ГЛАВА 11
Савенек
Желая держать Одара подальше от Аллиссы, Савенек повел его в тренировочный зал, который использовал с Мареком. Он толкнул Одара внутрь, закрыл дверь. Его стражи уже знали, что нужно оставаться в коридоре.
— Когда ты сказал, что хотел тренировку, я не думал, что прямо сейчас, — мрачно сказал Одар. — Я даже не в той одежде.
— Не будь врединой, — он был в штанах и тунике. Если на него нападут, он будет думать про одежду?
Савенек выглянул в окна, увидел, что дождь прекратился. Он прошел к стене и схватил два меча, бросил один Одару, тот ловко поймал оружие. Одар поднял меч так легко, что Савенек не сомневался, что он был хорошим мечником. Савенек ощущал предвкушение. Ему нравились сражения с кем-то новым.
— Я не замечал, что ты — левша, — сказал Одар и замахнулся.
Савенек отбил удар.
— Это и не так.
— Не оскорбляй меня так.
Савенек с улыбкой бросил меч в правую руку.
— Просто пытаюсь дать тебе преимущество.
— Не нужно, — Одар бросился, взмахнул мечом низко, чтобы застать Савенека врасплох.
Смеясь, Савенек увернулся от атаки. Он ударил локтем в бок Одара. Одар ответил серией ударов. Савенек остановил каждый. Он ощущал, что Одар проверял его умения с мечом. Савенек не давал себе расслабляться. Он не уступал Одару. Одар был очень хорошим мечником, учитывая, что он был из Френа.
Пора было изменить ситуацию. Савенек взмахнул высоко. Одар остановил удар, Савенек ударил его в живот — но не так сильно, чтобы навредить. Он отошел, Одар переводил дыхание.
— Ты собираешься завоевать мою сестру?
Одар не ответил. Он согнулся, тяжело дыша. Через минуту он выпрямился и поправил хватку на мече. Одар ударил низко. Савенек отбил удар, парировал своим.
— Мы с твоей сестрой распрощались в Рассеке, — Одар стал ударять быстрее.
Савенек отразил каждый.
— Это не ответ.
Одар опустил меч, тяжело дыша.
— Ты спрашиваешь, хочу ли я все еще жениться на Аллиссе?
— Да, — хоть Савенек уже знал ответ. Одар все еще испытывал к ней симпатию. Савенек часто видел, как Одар глядел на Аллиссу или пытался начать с ней разговор.
Одар кивнул.
— Я все еще ее люблю.
— Хоть она и обручена с другим?
— Это не официально, — ответил Одар. — Но это не важно. Она ясно дала понять, что не хочет со мной ничего романтичного.
Когда Одар был рядом с Аллиссой, Савенек замечал, как напрягалась сестра.
— Я хочу, чтобы ты оставил ее в покое. Она многое пережила.
— Я знаю ее лучше тебя, — сказал Одар. — Ты не знаешь, что для нее лучше, — он поправил хватку на мече.
— А ты знаешь? — осведомился Савенек.
— Это точно не Кердан.
— Даже если она этого хочет? — Савенек пытался лучше понять Одара. Тот был тихим, держал все в себе. Приятно, что он вообще говорил. И Савенек не думал, что он и бывший его сестры смогут договориться насчет чего-то, связанного с Аллиссой.
— Она просто запуталась, — Одар вытер лоб.
— Я не схожу с ума из-за ее возможного брака с парнем из Рассека, — отметил Савенек.
Одар смотрел на него, лицо не выдавало его мысли и чувства.
— Аллисса раньше любила меня. Со временем полюбит снова, — он продолжил после паузы. — И свадьба уже задумана. Императрица может передумать и позволить церемонии состояться. Может, это лучше всего для Империона.
— Даже если Аллисса тебя не любит? — Савенек пытался скрыть презрение в голосе.
— Брак не связан с любовью. Люди нашего статуса женятся по политическим причинам чаще, чем по любви.
Савенек поправил хватку на мече. Ему не было дела до Одара, и он решил, что парень ему не нравился. Одар хотел жениться на Аллиссе, потому что он этого хотел. Он не думал о том, чего хотела Аллисса и почему. Савенек надеялся, что никогда не будет вести себя так эгоистично.
Он повернулся, чтобы ударить Одара. Тень за окном привлекла его внимание. Савенек выглянул в окно, Одар взмахнул деревянным мечом и ударил по ногам Савенека, сбил его на спину.
Тень двигалась. Это был человек.
Одар навис над Савенеком.
— Снаружи кто-то есть, — пропыхтел Савенек, спина болела от падения.
— Отвлечение не сработает.
Окно разбилось, кто-то прыгнул в него, приземлился на ноги. Одар выругался.
Савенек вскочил, жалея, что у него нет настоящего меча. Мужчина бросился к Одару, сбил его на пол. Они сцепились, катаясь по полу.
Савенек не знал, должен ли помочь Одару. Наверное, нет. Савенеку не было до него дела. Он запоздало заметил, что его стражи не ворвались в комнату на звук бьющегося стекла. Савенек решил посмотреть, что будет, а потом вмешаться.
Мужчина ударил Одара в бок, что-то сказал, но Савенек не понял из-за сильного акцента. И тут Савенек понял, откуда был напавший. Он был так потрясен тем, что Одара сбили, что не посмотрел, кто его бил. У мужчины была белая кожа, спутанные темные волосы, и его плечи были вдвое шире, чем у Одара.
Савенек направил деревянный меч на рассекца.
— Стой, — сказал он. — Отойди от принца Одара.
Мужчина замер. Он смог прижать извивающегося Одара к полу. Мужчина повернул голову к Савенеку, чистая ненависть сияла на его лице, и Савенек крепче сжал меч.
— Лучше опусти это, — медленно сказал мужчина, чтобы Савенек его понял.
— Ты не оставил мне выбора, — сказал Савенек, вытаскивая кинжал из рукава, готовясь бросить его в шею мужчины.
— Савенек, стой, — сказал Одар. — Это Кердан.
Савенек знал, что мужчина был из Рассека, но не считал, что это мог быть Кердан. Савенек убрал кинжал в рукав.
— Это брат Аллиссы, Савенек, — сказал Одар Кердану.
— Чем обязаны твоим визитом? — поинтересовался Савенек.
— Я хочу увидеть Дармика и Аллиссу, — сказал Кердан. — Отведи меня к ним, — он отпустил Одара и встал. — Сейчас, — Кердан навис над Савенеком.
Савенек не мог поверить, что за этого мужчину его сестра хотела выйти замуж. Он был огромным. И без манер. Хоть Савенек должен был признать, что был не против посмотреть, как кто-то бьет Одара. Но это он оставил при себе.
Лучше было ничего не говорить, ведь он не знал, чего хотел Кердан, почему был в замке и почему ворвался, разбив окно, а не через нормальный вход.
— За мной, — Савенек пошел к двери, ему не нравилось подставлять спину Кердану.
Кердан пошел следом. Для такого большого мужчины он шагал тихо.
Одар встал, поправил тунику и посмотрел хмуро на нового гостя.
— Ты идешь? — спросил Савенек у Одара, когда открыл дверь.
Одар покачал головой.
— Но я хочу кое-что сказать Кердану перед тем, как он уйдет.
Кердан приподнял насмешливо бровь, глядя на Одара, чтобы он продолжил.
— Спасибо, что послал людей восстановить поля, которые твои солдаты разрушили своей гражданской войной.
Кердан прищурился, изогнул губы в неприятной улыбке.
— Не за что, принц, — он произнес «принц» с таким презрением, что Савенек был рад, что это прилетело не ему. Кердан отвернулся от Одара, словно от простолюдина, и обратился к Савенеку. — Идем, — это был приказ, а не просьба.
Савенек помрачнел. Одно дело, когда так обходились с Одаром, но другое — говорить так с Савенеком. Давно никто не пытался оскорбить его. Он отогнал оскорбление, решил пока не спорить. Это его не беспокоило. Его растили как простолюдина, и было неловко, что к нему относились как к королевичу, а не приказывали.
В коридоре Савенек нашел своих стражей, стоящих группой. Их оружие забрали. Три воина Рассека стояли вокруг них, вытащив мечи. Замок захватили? Рассек объявил войну Империону? Савенек был уверен, что сможет сбежать, если нужно. Но Кердан еще не угрожал ему. Он только хотел поговорить с Дармиком и Аллиссой.
— Хурит и Ларек, останьтесь с этими — как ты их зовешь? Стражи? — спросил Кердан у Савенека с осуждением.
Савенек кивнул, зная, что его стражи не должны были так легко проиграть трем мужчинам.
— Брукфель, ты со мной, — сказал Кердан.
Савенек пока подыгрывал Кердану, повел его и Брукфеля по коридору. Мужчины были такими большими, что почти занимали все место. Не желая, чтобы придворные видели рассекцев и запаниковали, Савенек повел их по коридорам слуг. Он был тут всего пару раз, надеялся, что не заблудится. Он пошел туда, где должны были находиться королевские покои.
— Что ты тут делаешь? — спросил Савенек. Он подумывал отвести мужчин в пустую кладовую и запереть там.
— Я хочу поговорить с императором и императрицей.
Слова Кердана все еще были с сильным акцентом, но Савенек понимал его слова.
— Я — принц. Почему не поговорить со мной?
— У меня нет дел с тобой.
Логично. Они вышли из коридора слуг недалеко от покоев королевской семьи.
Савенек остановился у дверей, где стояли четыре стража.
— Мой отец внутри? — спросил он.
Один из стражей окинул Кердана взглядом и ответил:
— Да, ваше высочество.
Савенек хотел сказать Кердану и Брукфелю подождать там, пока он сообщит Дармику, что у него посетитель, но Кердан прошел мимо Савенека и ворвался в гостиную. Все стражи выхватили оружие и бросились за ним.
Савенек и Брукфель переглянулись и побежали за стражами. Дармик стоял у дивана, где сидели Рема и Аллисса. Он сжимал нож в руке.
Кердан остановился в паре футов от Дармика. Стражи окружили Кердана, направив мечи на его грудь.
— Как это понимать? — осведомилась Рема.
— Ты вовремя пришел, — Дармик убрал нож в задний карман.
— Кердан? — Аллисса встала, тон звучал растерянно. — Что ты тут делаешь?
— Думаю, задавать вопросы должен я, — сказал Кердан. — Отзовите псов.
— Назад, — приказал Дармик стражам.
Савенек прошел глубже в комнату, встал возле Дармика. Он скрестил руки, ждал, чтобы Кердан объяснил свое неожиданное появление.
Кердан смотрел на Дармика, не на Аллиссу.
— Я пришел узнать, почему женщина, которую я люблю, выходит за другого мужчину. Объясните.
Савенек рассмеялся. И через миг оказался на спине, лицо жгло от удара Кердана. Проклятье. Он не заметил удар. Он не помнил, когда его в последний раз так заставали врасплох. Он бы злился, если бы не был так потрясен.
— Я не думаю, что обязательно бить моего сына, — сказал Дармик. Он протянул Савенеку руку.