Изменить стиль страницы

Почувствовав приближение оргазма, Харвард накрыл рот девушки страстным поцелуем, заглушая их безудержные стоны. Несколько толчков и он излился в ее податливое тело.

- Не исчезай, - попросила она, целуя его волевой подбородок.

- Это всего лишь секс, - ответил он, опуская ее на пол.

- Я знаю, но это самый лучший секс в моей жизни, - улыбнулась Эстель.

- Тебе просто не с чем сравнивать, - пожал плечами Харвард.

- Почему ты не убил меня на том алтаре?

- Что?! – мужчина потерял дар речи, от удивления.

- Эрик сказал, что ты должен был пролить мою кровь.

- Я ее и пролил, - Харвард положил руки на ягодицы Эстель и притянул ее ближе, - зачем мне убивать тебя, если ты единственная, кто может снять проклятие и подарить мне наследника. Поверь мне, принцесса, ты тоже не сможешь зачать ни от одного мужчины, кроме меня. Но я могу избавиться от проклятия убив избранную, а вот ты, в таком случае, будешь обречена на одиночество.

- Избранную?

- Твою сестру. Если я ее убью, проклятие для меня потеряет силу, а ты навсегда останешься бесплодной, - объяснил Харвард, - но есть другой путь, тот, что выбрал я.

- С чего ты взял, что у меня не может быть детей от другого мужчины? – усомнилась она.

- В пророчестве говорится, что зачать ты сможешь только от меня, принцесса, как и я не смогу дать ребенка никой другой женщине, кроме тебя, - Харвард усмехнулся, - так что, если избранная решит меня прикончить раньше времени, ты никогда не станешь матерью.

- Я в это не верю, - Эстель покачала головой, - Эрик, считает, что ты хочешь меня убить.

- Эрик сумасшедший фанатик, нашла, кого слушать. Если бы я хотел тебя убить, то уже давно бы это сделал, но ты до сих пор жива.

Харвард набрал в руки гель и начал намыливать девушку, лаская ее нежную кожу и возбуждая в ней ответную страсть. Сколько бы они не занимались любовью, а он хотел ее снова и снова, отчетливо понимая, что дело тут вовсе не в проклятии.

- Прекрати, нас может услышать Эрик, - она смыла с себя остатки пены и выключила воду, - мы должны встретиться в более спокойной обстановке.

- Значит, вечером я заберу тебя, и мы продолжим знакомство, - ответил Харвард прежде, чем исчезнуть.

******

Алрой проводил Карину и вернулся к себе, до прихода Эрика, у него еще было время, чтобы подумать о происходящем. Он чувствовал, как магия проникает в этот мир. Что-то зловещее происходило совсем рядом, но это не было темной силой Харварда.

Он должен уберечь Карину и их дочь, но как это сделать одному, в чужом мире без магии. Одно радовало Алроя, что Карина сейчас далеко и в безопасности. Об Эстель он позаботится сам, не стоит доверять ее Эрику, тем более молодой человек ведет себя слишком подозрительно. Алрой сразу понял, что парень что-то скрывает, хотя и не представляет опасности для Эстель. Но он солгал о своем отце, Алрой знал наверняка, как погиб Филипп и это не был костер на Городской площади. В этом деле ему еще тоже предстояло разобраться.

- Кто же ты? – спросил вслух Алрой, - Кто тебя послал и как мне с тобой поступить?

Звонок в дверь вывел Алроя из задумчивости, он нажал на кнопку домофона, чтобы впустить Эрика в квартиру.

- Ваше Величество, простите, что так рано, но случилось кое-что важное, - начал парень с порога.

- Пожалуйста, зови меня Алрой или мистер Колман, - предупредил Эрика Алрой, - в этом мире я не король, а обычный человек. Так, что там произошло?

- Ночью к вашей дочери приходил Харвард, он хотел…. – молодой человек смутился, - воспользоваться ей. Думаю, дело во второй части пророчества.

- Ты видел книгу пророчеств? – насторожился Алрой.

- Видел, она находится в вашем дворце, - ответил Эрик, - мы с небольшой группой повстанцев проникли в хранилище и прочитали книгу.

- Я никогда не предавал ей особого значения, - Алрой пожал плечами, - каждый человек волен сам распоряжаться своей судьбой и никакая книга не может написать за тебя твою жизнь.

- Харвард видимо думает иначе, он пытался соблазнить Эстель.

- Моя дочь красивая девушка, - улыбнулся Алрой, - но это конечно, не повод отдавать ее Харварду.

- Если бы он воспользовался принцессой, она бы была уже мертва.

Эрик недоуменно смотрел на Алроя. Неужели король не понимает, на что он толкает девушку и готов принести в жертву собственного ребенка? Не таким представлял себе Эрик короля, он думал, они будут вместе бороться за свободу Дамарис, а встретил полное равнодушие со стороны Алроя.

Когда король и королева исчезли, Эрик был еще ребенком, ему исполнилось лет пять или шесть, но он отчетливо помнил доброго и справедливого правителя. Сейчас перед ним стоял человек, совершенно не походивший на его воспоминания. Возможно, новая жизнь настолько понравилась Алрою, что он решил отказаться от своего прошлого.

- Эстель бы не умерла, - ответил Алрой серьезно, - надо было лучше читать пророчество, парень.

- Но там говориться, что Харвард прольет на алтарь кровь девственницы, чтобы снять проклятие!

- Пролить кровь и убить, это разные вещи, Эрик.

- В любом случае, принцесса достойна лучшей участи.

- Моя дочь сама в состоянии решать, что для нее хорошо, а что нет, - закрыл тему Алрой, - но жить в ее доме больше не нужно, если тебе негде остановиться, переезжай ко мне.

- Я живу с другом, - уклончиво ответил Эрик, - сегодня же вернусь домой. Но я хотел бы знать, у Дамарис еще есть король?

- Есть и король и королева, - невозмутимо ответил Алрой, - но мы должны быть очень осторожны, чтобы не потерпеть поражение. Лучше расскажи мне, как погиб твой отец.

- Харвард приговорил его к смерти за колдовство и казнил на Городской площади, - ответил Эрик с болью в голосе.

- Сколько лет тебе тогда было?

- Шестнадцать, с тех пор я один, мать умерла годом раньше, пытаясь родить отцу еще одного ребенка. Они оба погибли, мать и брат.

«Лжешь, - подумал Алрой, - бессовестно лжешь! Но зачем?»

Алрой отлично знал, что Филипп погиб, пытаясь перейти реку вброд. С ним была Пенелопа, фрейлина Карины, она и сообщила Алрою печальную весть. Он встречался с женщиной почти сразу после трагедии, именно она присылала ему все новости из Дамарис.

- Теперь, ты не один, - Алрой похлопал молодого человека по плечу, - и не переживай за судьбу королевства, это мой дом и я верну его.

- Но почему вы раньше не предприняли никаких попыток вернуть себе трон?

- Сначала я долго лечился, мой организм был отравлен ядом, а потом пытался выжить в этом мире, да и что я мог сделать в одиночку?

- Теперь у вас есть сторонники, Ваше… мистер Колман.

- Рад это слышать, - Алрой проводил Эрика до двери, - мы с тобой еще поговорим об этом, а сейчас извини, но у меня встреча с деловыми партнерами. В этом мире я не король и у меня нет выходных, чтобы расслабляться, зато есть вполне земные обязанности.