Мы с Лазло придумали ее. Он вставил несколько трубок, чтобы имитировать вены, и насос на батарейках, чтобы заставить синтетическую кровь течь по ним. Но это не сработало. Ее кожа слишком жесткая для укусов.

– Ты ее укусил?

– Нет! Не я. Это был Роман.

– Разговор обо мне? – Роман неторопливо направлялся к ним по коридору.

Грегори поморщился. Теперь он выставил своего босса извращенцем.

– Они нашли СДИВВУ в шкафу.

Роман усмехнулся.

– Не позволяйте СДИВВE расстраивать вас, мисс Такер. Она была неудачным экспериментом, проведенным несколько лет назад.

– О, – она искоса взглянула на Грегори. – И все же она все еще в твоем шкафу.

– Я собирался подарить ее Коннору на его пятисотлетие. Как подарок-розыгрыш. Вот почему у нее на шее лента. Но Коннор только что женился, и... не думаю, что его новая жена оценит это.

Роман рассмеялся.

– Нет, определенно нет.

Чарльз вошел в холл, неся СДИВВУ.

– Это безвредно. Извините за беспокойство, мисс Такер.

Грегори схватил куклу и перекинул ее через руку.

– Видишь отверстие, которое мы прорезали в ее спине, чтобы вставить кровеносную систему? – он отодрал резиновую кожу, чтобы показать ей.

– Интересно, – пробормотала она.

– Мы думали, что СДИВВА может быть полезна для вампиров, которые все еще любят кусать, – объяснил Роман. – Я знаю, это может показаться немного странным, но наша конечная цель – защитить смертных и уберечь их от нападения.

– Понятно, – она кивнула. – Она – подставная жертва.

– Именно, – Грегори выпрямил куклу. Когда Эбигейл нахмурилась, он понял, что его рука лежит на груди СДИВВЫ. Он быстро опустил ее до талии.

– Хотите посмотреть, как мы производим синтетическую кровь? – спросил Роман Эбигейл. – Я с удовольствием проведу для вас экскурсию и отвечу на любые вопросы.

– Это было бы замечательно, – она улыбнулась. – Спасибо.

Роман похлопал Грегори по спине.

– Похоже, тебе не помешал бы перерыв.

– Я в порядке.

Просто одна катастрофа за другой. Снова появляется Лазло, затем СДИВВА. И то, как Эбигейл видела его насквозь, открыв ему глаза. Он продавал себя, чтобы дружить со всеми вампирами. Правда заключалась в том, что не было никакого способа угодить всем. Он должен просто быть самим собой и беспокоиться только о людях, которые ему действительно небезразличны.

Как Эбигейл.

– Может, тебе это пригодится? – она вытащила из кармана стрессбол. – Не знаю, как я его получила, но твоя мать сказала, что он принадлежит тебе.

Он сглотнул.

– Я сунул его тебе в карман, когда ты не видела. Можешь оставить его себе. У меня много таких.

– Хорошо, – она сунула его обратно в карман, очевидно, принимая объяснение.

– Можешь оставить растение в моем кабинете, если хочешь, – предложил Грегори, и она протянула ему пластиковый контейнер.

– Увидимся минут через двадцать, – сказал ему Роман, уходя вместе с Эбигейл, а Чарльз следовал за ними.

Грегори вернулся в свой кабинет, поставил растение на стол, затем бросил СДИВВУ в шкаф и закрыл дверь. Не в силах расслабиться, он схватил стрессбол и зашагал по комнате. Когда это не помогло, он достал из мини-холодильника бутылку синтетической крови и залпом выпил половину.

Он направился в офис Службы безопасности, чтобы узнать, какие планы придумал Ангус. Эмма ушла, телепортировав его мать обратно в школу. Он сидел за стол напротив Ангуса, и они оба были погружены в обсуждение, когда зазвонил телефон.

– Да, он здесь, – сказал Ангус по телефону. – Я пошлю его к тебе, – он повесил трубку. – Роман закончил экскурсию. Он и девушка ищут тебя.

Грегори бросился к своему кабинету и столкнулся в коридоре с Романом, Эбигейл и Чарльзом.

Роман повернулся к ней.

– Было приятно познакомиться с вами, мисс Такер. Если я могу что-нибудь для вас сделать, просто дайте мне знать. И если вам когда-нибудь понадобится лаборатория, вы можете воспользоваться одной из наших.

– Это очень любезно с вашей стороны. Спасибо, – она улыбнулась. – Я собираюсь посоветовать моему отцу заключить союз с вами и вашим народом.

– Отлично, – Роман пожал ей руку. – И мы сделаем все, что в наших силах, чтобы ваша поездка в Китай прошла успешно.

– Я сейчас был с Ангусом, строил планы на поездку, – сказал Грегори.

– Я оставлю вас обсудить это. Мне нужно посмотреть, как поживают моя жена и дети. Доброй ночи, – Роман склонил голову, затем телепортировался.

– Вау, – выдохнула Эбигейл. Она повернулась к Грегори. – Так вот как я попаду в Китай?

– Да. Но, прежде чем ты уйдешь, мы все распланируем. Было бы лучше, если бы мы точно знали, что ты ищешь.

– Три редких растения, эндемичных для провинции Юньнань. Они используются в некоторых древних китайских лекарствах, и, судя по моим исследованиям, они могут быть полезны для укрепления иммунной системы моей матери. Я пыталась получить некоторые образцы легально, но правительство не разрешило. У меня есть информация о плантациях на работе, в том числе о наиболее вероятных местах их обнаружения.

– Хорошо, – Грегори кивнул. – Это очень помогло бы. А пока мы заняты подбором нужной команды, тех, кто имеет опыт тайных миссий и знает местный язык.

Она нахмурилась.

– Но ты едешь, не так ли?

– Я бы с удовольствием, но у меня нет опыта...

– Ты должен поехать, – она схватила его за руку. – Остальных я не знаю.

– Ты узнаешь их.

– Не так, как тебя. Я... ты нужен мне там. Я доверяю тебе.

Доверяет. Он не заслуживал ее доверия, особенно после того, как стер ее память.

Она крепче сжала его руку.

– Пожалуйста. С тобой мне будет спокойнее.

– Я скажу Ангусу, что ты хочешь, чтобы я тоже поехал, – значит ли это, что он действительно понравился ей? Он взглянул на Чарльза, который не сводил с него глаз. – Прежде чем мы начнем путешествовать по всему миру, нам нужно проверить, насколько хорошо ты справишься с телепортацией.

Ее глаза расширились.

– А что будет, если я не справлюсь?

– Ты... Может немного тошнить, – он указал на окно. – Видишь беседку? Я телепортирую тебя туда, и мы посмотрим, можешь ли ты это перенести.

Она потрогала живот и поморщилась.

– На полный желудок. Отлично.

– Мне это не нравится, – Чарльз шагнул к ним. – Я должен постоянно следить за ней.

– Ты сможешь увидеть ее через окно, – заверил его Грегори.

– Чарльз, – сказала Эбигейл, – мы должны узнать, смогу ли я это сделать.

– Хорошо, – Чарльз хмуро посмотрел на Грегори. – Я буду смотреть.

Он протянул руку Эбигейл.

– Я должен держаться за тебя.

– Хорошо, – она вложила свою руку в его.

– Вот так, – он притянул ее к себе, и она застыла от удивления. Он услышал, как ускорилось ее сердцебиение.

Глаза Чарльза сузились.

– И мне нужно, чтобы ты держалась за меня, – продолжил Грегори. – Ты же не хочешь заблудиться по дороге.

– Нет, это было бы плохо, – она обвила руками его шею.

Он посмотрел в ее красивые карие глаза.

– Готова?

Она кивнула и зажмурилась.

На секунду все потемнело, а потом они приземлились у беседки. Трава была влажной после недавнего дождя. Воздух был густым от влажности и запаха распустившихся роз.

– Теперь можешь открыть глаза, – прошептал он.

Она так и сделала, и ее глаза расширились, когда она огляделась.

– О Боже, мы действительно сделали это. Я почти ничего не чувствовала.

Он махнул рукой в сторону окна, за которым наблюдал Чарльз.

– Дай ему знать, что с тобой все в порядке.

– Правильно, – она помахала агенту Секретной службы. – Меня совсем не тошнит. Разве это не здорово?

– Я... вроде как соврал насчет этого. Смертные обычно прекрасно телепортируются.

У нее отвисла челюсть.

– Зачем тебе лгать?

– Потому что я хотел уйти подальше от всех камер, – он схватил ее за руку и потащил в беседку. – И подальше от Чарльза.

– Он просто придет за нами.

– Ему будет трудно найти незапертую дверь, чтобы выбраться отсюда.

Она поморщилась.

– Это его разозлит.

– Оно того стоит, – Грегори отпустил ее и отступил. – Наконец-то. Мы одни.