Глава 36
К'алвек почувствовал, как к нему приближается Куш. Он шел впереди, выслеживая группу женщин и крестиксов, держась достаточно далеко позади, чтобы они не могли его видеть. Им еще повезло, что крестиксы утратили способность чувствовать чье-либо приближение.
Ускоряя шаг, К'алвек услышал за спиной тихие шаги других дотвеков. Они шли гуськом, словно ехали по песку, но без своих джебелей, и почти не издавали звуков, пробираясь через неровный горный перевал. Внизу виднелся длинный обрыв и еще больше зазубренных скал, и случайный камешек эхом отдавался, когда скатывался вниз.
Они подошли к дальней стороне скалистого хребта, и между валунами начали проступать заросли кустарника. К'алвек знал, что скоро местность сменится колючими кустами, потом тонкими деревьями и, наконец, открытой равниной, простирающейся до самого города крестиксов. Его захлестнула волна гнева, когда он подумал о крестиксах, и это заставило его подняться по крутому склону. К'алвек приветствовал гнев, заменивший опустошающую боль, которую испытывал с тех пор, как оставил Данику на мостике ее корабля, даже не оглянувшись. Ее присутствие в его сознании уменьшилось, но он все еще ощущал ее как далекое эхо. Сосредоточившись на своей ненависти к крестиксам, он напомнил себе, что они отняли у него отца, и стал энергичнее идти.
Взобравшись на вершину холма, он чуть не врезался в Куша, который схватил его обеими руками, чтобы остановить падение. Позади Куша стояли две женщины примерно того же роста, что и Даника, одетые в те же одеяния, что были на ней, когда он нашел ее, но у них были более темные волосы.
Остальные дотвеки замедлили шаг и собрались вокруг них, воспользовавшись остановкой в охоте, чтобы перевести дыхание и сделать несколько глотков из бурдюков с водой.
— Ты нашел их, — сказал К'алвек, глядя на женщин, которые только начали расслабляться в своих боевых позах. Та, что с растрепанными волосами и острыми зубами, сжимала в руках два блестящих острия, словно провоцируя кого-то подойти поближе. К'алвек не стал этого делать.
— Это не те, которых захватили крестиксы, — сказал ему Куш. — Те двое впереди с несколькими охранниками. Они пытались сбежать, и теперь крестиксы ведут себя с ними более осторожно. Вот почему я ждал тебя.
К'алвек одобрительно хмыкнул и наклонил голову в сторону женщин.
— Мы должны вернуть их обратно на корабль. — Он повернулся, чтобы выбрать двух своих соплеменников для сопровождения, но услышал смех Куша.
— Они не пойдут, — сказал Куш. — Не стоит попусту тратить время.
К'алвек не смог скрыть раздраженного вздоха, сорвавшегося с его губ. Как раз то, что ему не хватало. Больше упрямых женщин.
— Неужели все женщины в вашем мире такие трудные? — пробормотал он.
— Мы не из одного мира, — сказала та, что с растрепанными волосами.
— Но, да, мы все трудные — сказала ее подруга с улыбкой.
— Отлично. — К'алвек не хотел больше тратить время на споры. Если женщины захотят пойти, он их не остановит. Часть его восхищалась их желанием спасти своих друзей. Несмотря на свои размеры и хрупкие тела, у этих женщин были сердца воинов. Он задавался вопросом, которая из них была той самой Тори, о которой постоянно беспокоилась Даника. Он переводил взгляд с одной женщины на другую. — Тори?
Та, что потемнее, сердито посмотрела на него, а другая рассмеялась.
— Это Тори, — сказала женщина с подвязанными волосами и кивнула в сторону подруги. — Меня зовут Каро.
Он слегка поклонился.
— Я К'алвек.
— Это ты нашел нашего капитана? — спросила Каро.
К'алвек невольно вздрогнул, узнав слово, которым Даника описывала себя, но кивнул и тут же отвел глаза от любопытного взгляда Каро.
Он бросил взгляд на дотвеков позади себя.
— Проследите, чтобы с ними ничего не случилось.
Кивки и ворчание вернулись к нему, когда дотвеки с интересом наблюдали за женщинами. У них не было ни золотых волос Даники, ни голубых глаз. Удивительно, ведь все дотвеки были темноволосыми, и К'алвек не ожидал, что ее команда будет так сильно отличаться от нее. Он чувствовал, как воины изучают женщин, оценивая их мягкость и небольшой рост. Любопытство смешивалось с удивлением, что таких странных женщин стало больше. Он бросил еще один взгляд позади него.
— Не трогать.
Куш с ворчанием вернул его внимание к себе.
— Они недалеко ушли. Мы должны идти тихо, чтобы застать их врасплох.
— Вооружены? — спросил К'алвек.
Куш кивнул.
— Но охраны не выставили. Они не знают, что за ними следят, и не считают женщин опасными.
Для К'алвека в этом был смысл, и он не мог не улыбнуться. Крестиксы и раньше недооценивали других, и если оставшиеся две женщины хоть чем-то походили на остальных, то они не такие уж слабые, какими кажутся.
— Они сказали пленницам, что отведут их в безопасное место, — объяснил Куш. — Мы должны быть осторожны. Женщины могут и не знать, что мы их спасаем.
— Они узнают, когда увидят нас, — сказала Каро.
К'алвек не хотел, чтобы женщины участвовали в битве, но он не сказал им об этом, особенно той, которая выглядела готовой вонзить свои блестящие прутья в любое существо, которое встанет у нее на пути.
Куш сделал им знак следовать за ним, и К'алвек двинулся вперед, они покинули скалистый горный перевал и начали спускаться вниз по более широкому участку холма. И тут заметили впереди пару женщин, которых вели два крестикса, а остальные четверо замыкали шествие и выстроились в V-образный строй. Оборонительное построение легко было заметить.
— Они ожидают нападения сзади, — сказал К'алвек Кушу.
Куш схватил его за руку.
— За ними идет еще один. — Он указал на двух мохнатых существ, крадущихся позади группы, достаточно далеко, чтобы их не услышали.
К'алвек наклонил голову, поправляя рукоять меча.
— Я никогда не видел таких зверей.
Куш поднял меч, чтобы метнуть его, но Каро схватила его за руку.
— Это не зверь. Это Бексли.
— Что такое Бексли? — спросил Куш, опуская руку.
Тори издала сдавленный смешок.
— Бексли — наша подруга по команде. Она и ее питомец Пог — оборотни.
Куш непонимающе посмотрел на обеих женщин, затем перевел взгляд на К'алвека, который пожал плечами.
Тори издала низкий свист, и неуклюжие коричневые существа замерли, разворачиваясь и неторопливо приближались к ней. К'алвек почувствовал, как дотвеки вокруг него напряглись, но когда пара животных почти добралась до них, более крупный из них превратился в гуманоидное существо с необычно окрашенными волосами и кожей, а меньший стал зеленым пушком меха.
— Это вправду ты? — Существо, которое он принял за Бексли, обняло сначала Каро, а потом и Тори.
— Думаю, это мы должны спрашивать, — сказала Тори, выпрямляясь после объятий.
Бексли улыбнулся, сгребая комок шерсти в руку.
— Ты же знаешь, я предпочитаю превращаться в грендельского медведя.
— Только потому что у них очень сильное обоняние, — сказала Каро.
— Это действительно помогает при выслеживании, — сказала Бексли, бросив взгляд на дотвеков она приподняла уголок рта. — Что это у нас тут?
Каро жестом указала на К'алвека.
— Этот парень спас Данику. Его воины помогают нам вернуть Макс и Холли.
Бексли посмотрела на них, приподняв брови.
— Чем дальше, тем веселее. — Она понизила голос и толкнула локтем Тори. — Особенно когда они так выглядят, верно?
Тори хмыкнула, бросив взгляд на Бексли.
— Все, что потребуется, чтобы вернуть нашу команду.
К'алвек откашлялся. Он указал на склон, который огибал тропу крестиксов.
— Мы должны атаковать с двух сторон.
Тори оскалила зубы.
— Согласна. Я пойду впереди.
Это его не удивило. К'алвек приказал половине дотвеков следовать за ним и Тори и спуститься сверху, в то время как остальные должны подойти сзади, чтобы отвлечь внимание.
Все они обнажили ножи, держа в каждой руке по изогнутому лезвию. Тори не выглядела довольной, что он присоединится к ней в подъеме на гребень, но ничего не сказала.
После того, как они с Кушем и Тори поднялись на возвышенность, К'алвек заметил, что земля под его ногами больше не каменистая и теплая, а стала рыхлой и пыльной. Воздух все еще был сухим, но в нем чувствовался слабый запах растительности. Он знал, что они достигли конца скал, и его сердце бешено забилось, когда понял, как близко они подошли к территории крестиксов. Он чуть не рассмеялся, когда до него дошло, что именно сюда он направлялся, пока не нашел Данику в пустыне. Он оказался там, где и хотел находиться все это время... достаточно близко к крестиксам, чтобы нанести им хоть какой-нибудь вред.
Куш подал сигнал остальным, когда они добрались до вершины высокого склона. К'алвек наблюдал, как дотвеки внизу бесшумно схватили ничего не подозревающую группу сзади, затем он увидел, как Тори спрыгнула сверху, и последовал за ней следом.
Двоих крестиксов свалили мгновенно, а остальные выхватили бластеры и принялись яростно стрелять. К'алвек увидел, как дотвек упал, и понадеялся, что его просто оглушили. Женщины, захваченные в плен, сначала закричали, их глаза расширились при виде сверкающих ножей и обнаженных грудей, покрытых племенными знаками. По сравнению с мужчинами-крестиксами с их короткими волосами и длинными плащами, дотвеки казались бандой диких существ. После того как они заметили Тори и Каро, выражение их лиц сменилось с удивления на облегчение, и женщина с ярко-рыжими волосами запрыгнула на спину крестикса и начала осыпать его голову ударами своей здоровой рукой.
Оборотень снова превратился в коричневое, крепкое животное с когтями, которые разрывали крестиксов, когда те пытались убежать. Огонь бластера зацепил меньшего оборотня за конечность, и тот взвизгнул от боли, падая и снова превращаясь в комок зеленого меха. Поскольку более крупный оборотень отвлекся на своего раненого питомца, К'алвек занял ее место, ударив по закутанному в плащ крестиксу и сбив его с ног одним ударом.