Изменить стиль страницы

ГЛАВА 15

Макс

Наблюдаю из-за двери, как Елена разговаривает с Сиси через спазм. Часть меня уверяла, что я должен вмешаться, другой части было любопытно посмотреть, что она будет делать. Елена вела себя как профессионал. Даже несмотря на то, что боль утихла, они продолжают дышать вместе, долго и медленно. И это может показаться жестоким, но я рад, что Елена стала свидетелем этого. Может быть, смогу попросить у нее совета. Уит замечательный парень и все такое, но он не женщина. Мне нужно поговорить об этом с женщиной, у которой есть опыт общения с людьми, имеющими травму спинного мозга.

Елена идет в дальний конец комнаты, чтобы принести Сиси стакан воды. Она так сосредоточена на моей маленькой девочке, что все еще не видит меня. Дочь выпивает воду одним глотком. Елена потирает ей спину, все еще выглядя слегка обеспокоенной. Возможно, это прозвучит глупо, но она никогда не казалась мне более сексуальной, чем сейчас. Если бы это не было совершенно неуместно, я бы нежно и медленно расцеловал эти полные, пухлые губы.

Сиси смотрит на свои руки.

— Спасибо. За то, что помогла мне.

Елена улыбается моему ребенку.

— Всегда пожалуйста.

В этот момент решение принято. Как там говорится?

О, да.

Отчаянные времена требуют отчаянных мер.

Елена

— Милый младенец Иисус, — выдыхаю я.

— Знаю, — отвечает Джеймс.

Я потрясена.

— Это просто так... — я даже не могу закончить фразу.

Он кивает рядом со мной.

— Я знаю.

— Это рай?

Джеймс смеется.

— Вполне возможно. — Он идет вперед в очереди, но я так занята изучением списка над стойкой, что не вижу его. Рука, вцепившаяся в мое запястье, тянет меня вперед. Он снова смеется, когда я даже не отрываю взгляд, чтобы посмотреть на него. — Ты ведь не шутила, да?

— Ш-ш-ш. Ты портишь момент, — шепчу я.

Каждый раз, когда очередь движется вперед, Джеймсу приходится тащить меня за собой. Я как ребенок в кондитерской. Или, точнее, взрослый человек в кондитерской.

Не успеваю опомниться, как мы уже в начале очереди. Женщина лет пятидесяти с добрыми глазами улыбается и говорит:

— Привет. Добро пожаловать в «Вишенку на торте». Что могу предложить вам сегодня?

Я замираю. Мое дыхание становится тяжелым. Я в панике.

— Я не знаю! Я хочу все это!

Она улыбается еще шире.

— Это можно устроить. У нас есть коробки с образцами пирожных и кексов. Там будут образцы всей нашей продукции.

Мои глаза расширяются, а рот раскрывается. Я почти уверена, что мое сердце остановится.

— Вы издеваетесь надо мной.

Она хихикает.

— Уверяю, что нет.

Я смотрю на Джеймса с глупой улыбкой на лице. Он качает головой, его губы подергиваются.

— Мы возьмем две коробки с образцами, одну с пирожными, одну с кексами. Одну для тебя, другую для меня.

Мне нужно купить коробку для шлюшки, которую я называю сестрой. В конце концов, она рассказала мне об этом месте.

— Сделай еще две коробки кексов. — Джеймс удивленно смотрит на меня. — Для моей сестры, — уверяю я его.

— Ага, конечно, — бормочет он.

Я пинаю его по ноге, и он со смешком уворачивается.

Рядом со мной появляется еще одна женщина. Перед собой она держит поднос с белыми кексами, которые выглядят невероятно аппетитно. Она улыбается, переводя взгляд с меня на Джеймса, и спрашивает:

— Хотите попробовать наше новое сочетание вкусов?

Мой мозг не может подобрать слов, чтобы ответить на этот вопрос. Я снова смотрю на Джеймса с улыбкой, которая настолько глупая, что граничит с невменяемой. Его плечи трясутся от беззвучного смеха.

— Да, пожалуйста.

Мы оба берем по кексу, и я, не задумываясь, снимаю обертку и засовываю его себе в рот. Как только сладость попадает мне на язык, у меня начинается вкусовой оргазм. Мои глаза закатываются, когда я бормочу:

— О, да, черт возьми, это потрясающе.

Джеймс согласно кивает, впиваясь зубами в свой кекс, как нормальный человек.

— Это легкая ванильная основа с белым шоколадом и кремом с орехом макадамия, — говорит нам пожилая женщина.

Но сейчас я физически не могу ее понять. Наклоняюсь к своему боссу и кладу голову ему на плечо.

— Господи, я даже думать не могу. Это было просто... я так… так хорошо. Так чертовски хорошо. — Его плечо качается, и я понимаю, что он снова смеется надо мной, но мне все равно.

Женщина улыбается мне.

— Вам понравилось?

Приоткрыв свои теперь уже сонные глаза, я отвечаю со вздохом:

— Они невероятные.

Она сияет от удовольствия, поворачиваясь к своему коллеге.

— Верна, добавь одну из таких в коробки с образцами этой молодой леди.

Я резко открываю глаза.

— Можно?

За прилавком веселая Верна отвечает, мягко пожимая плечами:

— Обязательно.

Поворачиваюсь к Джеймсу, нижняя губа дрожит от волнения.

— Самый лучший день на свете.

Я не удивляюсь, когда он обнимает меня за плечи и сжимает. Но удивляюсь, когда он прижимается губами к моему уху и шепчет:

— Ты очаровательна.

Я удивлена, когда Джеймс помечает все коробки для меня. Он привлекателен, высок и сладок, как сахар, но искры... ее нет.

Тупая чертова искра. Покажись! Знаю, что Джеймс сказал, что не встречается с сотрудниками, но он ничего не говорил о сексе с ними. Имею в виду, что мне уже давно пора, черт возьми! Прошла вечность с тех пор, как я занималась сексом, и прямо сейчас Джеймс выглядит как весьма не плохой претендент. К тому же он подавал сигналы, что он был бы не против, или, по крайней мере, думаю, что подавал. Может быть, я просто надеюсь, что он посылает эти сигналы, и из-за того, что я возбуждена, возбуждение затуманивает мой радар здравомыслия.

Что еще хуже, так это то, что мое счастливое ночное время приостановилось. Вообразите мое удивление, когда в первую же ночь в Нью-Йорке я улеглась в постель и потянулась к Мистеру Кричащие Оргазмы, но тут же вспомнила, что вынула батарейки, прежде чем упаковывать его. Если бы я пришла к Нат в одиннадцать вечера и попросила у нее батарейки, она бы так на меня посмотрела, типа: «Я знаю, зачем они тебе нужны, грязная шлюшка». Не говоря уже о том, что она, вероятно, рассказала бы Эшу. К черту это.

Мысленная заметка: купить упаковку батареек.

Я на секунду задумываюсь…

Пересмотренная мысленная заметка: купить большую упаковку батареек.

Может быть, Джеймс может стать моим личным другом счастливого времени. Я должна хорошенько об этом подумать. Мне бы не хотелось в конечном итоге быть той девушкой. Или, еще хуже, тем сотрудником.

Мысленно содрогаюсь.

Прощупывая почву, я обнимаю его за талию и отклонившись назад, улыбаясь ему.

— Спасибо тебе.

Мне очень нравится чувствовать его, и я позволяю своей руке задержаться вокруг его твердого тела. И ожидаю какой-то реакции, может изменения в поведении, может, чтобы он застыл в неуверенности или чтобы посмотрел на меня сексуально, но ничего не получаю.

Просто дружелюбный Джеймс. Настолько дружелюбный, что когда я лезу в карман за деньгами, чтобы заплатить за свои кексы, Джеймс протягивает руку и платит за все три коробки, не желая меня слушать. Я теряю дар речи и, честно говоря, чувствую себя немного неловко. То есть до тех пор, пока он не притянет меня ближе к себе и не произносит:

— Не злись. Это просто приветственный подарок. — Сморщив нос от досады, я свирепо смотрю на него. Он только ухмыляется. — Добро пожаловать в Нью-Йорк.

Беру наши сумки со сладостями и позволяю Джеймсу вывести меня из кондитерской. Сейчас уже почти шесть вечера, и я лезу в карман, чтобы проверить расписание метро. Мы идем молча, пока не осознаю, что только что пропустила свой поезд домой.

— Дерьмо. Мне нужно позвонить сестре, чтобы она забрала меня.

— Я могу отвезти тебя домой. — Смотрю на него с неуверенным выражением на лице. — То есть, если это не покажется тебе странным.

Он ведь уже знает, где ты живешь, судя по твоим документам. Так и что с того?

Я понимаю это, но все равно как-то не по себе. Мое молчание делает это неловким.

— Хм, конечно. Только если тебе по пути.

— Где ты живешь? — спрашивает он.

Я выпаливаю адрес, и он уверяет меня:

— Вообще-то это как раз мне по пути, так что все нормально.

Мы идем по улице к парковке Центра. Джеймс подходит к красному семейному седану и отпирает его. Я улыбаюсь про себя. Это не та машина, которую я себе представляла. Когда мы оба садимся, он ловит мою улыбку.

— Что?

Я отрицательно качаю головой.

— Я думала, у тебя будет грузовик или что-нибудь мужественное.

Он пожимает плечами.

— Это была машина моей мамы. — Затем он смущенно улыбается. — Мой грузовик дома.

— Я так и знала! — кричу я, хлопая в ладоши.

Мы выезжаем со стоянки.

— Да, да. Ты угадала. Поздравляю.

Я громко смеюсь.

— О, боже, ты такой забавный.

Пока он ведет машину, мы говорим о работе. Джеймс объясняет, что завтра будет напряженный день, как обычно бывает по средам. Мы разговариваем, смеемся и шутим, и, кажется, что до моего дома дорога заняла всего несколько минут.

Он заезжает в одно из свободных мест, и я освобождаюсь от ремня безопасности.

— Большое тебе спасибо, — я улыбаюсь ему. — Мне было так весело сегодня днем. — Я задумываюсь на мгновение и неохотно признаю: — Мне очень весело с тобой, Джеймс.

— Не за что. В любое время, когда тебе понадобится помощь с чем-то, или ты не знаешь, где что-то находится, дай мне знать. Я могу показать тебе окрестности. — Он делает паузу, прежде чем добавить: — Мне тоже очень весело с тобой. Я не знал, когда нанимал тебя, что у меня появится друг.

Мое сердце переполняется. Прежде чем успеваю подумать об этом, наклоняюсь вперед и обнимаю его. Я крепко обнимаю его.

— Я тоже. И ты не знаешь, как сильно я нуждалась в друге, так что спасибо.

Чувствую, что он колеблется, но его руки медленно обнимают меня. Кладу подбородок на его плечо, и он бормочет:

— Не за что.

И как раз в это время раздается резкий стук в окно. Мое сердце подпрыгивает в такт телу. Я вскрикиваю и оборачиваюсь, чтобы увидеть, как Эш смотрит в окно машины. Машу рукой и улыбаюсь. Он не улыбается в ответ.