— Ну… Мы разберемся, — уверенно произнесла Мари, смотря в его глаза. Ее тон и взгляд дал понять, что девушка считает иначе, и он почти начал извиняться, прежде чем она сказала:

— И не зови меня Марисалбель, я не слышала это имя с десяти лет, когда моя мать нашла меня свисающей с дерева у её ног. Мои братья думали, что они превратят меня в колокол. Это была худшая первоапрельская шутка.

— Первоапрельская шутка? — он нахмурился. — Я об этом не слышал. Объясни.

— Ты ведь знаешь, что в году двенадцать месяцев?

Эмброуз кивнул в ответ.

— Ладно, первый день апреля — это день, когда все подшучивают друг над другом. Люди делают вещи, которые обычно пугают других людей, а затем говорят им, что это просто шутка, — она пожала плечами, сильно махнув хвостом, чтобы приблизиться к нему.

Мари взяла его за руку, и у него замерло сердце. После всего, она все еще прикасалась к нему. Эмброуз отвел от нее взгляд, скрывая облегчение в глазах. Почему это имело для него значение, он не знал.

— В любом случае, — пробормотала она, касаясь бедром его бедра, — куда мы плывем? У вас есть определенное место?

— Эм… нет, — ответил Эмброуз, проводя рукой по подбородку. Куда он их отведет?

Он не мог взять их с собой в Атлантиду или куда-нибудь еще. Возможно, прошли тысячи лет, его волосы достигали челюсти, а шрамы на теле деформировали его, но люди все равно узнают кто он, и все еще будут пытаться убить.

Его происхождение больше не имело значения — его глупость была слишком велика, чтобы искупить ее, и боги покинули его.

— Отлично, — сухо сказала она. Он не пропустил сарказма. — Значит, мы просто уплывем как можно дальше и будем молиться, чтобы она нас не поймала?

— Сейчас? Да. Есть и другие места, кроме Атлантиды, где мы можем найти убежище. Мы просто должны найти их и молиться, чтобы они все еще существовали.

— Атлантида? — она пискнула. — Атлантида действительно существует? Боже мой. Боже мой. Это чертова Атлантида?

К тому времени, как она закончила размахивать руками и глаза ее расширились и стали безумными, ее голос был похож на визг дельфина, и он не стал скрывать своей реакции:

— Я понимаю, что это может быть шоком, но, пожалуйста, имейте в виду, что я слышал только один голос в течение двух тысяч лет подряд, и ее тон никогда не достигал высоты тюленьего лая.

Мари уставилась на него, затем быстро вышла из оцепенения.

— Атлантида действительно существует? — спросила она снова, на этот раз шепотом.

Он опустил руки.

— Да, существует.

— И ты там жил??

— Да.

— И это правда?

— Кажется, я уже ответил. Но да.

— Боже мой!

Он скосил глаза.

— Верно.

— Да?

— ДА.

— Да! Мы должны пойти туда! — она взвизгнула, ее хвост начал подергиваться от возбуждения. Он открыл рот, чтобы предупредить ее, чтобы она успокоилась, но прежде, чем он понял это, девушка пронеслась мимо него и закричала.

— Эмброуз! — завизжала она, оглядываясь назад, хотя ее хвост насильно нес ее в другую сторону.

Застонав, он последовал за ней. Похоже, он застрял с постоянно гиперактивной смертной, которая не могла контролировать свой собственный чертов хвост.

— Иду, — прорычал он.

— Я не могу остановить эту штуку!

«Великая Атлантида, может, мне просто позволить ей уйти?»

Акринус выскочил из-за его спины, выходя из укрытия. Она ударился о его плечо, как бы говоря ему: «Не упусти ее, дурак!»

Эмброуз провел рукой по волосам.

— Конечно, ты прав, — он вздохнул. — Если она будет плыть слишком быстро, то может поранится и, не дай бог, заплачет.

Он прорычал последнее слово перед тем, как броситься за сбежавшей женщиной, уже зная, что это будет путешествие, которое он никогда не забудет.

img_8.jpeg

Глава 8

— Эмброуз?

Он мельком взглянул на нее, не сбавляя скорости. Все время, пока они плавали, он был необычайно спокоен. Ну, не то чтобы он до этого болтал без умолку, но его молчание настораживало. Мари захотелось что-то сказать, завязать разговор.

В конце концов, если уж она стала русалкой, то должна знать основы. Например, что она могла есть, если вообще могла, куда девались ее ноги и что, черт возьми, с ними теперь будет.

— Да-а-а?

Услышав его ответ, она нахмурилась. Он протянул это слово так, что, казалось, это был весь его словарный запас.

— Что это у тебя? Акри… — он поднял руку, прежде чем она успела выговорить имя, и это хорошо. Может быть, ей удастся завязать с ним разговор, и это будет не так неловко.

— Акрина, — начал он, и от его монотонного голоса у нее по спине пробежала дрожь. Шар света, о котором шла речь, возбужденно попрыгивал перед ними. Мари попятилась, вспомнив скользкую руку, сжимавшую ее. — Это компаньон, которым одарен каждый Атлант. Это дар богов, чтобы мы никогда не были по-настоящему одиноки, как сами боги. Они принимают форму света, так что даже в самых темных уголках океана у нас есть свет, который ведет нас. Обычно они приходят, когда их хозяин едва созрел, чтобы справиться с одним. Мне посчастливилось получить свою слишком рано.

— Ты еще не созрел? — спросила она мягким голосом. Мужчина был более чем зрел, если уж на то пошло.

Голубые, как океан, глаза уставились прямо на нее.

— Не был, когда меня отослали в пещеру. Если бы не моя Акрина, я бы сейчас, наверное, сошел с ума.

— Ну, я уже думаю, что ты сумасшедший, поэтому у нас должны быть разные взгляды, — поддразнила она. — Почему этот шарик света не такой же хваткий, как другой?

Эмброуз снова стал смотреть прямо перед собой.

— Я послал Акрину на поверхность за кое-чем. Это ее двойник. Он медленно растет и почти готов к отправке к своему хозяину.

В его голосе звучала печаль, которая заставила ее улыбнуться. Тот факт, что он будет скучать по этой мелочи, согревало сердце.

— Как они находят своего хозяина? Если ты здесь, я не понимаю, как они могут найти кого-то другого.

— Это инстинкт. Акрина способна сама найти своего хозяина. Рано или поздно, когда какой-то ребенок достигнет зрелого состояния ума, Акринус покинет нас и станет Акрином.

«Нас». Он использовал множественное число. Значит, он не планировал оставить ее? По какой-то причине, о которой ей не хотелось думать, она почувствовала облегчение. Пока она не останется одна в океане, где водятся акулы и большие уродливые твари, которые с удовольствием съели бы такую рыбу, как она, Мари будет в порядке. Ей больше некуда было идти — она все еще придерживалась того факта, что мертва.

Рыба. Она была рыбой в океане и понятия не имела, как это случилось.

— Эмброуз? — спросила она, садясь рядом с ним.

Он посмотрел на нее, приподняв бровь.

— Как ты сделал это со мной?

— Что сделал?

Мари провела рукой по своему телу, гордо указывая на развевающийся хвост. Ее глаза поймали золотистый перелив хвоста, и это снова заставило ее испугаться. Как могло что-то столь прекрасное и в то же время пугающее быть частью ее тела?

В его глазах промелькнуло понимание.

— Ах, это.

— Да, — сказала она, сжимая губы. — Расскажи мне, как ты это сделал и можно ли это исправить.

Эмброуз отвернулся от нее, давая все ответы, в которых она нуждалась.

— Я отдал тебе частичку себя. Нет способа отменить то, что уже сделано. Время от времени у тебя будет период… — он сделал паузу, щеки потемнели. — Потребность. Мы называем это нуждой женщин. Это происходит только раз в пару месяцев, но это опасное время. Твой хвост снова превратится в ноги, и ты будешь вынуждена выйти на сушу, чтобы оставаться в безопасности.

— Есть небольшой заповедный остров, который Атлантида защищает именно для этого. Туда мы посылаем наших женщин, когда это происходит. Обычно они приводят с собой мужчину для… общения. Только когда ты будешь испытывать нужду, тебе придется оставаться на земле.

Мари уставилась на него.

— То есть ты хочешь сказать, что раз в месяц я буду сходить сума от желания, но это единственное время, когда я смогу вернуть свои ноги?

Эмброуз сглотнул, потирая рукой покрасневшую челюсть.

— Все гораздо… гораздо сложнее, Мари. Думаю, будет лучше, если мы позволим женщине объяснить тебе все это, потому что я не могу…

— Я могу выйти на сушу на пару часов, прежде чем мои ноги вернутся, и они не будут меняться, когда я возбуждена? — прервала она, нуждаясь в разъяснении.

— Пожалуйста, не говори это слово, — сказал он. Его лицо покраснело еще сильнее, превратившись в загорелый помидор. — Но… да. Вот в чем суть. Есть и другие случаи, когда они потенциально могут остаться дольше, но… я не уверен. Атланты никогда не хотели выходить на сушу.

— Больно будет снова измениться? — спросила она, не веря ни единому слову. На каком-то уровне это имело смысл, но Мари заверила себя, что это ее рыбья сторона заставляет ее так думать. Казалось, кто-то бросил ее в Сумеречной зоне и оставил там.

— Ты ничего не почувствуешь, кроме легкого покалывания. Первая трансформация будет единственным болезненным моментом.

Девушка кивнула, потом нахмурилась.

— Но в пещере… Похоже, что тебе было очень больно…

— Прошло две тысячи лет с тех пор, как я был в воде, — напомнил он ей, отводя взгляд, как будто осознание этого было слишком болезненным для него.

Мари на мгновение замолчала, задумавшись. Это… было давно. Ужасно давно. Две тысячи лет с жестокой, садистской сукой с кошмарной прической, и он, наконец, освободился от нее. А Мари? Она была поймана в ловушку в океане с изгнанным тритоном.

И самое смешное, что чем больше проходило времени, тем больше она начинала верить, что все это реально. Так же реально, как она сама, так же реальна, как ее хвост. Мари не была мертва, она не участвовала ни в каком телешоу, и она не сходила с ума.

Смотря на Эмброуза, она поняла, что все это реально.

Паника охватила ее, прежде чем девушка отпрянула от него. Она не могла находиться рядом с ним. Это была его вина. Он изменил ее, он разрушил ее, и теперь он собирался тащить ее за океан, пока она не умрет.

Боже… Что, если она не умрет? Ему больше двух тысяч лет — значит ли это, что она приговорена к вечности в океане вместе с ним? Этот гигантский, очевидно могущественный тритон, за которым гонится сумасшедшая сука? Этот… сострадательный, молчаливый человек, который был один столько лет?