Изменить стиль страницы

6

Не желая демонстрировать своё тесное знакомство с таном Локхартом, Леннар принял решение не садиться на корабль в ближайшем порту, а обогнуть залив и отправиться в Абердин. Оттуда на материк везли рогатый скот, лососину, выловленную у северного побережья, яйца, масла, свинину и хлеб, так что найти попутное судно Леннар ожидал без особых проблем.

Путь Леннара снова пролегал на юг. Стуча копытами по камням шотландского плоскогорья, конь нёс его мимо озёр, наполненных мутной от поднявшейся тины водой. По витиеватым дорожкам, опоясавшим склоны гор. И далее, к берегам Северного моря*, где можно было погрузиться на корабль и отправиться к берегам континента.

День за днём накрапывал бесконечный серый дождь. Плащ промок насквозь, и попона, которой Леннар накрывался по ночам, не согревала совсем.

Он старался избегать городов и сёл, чтобы лишний раз не вставать перед выбором — нарушить устав и скрыть от людей свой крест или умереть.

Только к концу десятого дня путешествия он снова укрыл плечи дерюгой. Спешился и, ведя коня в поводу, вошёл на улицы Абердина.

Портовый город на восточном побережье Шотландии встретил его шумом торговых улиц и криками зазывал, которым любая погода была нипочём.

Он шёл, низко опустив голову, прикрытую капюшоном, и, стараясь не выдать гордой осанки рыцаря, исподлобья оглядывался по сторонам.

Свиток с письмом обжигал ему грудь. До сих пор он был единственным, что Леннару удалось уберечь от дождя.

Добравшись до порта, он обнаружил к тому же, что все корабли, что стояли у причалов, собираются плыть на север, а не на юг — куда ему было надо.

Походив вдоль пристани, он нашел все-таки матроса, чей корабль готовился к отплытию на юго-восток — в Фландрию.

— Конечно, мы возьмем пассажира, — сказал тот, с сомнением разглядывая его, — но это будет стоить пятнадцать серебряков. Спать придётся на палубе, само собой — у нас нет кают.

— Хорошо, покажите, с кем я могу поговорить, — согласился Леннар. Для него значение имел только срок.

Но и капитан корабля не собирался отправляться прямо сейчас: он сообщил, что только что его наняли доставить груз мехов в Антверпен, и придется ждать до утра, пока будет происходить погрузка. Антверпен вполне устраивал Леннара.

Взяв задаток за проезд, он сказал Леннару, чтобы тот возвращался с утра.

Леннар со вздохом развернулся и собрался было покинуть причал, когда увидел фигурку в чёрном плаще с капюшоном у самого входа в порт.

Леннар прищурился.

Преследование чудилось ему всю дорогу от замка Уик. Потому он и спешил так: во что бы то ни стало следовало доставить в командорство письмо, даже если там содержался отказ.

То всадник мелькал среди деревьев или скал, то вдалеке Леннару слышался чей-то крик. Возможно, и сейчас перед ним стоял всего лишь портовый вор — но Леннар должен был убедиться, что это не шпион англичан.

Он решительно направился туда, где расположилась фигура в капюшоне.

Тот, кажется, заметил, что привлёк к себе излишнее внимание, и, развернувшись, торопливо направился к ближайшему проулку.

Леннар ускорил шаг, намереваясь последовать за ним, но навстречу ему попалась группа подвыпивших моряков. Он попытался миновать их, не вступая в конфликт, и когда это ему наконец удалось, обнаружил, что человек в капюшоне уже исчез.

Леннар остановился, размышляя, что теперь.

Ночевать на улице было опасно — во сне он мог лишиться письма. В хороший трактир его бы в таком виде не пустил никто — но всё же Леннару не оставалось ничего, кроме как попытать счастья.

Отыскав небольшую таверну у входа в порт, Леннар отдал хозяину несколько золотых и взамен получил комнатушку под лестницей на одну ночь.

Когда, поужинав в общем зале, Леннар спустился туда, он обнаружил, что каморка оказалась не такой уж плохой. Помимо кровати и грубого деревянного стола в ней даже имелось окно.

Потушив свечу, оставленную ему хозяином, Леннар стянул тунику и, аккуратно сложив её, повесил на спинку кровати. Подошёл к окну и выглянул наружу.

Там, в полумраке улицы, в тусклом свете луны, ему снова почудился бесформенный силуэт. Сомнений быть не могло — кто-то следил за ним.

Однако ночью Леннар не мог поделать с преследователем ничего.

«Скоро я покину порт, — подумал он, — и дело, так или иначе, будет решено».

Он захлопнул ставни, опустился на кровать и уснул.

 

Вставал Леннар до рассвета. Он омыл лицо травами, произнёс необходимые молитвы и снова направился в порт.

Корабль уже готовился к отплытию и, поднявшись на борт и устроив коня, Леннар нашел себе место на корме.

Спал он плохо, и потому теперь, когда борта корабля мерно покачивались на волнах, его снова стало клонить в сон.

Он не заметил, как задремал. Во сне ему, как все прошедшие ночи, чудился Кадан. Леннар стоял во дворе замка Уик. Вокруг царила ночь. И только бледный свет звёзд заливал серебром полумесяц лица, видневшегося в стрельчатом окне гранитной башни. На Кадане не было ничего, кроме простой белой рубахи, сползшей с плеча, но именно таким он казался Леннару ближе всего. Даже во сне он с трудом мог справиться с желанием сорвать бесполезную ткань, не прикрывавшую ничего, и начать целовать: это плечо, плоскую грудь, впалый живот. А может быть, что-то ещё.

Леннар сходил с ума и понимал это даже теперь. Он одержим — и теперь, во сне, готов был признаться себе, что демоны одолевают его. Один демон. Имя которому Ка-дан.

Леннар открыл глаза и обнаружил, что произносит имя шотландца — вот так же, обрывисто, вслух, по слогам. И это имя звучит знакомо — как будто Леннар знал его всю жизнь.

В следующую секунду, однако, он понял, что не собственный голос стал причиной его пробуждения, а разгоравшийся на штанцах скандал.

Корабль уже покинул залив, и серые тучи немного расступились перед ним. Дождь прекратился, но судно по-прежнему окружал туман. Так что со своего места Леннар с трудом смог разобрать, что происходит там, на другой стороне корабля. Зато слышал голоса.

— За борт его!

— Пустите! Мне нужно на материк!

Леннар вздрогнул. Этот голос он знал. А ещё через секунду над палубой взметнулся чёрный плащ — и Леннар метнулся туда, где трое матросов держали за руки мальчишку с рыжими волосами, рассыпавшимися по плечам.

— Что здесь происходит? — спросил он, и спокойный голос храмовника легко перекрыл шумную брань. Леннар стянул капюшон на спину, чтобы можно было видеть его глаза, и чуть отвёл в сторону плащ, демонстрируя рукоять меча, но не тунику с алым крестом.

Матросы один за другим повернулись к нему, и каждый, заметивший блеск меча, замолкал. Мальчишку, впрочем, продолжали держать — но уже не пытались вышвырнуть за борт.

— Тебе-то… — попытался спросить один из них, но, последним заметив рукоять, тоже замолк.

— Зайца нашли, — наконец произнёс старший матрос, — знаешь, что ли, его?

Леннар подошёл к Кадану вплотную и, глядя прямо в голубые, полные отчаянья глаза, произнёс:

— Не уверен. Вроде видел, но припомнить не могу.

— Но… — попытался заговорить мальчишка, но один из матросов тут же зажал ему рот рукой.

— Довизжался, хватит уже.

Кадан дёрнулся, пытаясь высвободиться.

— В сундуке для хлеба сидел, паскуда такой. Так что тебе, воин, нужен он, или всё-таки за борт? — матрос демонстративно потянул Кадана в сторону. Тот исхитрился и цапнул за палец того, кто зажимал ему рот.

— Сэр Леннар, вы обещали! Возьмите меня с собой!

Леннар опешил на секунду — имя его произносить здесь было совсем ни к чему.

Потом рванул Кадана на себя, так что матросы от неожиданности выпустили его. Кадан забился — теперь уже в его руках. Снова попытался укусить за палец — теперь уже Леннара, который тоже решил зажать ему рот, пока мальчишка не наболтал чёрт знает чего.

— Замолчи, — прошипел ему в ухо Леннар, а затем, обращаясь уже к команде, добавил, — я заплачу за его проезд. Как за себя — пятнадцать монет.

— Двадцать пять! — выпалил стоявший поближе матрос.

Леннар перехватил Кадана одной рукой, а другой залез в кошелёк. Отсчитал двадцать монет и швырнул на палубу.

— Только чтобы капитан не имел вопросов ко мне.

— Хорошо.

Матросы поспешно разобрали деньги, и только когда они удалились, Кадан, наконец, перестал биться в его руках.

— Сэр Леннар, благодарю, я никогда с вами не расплачусь! — вполголоса забормотал он, едва рот его оказался свободен.

Леннар подтолкнул юношу к корме, развернул к себе лицом и, взяв за плечи, хорошенько встряхнул.

— Какого дьявола ты делаешь здесь?! — прошипел он Кадану в лицо.

Глаза юноши расширились в притворном удивлении.

— О, сэр Леннар, разве адепты Ордена не должны быть вежливы всегда и везде?!

Леннар скрипнул зубами, но плеч мальчишки не отпустил.

— Как мне теперь отправить тебя домой? — не ожидая, в общем-то, ответа, спросил он.

— Никак! Я собираюсь отправиться с вами, куда бы вы ни направились теперь!

— Я обещал твоему отцу!

— А мне?! Разве вы не обещали мне?! Я вам помог!

— Нет! — рявкнул Леннар и, понимая, что снова готов сорваться, отпустил его. Он с трудом сдержался, чтобы не присовокупить крепкое словцо.

— Сэр Леннар! — уже спокойнее произнёс Кадан, оправляя свой подбитый куницей плащ и стряхивая с него грязь, — поверьте, я буду верен вам как никто! Вы не отыщите оруженосца лучше меня!

Леннар покачал головой. У него было столько причин отказать, что он даже не знал с чего начать.

— Во-первых, — медленно произнёс он, — я обещал твоему отцу. Твоя выходка позорит меня.

Кадан хотел возразить, но Леннар жестом приказал ему молчать.

— Во-вторых, ты нужен семье. Ты бард — и твой долг хранить тайные знания и легенды, а не бегать по чужим землям с мечом.

Кадан снова открыл рот, чтобы возразить, но когда рука Леннара потянулась чтобы зажать его, поспешил закрыть.

— И в-третьих, — после долгой паузы сказал Леннар то, чего совсем не хотел говорить, — сейчас не то время, чтобы вступать в орден, Кадан. По всей Европе наш крест стал причиной обвинений в ереси. Я не сниму белый плащ, потому что принёс обеты — и не отступлю от них. Но у тебя нет никаких причин приносить их теперь.