Изменить стиль страницы

Глава 32

Эвианна

Мы все очень устали, так что после приземления практически не разговариваем. Автобус везет нас из Канкуна в отель в Тулуме, который находится примерно в двух часах езды. Я надеваю солнцезащитные очки и прижимаюсь к Бриа на заднем сиденье, пока впереди дремлет Ник. Хочу впитать всё вокруг, но сейчас я устала и очень жарко. Кондиционер включен, а вся Ривьера-Майя переживает то, что местные жители любят называть «ураганной погодой» — это когда жарко и ужасно душно (Прим. Ривьера-Майя в Мексике, являет собой стокилометровую прибрежную полосу Карибского моря, протянувшуюся от Канкуна до Тулума). Приехав из Сиэтла с влажной и прохладной погодой, местный тёплый воздух практически сразу усыпляет нас, и пока мы едем вдоль береговой линии впадаем в лёгкий сон.

Как только добираемся, я вынуждена ущипнуть себя, потому как чувствую себя словно в раю. Это рай. Автобус довозит нас до небольшого здания на воде, вокруг которого больше ничего нет. Ник упомянул, что он забронировал это место, потому что оно расположено вдали от всех остальных курортов, и не шутил. Небольшой деревянный дом — это единственное, что видно во всех направлениях. Пока водитель помогает нам с багажом, я переношу Бриа в лобби, где Ник регистрирует нас.

Мы берем небольшой гольф-кар чтобы проехать через лес по маленькой тропинке. Ник предупреждает, что мы оставим гольф-кар себе на случай, если не захотим идти до лобби и ресторана, которые располагаются на расстоянии трех километров. Бриа продолжает спать, а я осматриваюсь. Это вероятно самое красивое место, которое я когда-либо посещала.

Гольф-кар останавливается перед нашим бунгало, которое гораздо больше, чем я себе представляла. Оно построено из дерева, с деревянными жалюзи, и большими окнами, которые придают домику старо-деревенскую атмосферу и опрятность; интерьер составляет белая мебель.

Путь от дороги к входной двери проходит через джунгли, но когда я открываю дверь в свою комнату, то встречаюсь с видом на частный пляж. Мне приходится сдерживаться, чтобы не запрыгать от восторга.

Служащий отеля уходит и оставляет ключи от гольф-кара на маленьком столике в прихожей, и отправляется в трехкилометровый путь обратно в лобби.

Блин. Не могу представить, как можно пройти три километра в такую жару. Ник относит Бриа и чемоданы в свою комнату, а дверь в мою я оставляю открытой. Сейчас восемь утра, и я неожиданно понимаю, что не очень то и устала. Интересно, сейчас не слишком рано, чтобы пойти поваляться на пляже?

— Бриа ещё спит, — шепчет Ник и закрывает дверь в свою комнату и входит в мою.

— Это великолепное место.

— Да, мы приезжали сюда в течение нескольких лет. Я знаю владельца, он был врачом. В центре Тулума ежегодно устраивают конференцию для педиатров, поэтому на это же время я стараюсь забронировать отпуск.

Я осторожно сажусь на свою кровать, не желая сминать накрахмаленное постельное белье.

— Когда конференция? — Как-то Ник говорил мне об этом, но не могу вспомнить.

— Только завтра. Я уеду очень рано утром и вернусь поздно ночью. Это в одном из отелей в Тулуме.

— Быть может, мне стоит стать врачом, — шучу я, — если раз в год предстоит посещать конференцию в раю.

— Это не так уж и весело. Вообще. На самом деле, мне бы хотелось всё это время провести с вами.

Я ерзаю, и Ник приближается ко мне ближе.

— Ты голодна?

— М-м-м... отчасти.

Ник садится рядом со мной и открывает справочник на тумбочке.

— Просто позвони по этому номеру и заказывай всё, что хочешь. Еду принесут сюда, или на пляж.

— Ничего себе. Так что, в сущности, нам вообще не нужно покидать наш маленький кусочек рая?

— Не-а. Если только ты не захочешь пойти в ресторан.

— Нет, я могу поесть и здесь, — говорю я, указывая на белый песок и прозрачную воду всего в нескольких метрах от нас.

***

Мне не стыдно признаться: я пользуюсь по полной услугой доставки еды. Ещё нет даже десяти утра, а я съела полный завтрак и выпила два коктейля, бездельничая на нашем частном пляже. Ник и Бриа спят.

Я стараюсь забыть обо всём, пока потягиваю уже второй «мохито». Сверху палит солнце, и я приподнимаю солнцезащитные очки на переносице. Немного загара я уже приобрела; передвигаюсь повыше на деревянном шезлонге, сгибая перед собой ноги в коленях. Вначале я надела шорты и майку, но солнце стало слишком жарким. Теперь на мне бирюзовое бикини. Я так рада, что привезла несколько различных вариантов купальников. Загорать — это всё, что я планирую делать всю поездку, так что мне нужно какое-то разнообразие. О берег бьются волны, и в нескольких метрах от места, где я лежу, спокойно покачиваются пальмы. Ярко-синее небо и кристально-чистая вода выглядят очень заманчиво.

Это ураганная погода? Да ладно. — Эви! — слышу визг Бриа откуда-то позади.

Оборачиваюсь, малышка бежит ко мне с несколькими игрушками для песка и с парой нарукавников для плавания. Она в купальнике, и мой взгляд пробегается по Нику.

Святое дерьмо. Он без рубашки, и... чёрт. Я отвожу взгляд.

Как чей-то отец может так выглядеть?

— Привет, — говорю я, когда Бриа пробегает мимо меня в воду. — Будь осторожна! — рефлекторно кричу я. Но она уже плескается. По крайней мере, я могу присмотреть за ней со своего места.

— Наслаждаешься? — спрашивает Ник, передвигая другой шезлонг ближе ко мне, и ложится на него.

Я должна смотреть только вперед, смотреть не отрываясь. Сейчас.

— О, да, — смеюсь я, держа в руках свой коктейль.

— Мне следует завести счет на выпивку специально для тебя, — шутит Ник, вытаскивая пиво из сумки, которую принес с собой. — Я вычту расходы из твоей следующей зарплаты.

— Ха-ха, — говорю я, потягивая коктейль.

Бриа с визгами забегает в волны и обратно к нам, когда они разбиваются о берег. Я улыбаюсь. Она выглядит такой счастливой. Хитро бросаю взгляд на Ника, и понимаю — он тоже выглядит счастливым. Он выглядит спокойным.

— Спасибо, что пригласил меня, — говорю я. — Это очень мило с твоей стороны.

— Нет проблем. Я имею в виду... мне нужен кто-то, чтобы присмотреть завтра за Бриа. Я оставлю вас на целый день.

Я сижу спокойно, наблюдая за Бриа. Не отвечаю. Начинаю прокручивать в голове мысли, и ощущаю не утихающую волну мужества из самолета. Полагаю то, что нахожусь рядом с Ником в раю, делает меня смелее.

— Откуда ты знаешь, что «Гордость и предубеждение» моя любимая книга? — спрашиваю я, а он смотрит поверх меня. Ник рассеянно качает головой. — Твой костюм, — поясняю я.

Понимание отражается в его взгляде.

— О. М-м-м... это была любимая книга Изабелл, — говорит он медленно, и я стараюсь физически не потерять устойчивость, но внутренне слегка оседаю, и хмурюсь.

— О.

Он не для меня одевался как мистер Дарси.

Он одевался, как мистер Дарси для Изабеллы. Внезапно всё встает на свои места. Я сижу рядом с Ником, в месте, где он привык отдыхать с Изабелл. Я поцеловала Ника, потому что думала, что он надел костюм для меня, но на самом деле, это делалось для Изабеллы.

Я всегда буду конкурировать с Изабеллой.

Это то, что я хочу? Нет.

Это не так.