Изменить стиль страницы

Глава 16

Внезапно, для меня все начинает проясняться. Я услышала, как Грейсон произнес эти слова, и сразу поняла. Он попал во всю эту ситуацию из-за своего брата.

– Я срочно должен ехать в полицейский участок, – говорит он, прерывая мои мысли. – Мне нужно помочь ему.

– Это плохая идея.

– Я не могу просто оставить его там.

– Я не говорю, что ты должен оставить его там. А просто говорю, что это плохая идея для тебя. В настоящее время, ты находишься под залогом, и хочешь явиться в полицейский участок, чтобы выпустить под залог брата, который был арестован по аналогичному обвинению. Не лучший план.

Грейсон делает шаг назад, проводя рукой по волосам.

Хочу сказать ему о том, что думаю, и знаю, что происходит. И понимаю, почему он скрывает все от меня. Но сейчас не время идти наперекор всему.

Позже я скажу. Но сейчас, мне нужно помочь Грейсону.

Адреналин проносится по моим венам. Я достаю телефон из сумки и набираю номер телефона Бена. Грейсон открывает рот, что бы что-то сказать. Я тут же останавливаю его, и прикладываю палец к своим губам.

После трёх гудков, Бен отвечает.

– Да, Мел.

– Бен, перейду сразу к делу. Я хочу снять судебное разбирательство с Грейсона Найта.

– Это невозможно.

– Я не буду преследовать человека, которого считаю невиновным.

Смотрю в глаза Грейсона.

И вижу в них вспышку удивления. В них есть то, что заставляет мой желудок трепетать.

Бен смеется.

– Грейсон Найт точно виновен. И ты продолжишь его дело. Если нет, будешь уволена.

– Тебе не нужно увольнять меня. Я сама уйду, – говорю я, и вешаю трубку, прежде чем он сможет ответить.

Смотрю на свой телефон, когда Грейсон касается меня своими руками.

– Мел.

– Я только что потеряла работу?

– Прозвучало именно так, – его голос нежный, и Грейсон крепче сжимает меня своими руками.

– Черт возьми, – я выдыхаю.

Я только что потеряла работу.

Свою работу.

Я люблю свою работу, и я только что уволилась.

– Ты в порядке? – спрашивает Грейсон.

Я молча смотрю на него.

– Нет... не уверена. Думаю... не могу поверить, что сделала это, – говорю я, качая головой.

– Не хочу показаться бесчувственным мудаком, но сейчас я должен освободить брата из тюрьмы.

Это возвращает меня к настоящему. По одной из причин, по которой я позвонила Бену.

– Я пойду в участок и освобожу твоего брата, – говорю я затем.

– Мел... я не могу просить тебя об этом.

– Ты и не просишь. Я знаю, что для тебя сейчас лучше не появляться в полицейском участке. Не тогда, когда тебя арестовали по аналогичному обвинению. И если честно, Грейсон, я думаю, что знаю, что здесь происходит.

Он хмуриться и говорит.

– Не знаю, что ты имеешь в виду.

– Ты - парень, у которого даже никогда не было штрафа за парковку. Тебе есть что терять, если грозит тюремный срок. Твой брат, был там, в ночь, когда у тебя нашли наркотики, и его сейчас арестовали по той же причине. Не нужно быть гением, чтобы понять.

Выражение его лица становится напряжённым.

– Что бы ты ни думала на этот счёт – ты ошибаешься.

– Грейсон.

– Ты ошибаешься, – решительно говорит он. – Любая мысль, которая пришла тебе в голову – не верна. И мне не нужно, чтобы ты ехала за Тайлером. Я сам его вытащу, – Грейсон поворачивается, чтобы уйти, но я касаюсь его руки, останавливая.

– Пожалуйста, я бросила свою работу, потому что на твоей стороне. Я знаю, что ты что-то скрываешь от меня. Ты можешь не говорить мне прямо сейчас... но чуть позже должен рассказать. Я помогу тебе вытащить брата из тюрьмы. Может тогда, ты поверишь, что можешь доверять мне.

Он смотрит на меня так, будто у меня выросла вторая голова. Я делаю шаг вперед, ближе к нему.

– Позволь мне помочь тебе.

– Хорошо, – он тихо выдыхает. – Спасибо за все, – затем, Грейсон наклоняется и целует меня в щеку.