Мне тоже пришлось ускорить шаг. Однако чем ближе мы подходили к этим людям, тем сильнее становилась тревога, которую я не мог объяснить. Во взглядах, устремлённых на нас, была враждебность, нас принимали как чужаков.
— Лира… — окликнул я намэ и выругал себя, обнаружив, что назвал её по имени. Однако она слишком уж провоцировала, чтобы я начал ей доверять.
— Не беспокойтесь, — она, не глядя, коснулась рукой моего плеча, — до тех пор, пока мне не грозит непосредственная опасность — не вмешивайтесь. Я всё беру на себя.
«Что — всё?» — хотел спросить я. Но намэ уже приближалась к горожанам, а я не хотел, чтобы они слышали наш разговор. Я ощупал ремень, удостоверился, что саркар на месте, и, нацепив на лицо улыбку, пошёл следом за намэ.
К моему удивлению, по мере приближения Лиры во взглядах людей появлялось всё больше благожелательности. Вряд ли горожане знали, что имеют дело с одной из намэ, но, завидев её, многие кланялись едва ли не до земли, а торговки вовсю предлагали Лире товары.
— Я ищу лавку Дала Квена, — сказала намэ, остановившись возле одной из женщин. И улыбнулась.
Торговка наморщила лоб.
— Звездочёта, – уточнила намэ. – Он Крылатый.
— А! Прошу, — торговка взяла Лиру за локоть и потащила в сторону.
Я с трудом подавил желание отцепить её и отбросить прочь.
— Вон туда… и значит – туда, – объясняла женщина.
— Благодарю, — Лира мягко улыбнулась, и я заметил, что торговка тут же замерла, будто нежась в лучах весеннего солнца. Намэ осторожно отвела от себя её руку и пошла в указанном направлении.
Я молча следовал за ней.