Пропавшая невеста
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Пропавшая невеста

Страниц: 73
Символов: 386717
Прочитал: 1
Хотят прочитать: 2
Читает сейчас: 1
ID: 340347
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год печати: 2020
Издательство: Эксмо
Город печати: Москва
Создана 27 сентября 2020 07:42
Редактировалась 27 сентября 2020 19:25
Опубликована 27 сентября 2020 19:25
Нет доступа к чтению
Нет доступа к скачиванию

Оценка

7.00 / 10

1 1 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Йоркшир, 1845 год. Слух о жестоком убийстве потряс вересковые пустоши. Убита молодая Элизабет, только что ставшая второй женой Роберта Честера, – но тело пропало, осталась лишь огромная лужа крови. Это поразило Шарлотту, Эмили и Энн Бронте, дочерей скромного пастора, изнывающих от скуки в отцовском доме. Они решают освоить новомодную профессию детектива, которая и мужчинам-то не всем по зубам. Изобретательно расследуя таинственное исчезновение, на каждом шагу сестры Бронте сталкиваются с устоями общества, где считается, что женщине место только на кухне и в супружеской постели.

…Когда убивают женщину, никто не встает на защиту несчастной, просто еще одна жизнь гаснет, словно свеча на ветру, и это считается в порядке вещей. Покойной Элизабет нужен голос, и сестры Бронте станут им…

Ири$ка
27 января 2022 23:22
Оценка: 7
"Остров сокровищ" ТУР № 16
Не скажу, что прям совсем плохо, но хотелось и могло бы быть лучше. В принципе, аннотация соответствует содержанию, поэтому на сюжете останавливаться не буду. Героини - сестры Бронте - известные писательницы, в ту пору стояли еще в самом начале творческого пути. Возможно, но это не точно, многие вещи из их биографии соответствуют исторической действительности. По крайней мере, я на это надеюсь).
Что меня покоробило, так это жирный намек в конце книги на нетрадиционные отношения. Зачем? К чему это? Вообще не понятно, но впечатление испорчено напрочь.
Детективная линия слабовата - о происходящем можно догадаться если не с самого начала, то с середины уж точно. Призрак и мистическая составляющая, мне показались тут лишними.
Ну и не могу не пройтись по названию - почему книга называется "Пропавшая невеста", если пропала уже жена? Может "Пропавшая жена" звучит хуже, чем "Пропавшая невеста"? Не ясно, не понятно I do not know.
Как итог: на мой взгляд, книга с замахом на классический детектив, откровенно до него не дотягивает. Читать можно, но скучно...