Глава двадцать первая
Сан-Аугустин
Резиденция губернатора Флориды
18.01.1699г.
Вечером того же дня их ждал довольно роскошный ужин, стол накрыли в одной из многочисленных комнат в огромном дворце, именуемом резиденцией губернатора. Сам губернатор их не принял, сказавшись больным. Впрочем, возможно, так оно и было, местный климат отнюдь не шёл на пользу здоровью. Но это было и неважно, Энрике Диас, его помощник, обладал всеми необходимыми полномочиями, чтобы помочь им в расследовании.
Усевшись за большим столом, где легко разместились бы тридцать человек, они воздали хвалу Господу за счастливое спасение, после чего приступили к трапезе. Во главе стола сидел Диас, который, на правах хозяина, разливал вино в красивые хрустальные бокалы и развлекал путешественников беседой.
В голосе его чувствовалась напряжённость, об истоках которой Морт догадывался. Здесь, вдали от зоркого королевского ока, люди, облечённые властью, ведут себя достаточно вольно. Если казнокрадство и взятки посланника церкви не заинтересуют, то многие аморальные поступки, вроде разврата с женщинами аборигенов, которые они могут себе позволить (и позволяют), мало понравятся представителю Инквизиции. Очень может быть, что в будущем это повлечёт проблемы, которых никогда не было с местными священниками. Вот только Морт не был фанатиком, рьяно желающим искоренить любой грех с помощью костра и пытки, дело его было совершенно конкретным, остальное же можно оставить на совести местного начальства и королевских инспекторов.
- Поймите меня правильно, сеньор Диас, - начал Морт, пригубив вино, оказавшееся неожиданно хорошим, - это местное?
- Нет, - с улыбкой покачал головой Диас, - мы экспериментируем с виноградной лозой, но наши результаты далеки от идеала, вино привозное, из Испании.
- Оно великолепно, - искренне похвалил Морт, - так вот, я хотел бы вам сказать кое-что, дабы развеять некоторое недопонимание. Дело в том, что посланников Святой Инквизиции часто воспринимают, как фанатиков и моралистов, готовых объявить еретиком любого человека, пропустившего службу или сходившего к чужой жене. Это не так, грехи людские, даже тяжкие, остаются в ведении обычного духовенства. Ересь и колдовство – преступления, которые не допускают двоякого толкования, только они интересуют Трибунал. Не стоит нас бояться или что-то от нас скрывать, мы сделаем своё дело и покинем ваши владения, а если вы окажете нам помощь, то и мы замолвим словечко перед церковью.
- Понимаете, брат Педро, - начал объяснять несколько смягчившийся помощник губернатора, - мы здесь, в провинции, привыкли жить тихо и размеренно, потрясения нас пугают, что же касается грехов…
- Оставьте, сеньор Диас, - махнул рукой Морт, нарезая на ломтики кусок сочного мяса, - вы невнимательно слушали меня, когда я представлялся, я не святой брат, не принимал монашеского обета, я просто охотник, сыщик и следопыт, я работаю на Святую Инквизицию, помогаю раскрыть дела, выследить преступников и арестовать их. Для этого меня и держат, несмотря на отсутствие монашеского звания. Мои спутники дали таковой обет, но вести расследование они не умеют, а потому сопровождают меня, придавая легитимности документу, который вы, подозреваю, так и не удосужились перевести.
- Не монах? – растерянно спросил Диас, - а разве так бывает?
- Насколько мне известно, нет, - подтвердил Морт, - я единственный, не считая небольшого подразделения солдат и нескольких учёных книжников, что работают на Инквизицию, не дав монашеского обета. Все остальные, кто работает в Инквизиции, - монахи, как правило, из ордена святого Доминика. Их обет, которому они следуют беспрекословно, обеспечивает беспристрастный суд и честность во всём. Увы, расследования часто требуют появления в таких местах и совершения таких действий, которые святому брату напрямую заказаны, да и просто противны. Тогда-то и нужен бывает охотник, не связанный обетом, но от того не менее фанатично преданный ордену.
- Допустим, - не стал спорить Диас, - а всё-таки, что привело вас в наш скромный уголок, неужели и здесь есть гнёзда ереси и, чего доброго, колдуны?
- Один человек, - Морт сделал паузу, - я надеюсь, что это человек, был замешан в страшных преступлениях, которые он совершил во многих местах, в Германии, Венгрии, Османских владениях, он колдун и адепт Сатаны, вовлёкший в свою веру множество примерных христиан, они совершали обряды с человеческими жертвоприношениями, его колдовская сила велика, он опасен и хитёр, поймать его нам никак не удаётся. Мы долго вели его, последний след привёл нас сюда, он отбыл из Бристоля в Англии на корабле «Святой Николай», который следовал сюда. Вы, полагаю, что-то знаете об этом?
Энрике Диас вдруг помрачнел.
- Знаю? Да, знаю, то есть, думаю, что знаю. Название, о котором вы сказали, мне знакомо. Корабль этот до сих пор здесь. То есть… - он растерялся, - названия на нём не было, но на досках обшивки угадывались буквы, их не до конца соскоблили.
- А экипаж? – Морт оставил еду, готовый броситься в погоню немедленно.
- Не могу сказать точно, он прибыл в такое время, когда на пристани никого не было. Они бросили якорь, сошли с корабля и более не появлялись. Есть свидетели, которые видели их. Они говорят, что с корабля сошли только двое. Один из них выглядел, как приличный человек, а второго словно из ада выволокли. Я всяких людей видел, здесь много, кто живёт. Есть белые христиане, есть индейцы, которых мы постепенно загоняем в лоно Святой Церкви, есть негритянские невольники, полно мулатов. Этого человека я не видел, но описали его, как индейца с чёрной кожей и рыжими волосами, ещё сказали, что у него дёргался глаз, а на шее висела связка амулетов. Тот, кто его видел, до сих пор боится. Я сразу не подумал, что это тот самый колдун, только когда вы сказали название корабля…
- Вы правильно подумали, - успокоил его Морт, - это не колдун, это всего лишь его спутник, настоящим колдуном был второй, который выглядел нормально.
- Здесь не так много людей живёт, - заметил помощник губернатора, узнав, что его грехи никого не интересуют, он заметно приободрился, - думаю, мы его найдём, вот только сможем ли арестовать? Вы говорили, что он опасен, а солдаты очень суеверны, как только они узнают, кого мы ищем…
- Не стоит беспокоиться, - сказал Морт, возвращаясь к еде, - от вас требуется только найти его, арест и конвоирование оставьте мне и святым братьям, это наша работа. Думаю, начнём завтра, отдельно замечу, что ваши методы поиска меня не особо интересуют, главное, чтобы результат был.
- Будет, - уверенно сказал Диас, - особенно, если не оглядываться на средства.
Утром начались облавы. Солдаты шарили по городу, хватая всех подозрительных и стаскивая их во двор тюрьмы, откуда поодиночке выдёргивали на допрос. В допросе участвовали помощник губернатора Энрику Диаш, капитан Гарсиа, командовавший солдатами гарнизона, сам Морт и оба святых брата. Причём допросом занимались именно последние, а Диас только стоял рядом и при необходимости переводил слова с одного языка на другой, испанский язык Морта был далёк от совершенства. Пытки, которые готовились пустить в ход, не понадобились. Хватало взгляда Морта. Стоило ему посмотреть в глаза очередному проходимцу, вору или скупщику краденого, как тот сразу начинал лепетать всё, что ему известно, капитан и помощник губернатора попутно раскрыли несколько дел о воровстве в порту, убийствах и контрабанде английских товаров.
Злобный колдун свалял дурака, взяв себе в помощники человека со столь запоминающейся внешностью, нашлись те, кто видел его, те, кто видел тех, кто с ним разговаривал, и, наконец, те, кто разговаривал с ним. Оказалось, что все переговоры вёл именно Рыжий Эванс, а сам Шамаэль только стоял рядом и важно кивал.
Но это было уже что-то, быстро выяснилось, что именно им было нужно. Проводник в некое место, находившееся в самом центре полуострова, среди болот и непроходимых джунглей. Таковой нашёлся, в виде одного метиса, пьяницы и бездельника. Тот согласился вести странную парочку в указанный район. Но, получив задаток, незамедлительно напился и обронил пару слов своим собутыльникам. Теперь следовало поднимать солдат и организовывать облаву в джунглях.
Солдат помощник губернатора отбирал лично, в большинстве своём это были молодые стрелки, весёлого нрава, не верящие ни в бога, ни в чёрта. Нашлись и собаки-ищейки, напоминавшие тех, что Морт видел у пастухов в Шотландии, две огромные лохматые твари, способные пополам перекусить волка. А поводок держал чернейший негр, явно привезённый сюда из Африки, но отлично говоривший на испанском языке и одетый, как христианин. Командиром назначили молодого лейтенанта (помощник губернатора, разумеется, в джунгли идти не собирался) по имени Диего Рамирес и ещё дюжина имён, которые Морт благополучно пропустил мимо ушей, запомнив только первые два. Отряд насчитывал три десятка стрелков, вооружены они были тяжёлыми мушкетами и мечами. Морт отметил, что оружие их здорово устарело, но, за неимением лучшего, сойдёт и это.
В путь отправились рано утром, была мысль выступить на лошадях, но, по совету проводника, её сразу отбросили, местность не располагала к конным прогулкам, кое-где было невозможно пройти без топора, а кроме того, часто попадались болота, которые приходилось обходить. Двое индейцев-христиан, которые были проводниками, упирали на то, что начало пути будет лёгким, поскольку имеется дорога, но дальше придётся свернуть в почти непроходимый лес.
Так и вышло, место, где они шли, дорогой можно было назвать условно, просто просека в лесу и хорошо утоптанная тропа, позволяющая солдатам идти в колонну по пять. Справа и слева была непролазная чаща, а в воздухе висели болотные миазмы, затрудняющие дыхание.