Изменить стиль страницы

Глава 17

Кейси

— Кейси! — выкрикнула мама из кухни.

Я побросала последние вещи для ночевки в сумку и направилась узнать, что же ей от меня понадобилось.

— Что?

— Смотри, — она поставила картонную коробку на кухонный островок. — Только что доставили. Для тебя.

— Для меня? — нахмурилась я, находясь в недоумении. — Я ничего не заказывала.

— Посмотри от кого, — подмигнула она мне.

Я взглянула на транспортную бирку в верхнем левом углу. Адреса нет. Лишь пометка № 30.

Растянув губы в широкой улыбке, я взглянула на маму.

— Что он придумал на этот раз?

— С ним никогда не угадаешь, — засмеялась она.

Господи, как же я скучала по Броди. С нашей последней встречи прошло всего три дня, но разлука просто убивала. Сорвав бирку, я начала потихоньку открывать коробку, замечая конверт и три упаковочные коробки для футболок. Вскрыв конверт, отложила три билета на стол, вытаскивая записку.

До жути соскучился по своим девочкам. Приезжайте скорее. № 30

— Ой, а что это? — заинтересовалась Пайпер, выглянув из-за стола.

— Подарок от Броди. Для каждой из нас, — улыбнулась я ей.

— Открывай! Ну же! Открывай! — откуда не возьмись, рядом с Пайпер появилась Люси.

— Так, держите. Одну тебе. И одну тебе, — сказала я, передав каждой из них по упаковочной коробке. Они сорвали сатиновые зеленые ленты и побросали их на пол. Маленькие ручки потянулись к белым картонным коробкам, открывая крышку и вытаскивая одинаковые детские джерси Дикарей Миннесоты.

— Прямо как у Броди! — заверещала Люси.

— Ого. Какие классные! Круто, что мы сможем их надеть уже сегодня вечером, да? — произнесла я, наблюдая, как Люси и Пайпер рассматривают джерси.

— Ох ты, Боже мой, — воскликнула мама, закрывая рот руками. — Кейси, посмотри сзади.

Подойдя, я забрала у девочек джерси, пока они непонимающе наблюдали за мной. На спине у обеих красовалась фамилия Мерфи, вышитая сверху по центру, а также номер 15.

— Пятнадцатый? — растерявшись, я взглянула на маму.

Она покачала головой, широко улыбаясь от умиления.

— Кейси, сложи в уме пятнадцать и пятнадцать. Получится….

От еще одного подобного знака внимания со стороны Броди, сердце просто пело. У моего хоккеиста был собственный секретный способ постоянно напоминать о том, что он скучает и думает обо мне, думает о нас, даже находясь далеко. Сам того не ведая, он оказался невероятным романтиком, что являлось главным достоинством Броди. Обычные мелочи и скромные подарки вызывали улыбку на лице. Знал бы он, как много они для меня значили.

— Мамочка, а сколько будет пятнадцать плюс пятнадцать? — поинтересовалась Пайпер.

— Тридцать, золотко. Пятнадцать плюс пятнадцать будет тридцать.

— Прям как у Броди! — подпрыгивая, закричала Пайпер, обнимая свой подарок.

Я: Ты все еще с нами?

Я подождала, пока Дарла ответит на смс.

Д: Еще бы! Пытаюсь подобрать футболку, чтобы показать своих малышек во всей красе.

Засмеявшись, я закинула телефон в сумку. Планировалось, что с нами на игру пойдет Алекса, но в последний момент на цветочный магазин обрушилась панихида, с которой в одиночку ее помощница не справится. А так как Броди дал мне четыре билета, а пропадать добру я просто не позволила, то предложила Дарле составить нам компанию. Она быстренько поменялась сменами в больнице, и дело оставалось за малым. Я предупредила, что ей придется ехать самой туда и обратно, потому что мы с девочками останемся с ночевкой у Броди, однако, казалось, Дарле было ровным счетом пофиг.

— Ну дооооолго еще? — заныла Люси.

— Осталось чуть-чуть. Потерпите, — смотря в зеркало заднего вида, я улыбнулась, залюбовавшись своими красавицами в одинаковых джерси. На самом деле, мы выглядели, как настоящие тройняшки. Да-да, в моей коробке оказалась еще одна джерси – моя собственная, с надписью: «Мерфи №30». Дома в шкафу у меня лежали еще две, но, как ни крути, они принадлежали Броди. Я конфисковала их, потому что они хранили его запах, плюс, мне нравилось в них спать.

Чуть позднее, мы припарковались в специальной парковочной зоне на стадионе. Опустив окно, я отдала сотруднику специальный парковочный пропуск, который Броди прислал вместе с билетами.

— Вам сюда, мисс Дженсен. Мистер Мерфи настаивал, чтобы мы выделили вам его место.

Ну как же иначе.

Он отступил и махнул рукой на пустое парковочной место прямо напротив здания.

Мы с девочками выбрались из джипа и поспешили обойти машину, встречая Дарлу.

— Девочки! — выкрикнула она, замечая нас. Подбежав, Дарла сгребла близняшек в охапку, и они застонали, когда та чуть не задушила их в объятьях. — Ну что? Не терпится? — быстро приобняв меня, спросила она.

— Не то слово, — ответила я. — Я раньше никогда не была на хоккее.

— И я, — широко улыбнулась она, когда мы направились внутрь.

Я предъявила билетеру билеты, а он уставился, словно у меня выросла третья голова.

— Следуйте за мной, мэм, — он проводил нас к местам, которые располагались за защитным стеклом, прямо позади ворот Дикарей Миннесоты.

— Нихренашечки себе! Ой, пардон, — Дарла взглянула на Люси и Пайпер, уставившихся на нее глазами по пять копеек. — Я хотела сказать: «Вот это дааа, какие замечательные у нас места».

— Ага, — недоверчиво сказала я, оглядывая огромную арену. — Странно, что руководство выделяет игрокам такие хорошие места.

Дарла пожала плечами.

— Наверно, чтобы мальчики-зайчики не канючили. Знаешь, а я не жалуюсь. Да ты только погляди, какой шикарный вид нам будет открываться всю игру, — кивком головы она указала на ворота, поигрывая бровями.

Покачав головой, я усмехнулась.

— На заметку: мне стояло бы на тебя обидеться, но отчего-то сегодня я не в настроении. Ну же, девочки, рассаживаемся.

Люси с Пайпер заняли места справа от меня, а Дарла уселась слева.

— Мам, а можно попкорн? — спросила Люси.

— Или мороженого? — а следом за ней и Пайпер.

— Так, барышни, мы только пришли. Ну-ка цыц.

— Ну… я бы тоже не отказалась перекусить, — добавила Дарла.

Я даже не сомневалась.

— Ладно. Как только появятся продавцы с едой, мы что-нибудь купим.

Едва я успела закончить предложение, как арена стадиона – так полностью еще и не заполнившегося – взорвалась в овациях. Из туннеля вышли Дикари Миннесоты, занимая лед для предыгровой тренировки. По площадке разбрелась толпа хоккеистов в зеленой форме. Прищурившись, я просмотрела игроков справа, выискивая свой тридцатый номер. Громкий стук по стеклу справа, заставил меня подскочить на месте. Взглянув на джерси Дикарей, я медленно перевела взгляд на улыбающееся во все тридцать два зуба лицо Броди. Его улыбка была настолько широкой, что я ненароком задумалась, как бы она не треснула по швам. А эти ямочки! Сегодня словно наливные яблоки. Он взглянул на меня, сверкнув глазами, находясь в полнейшем восторге, вернувшись на лед на своем стадионе. К тому же, сегодня мы были его зрителями. Меня просто распирало от гордости.

Я широко улыбнулась и подняла пальцы вверх. Люси и Пайпер спрыгнули с мест и забарабанили по стеклу, привлекая его внимание. Броди послал им воздушный поцелуй и подмигнул мне, а затем надел шлем, заняв место в воротах.

— А почему Броди такой жирненький? — захихикала Пайпер, а следом Люси.

— Так кажется из-за экипировки, которую ему приходится надевать. Когда он ее снимает, то превращается в привычного Броди.

Наклонившись, Дарла прошептала мне на ухо:

— А я не прочь взглянуть, как он скидывает штанишки. К слову, на нас люди пялятся.

— На кого? — оглянувшись, я поняла, что она оказалась права. Все вокруг уставились на нас, показывая пальцами.

— Нуууу… скорее всего, на девушку, которой только что подмигнул сексуальный бог НХЛ, — засмеялась она. — Ой, милочка. Какая же ты глупышка.

Я впечаталась в кресло, молясь, чтобы стадион поскорее заполнился. Моя уверенность улетучилась, словно ее и не было, пока наблюдала, как Броди проявлял весь свой талант.

Ну ладно… один из своих талантов.

К нему приближались партнеры по команде, шайба за шайбой, испытывая своего вратаря. Ни одна не прошла мимо. Броди был великолепен, двигаясь быстро и легко. Словно его перчатка притягивала магнитом шайбу.

Он. Никогда. Не. Пропускает.

Спустя пару минут, все хоккеисты направились обратно в туннель, чтобы в следующий раз, выйдя на лед, сразиться с соперником. По пути, Вайпер направился к нам, остановившись у стекла. Выпятил как Чебурашка уши и высунул язык, глядя на девочек. Они прижались друг к дружке, уставившись на него, слегка побаиваясь. На их реакцию он засмеялся и двинулся к туннелю, когда заметил сидящую рядом со мной Дарлу. Остановился, немного откатился назад, и уставился во все глаза на ее грудь.

Не сдвинувшись с места, с хитренькой улыбкой на лице, помахал девушке рукой и изобразил рукой знак телефонной трубки, поднеся ее к уху и показывая, чтобы она ему позвонила.

— О Господи! О Господи! — заверещала она мне на ухо, как только он уехал. —Очуметь, кто он?

— Это Вайпер, — рассмеялась я.

— Вайпер? Его зовут Вайпер? Держите меня семеро, а он горяч.

— На самом деле, его зовут Лоуренс Финкл.

Насупившись, она взглянула на меня.

— Притворимся, будто я этого не слышала. Они с Броди дружбаны?

— Они хорошие друзья. Часто зависают вместе.

— Думаю, я только что испытала хокгазм. Познакомишь нас? Я должна с ним встретиться. Сегодня, — своей слюной она практически забрызгала нас обеих.

— Конечно, — краем глаза я посмотрела на нее. — Но предупреждаю: он – настоящая свинья.

— Хрю-хрю, — ответила она, поигрывая бровями.

Я никогда раньше не смотрела хоккей и тем более, не ходила на игры, поэтому не знала, чего ожидать. Скажу одно: хоккейные фанаты просто сумасшедшие! Парень, который сидел позади нас, орал настолько громко, что девочкам пришлось закрыть уши. Я так и ждала, когда он прольет на нас пиво, чтобы задушить его голыми руками.