- Приличный на вид господин, а безобразничаете. У вас деменция и слабоумие, раз такое вытворяете.

Маг поднял руки, чтобы эксперимента ради вывести в воздухе сложную оккультную фигуру, как его отвлекли.

- Фэй Я!Фэй Я! - позвали у входя в пещеру. - Где ты, старый мошенник?! Опять заснул после чарки? Нет, чтобы дожаться меня! Ну, не мошенник ли?

Маг испуганно, будто его застали врасплох за недозволенным делом, неосознанно закинул в широкий рукав своих белых одежд чудную дощечку-пайцзу и торопливо похромал к выходу обозначенного во тьме небольшой пещеры пятном блеклого дневного света. Но вдруг обернувшись к непонятной пленнице, погрозил пальцем:

- Не вздумай пересекать линию священного круга без моего на то дозволения.

- Да ладно, - с досадой пожала покатыми плечиками демон и со вздохом плюхнула на землю свою торбу.

У входа в пещеру мага поджидал его старый верный друг лекарь Бин.

- Почему не заходишь? - по умерив хромой торопливый шаг, степенно вышел к нему маг.

- Боялся, помешать твоим магическим опытам, - ответил лекарь. - Дома тебя нет, вот и понял, что чародействуешь в своей пещере.

- Проходи же, - нетерпеливым жестом пригласил его маг. - Мне как всегда нужен твой мудрый совет, друг мой.

- Ну уж, - хмыкнул довольный лекарь оглаживая длинную, но редкую бороду, такую редкую, что она просвечивала насквозь. - Не уж-то твои нынешние магические опыты принесли свои плоды?

- И к тому же небывалые, - важно кивнул маг заметив, что лекарь не торопиться заходить, лишь с опаской заглядывает в пещеру, проговорил: - Не тревожься, я похоже и не демона вовсе вызвал, а не понятно что.

- Так ты вызывал демона?! Небо! - шарахнулся от входа благоразумный лекарь. - Сколько раз мы с тобой это обсуждали, что Глава не потерпит подобного.

- А вот твои снадобья и лекарства помогали ему хоть как-то? - ехидно полюбопытстсвовал обидевшийся маг.

- Полагаюсь на твое слово ибо верю, что не навредишь мне, - сдался лекарь, не желая ссориться с другом и шагнул в пещеру.

Маг похромал за ним. Когда лекарь остановился перед пентаграммой, глядя на создание, стоящее посреди круга, маг остановившись рядом, взволнованно спросил, заглядывая ему в лицо:

- Что скажешь об этом? Не правда ли она воплощение Хуа Ли Цзян?

- Но... у нее же нет хвостов... - озадаченно проговорил лекарь, изучающе разглядывая демона.

- Показывай хвост! - строго приказал маг девице, дабы показать свою власть над демоном.

- Что вы ко мне привязались со своими глупостями? Нет у меня никакого хвоста! - голос демонической гадины дрогнул от сдерживаемого рыдания.

Выдержать одного старого придурка еще куда ни шло, но когда их двое, вообще перебор.

- Все, я звоню в полицию и вас привлекут за домагательство. Достали уже! - выкрикнула она.

- Чего мы должны ей достать? - спросил все больше удивляясь лекарь. - Что ты ей пообещал, старый ты дуралей?!

- Ничего не обещал! - возмущенно оправдывался перетрусивший маг.

- Я, - трясла между тем демон глянцевой как аманит штуковиной, - записала весь наш разговор.

- Ты что нибудь понял? - опять повернулся к магу лекарь. - Когда и на чем она писала? Ты дал ей стило и пергамент? Неужто ты уже продал ей свою душу, мой бедный друг?

- Ничего я не продавал, - вскричал маг, схватившись за сердце. - И уж тем более ничего этой твари из своих вещей не передавал! Разве ты видишь в ее нечестивых руках пергамент и стило?

Услышав про «нечестивые руки», молодая демоница засунула глянцево темную штуку куда-то за спину, и деловито потерла ладони о свои блекло голубые штаны. Наблюдая за ней лекарь вдруг строго спросил:

- Ты демон?

- Вообще ни разу, - последовал ответ, озадачивший стариков.

- Она сказала, что она медик-студент, - неуверенно проговорил маг, припомнив разговор с демоницей.

- А что в преисподне имеются школы и студенты? - не переставал удивляться лекарь, с интересом глядя на необычайную девушку, которая не выглядела злобно и надменно.

- Еще она поведала о каком-то невро... невре... словом отделение куда может попасть только она.

- А я уже в нем! - огрызнулась заметно нервничая девица. - Вы психи, почтенные.

- Что она сказала? - разволновался маг.

- Сказала, что мы почтенные психи, - повторил лекарь.

- Она причислила нас к своему адову племени, - перепугался не на шутку маг.

- Успокойся, может не так уж все непоправимо. Демон какого-то отделения? - оглядел лекарь демоницу с головы до ног. - И как называют демона сего отделения?

- У меня ее пайцза, - спохватился маг. - Вот посмотри... довольно странная, правда? - достал он из рукава тонкую гладкую табличку, протянув лекарю. - Как впрочем все, что исходит из адова пекла...

- Ты осмелился взять у нее эту нечестивую вещицу? - перепугался лекарь, с ужасом попятившись от протянутой к нему руки мага.

- Это пластик, - насмешливо пояснили из магического круга и два старца повернулись к демонице, вспомнив о ней.

Старики переглянулись, не понимая ее.

- Это дерево? - с сомнением проговорил лекарь, вытянув шею, пятясь разглядеть гладкий тонкий прямоугольник.

Но маг бесстрашно согнул необычайную штуковину, пробормотав:

- Не дерево и не бумага будто...

- Верните мне пропуск, - заволновалась непонятная сущность переживая за судьбу своей чудной пайцзы.

- Так ты человек как утверждаешь? - повернулся к ней лекарь Бин.

- Да, - тут же ответила демоница, не моргнув и глазом. - Бесите меня просто! Сколько уже можно повторять. Я целый час твержу об этом вот этому дяденьке, - указала она на мага.

- Тогда откуда ты родом и как нарекли тебя родители, ежели они у тебя были? - продолжал допрашивать лекарь, тогда как маг все кивал головой, усердно поддакивая его уверенным вопросам.

- Ли Мин, - ответила девица из преисподни. Маг кивнул подтверждая ее слова, когда лекарь вопрошающе взглянул на друга.

- Значит, ты из рода Ли? Тебе знаком этот род? - спросил мага лекарь, тот по привычке кивнул, но тут же спохватился.

- Был в здешних местах торговый род Ли из Гоундчжоу, - сказал он и оба старика снова посмотрели на девушку.

- Я не из Гоундчжоу, - покачала головой та. - Я из Пекина.

Услышав это старики посмотрели друг на друга и маг деловито осведомился:

- И где же находиться сия местность? Не в преисподней ли, потому что такого города нет в Поднебесной.

- Ой, мама... - выдохнула девушка, - тут нужно «скорую» вызывать.

Но когда старики попятились от нее видимо решив, что она хочет вызвать демонов, терпеливо пояснила:

- На севере Китая...

Ей стало и в самом деле страшно, особенно после того, как дед с бороденкой в три длинных волоса уверенно заявил:

- Нет такого города в тех диких краях. Там земли варваров, что кочуют по степи.

- Есть, - последовал столь же твердый ответ. - Тогда скажите, почтенные, где я сейчас по вашему, нахожусь?

- Ты находишься в поместье клана Северного Ветра.

- В смысле в Поместье? - нахмурилась девушка. - А возле какого это города?

- Возле благословенной Небом столицы империи Тан.

- Та-ак... а какой сейчас год? - дрожащим голосом спросила потустороннее создание, с явным намерением разреветься.

Старики переглянулись. Разве демоны не живут вне времени? И разве демонов должен интересовать какой сейчас год?

- Сейчас второй день девятого месяца третьего года правления У-дэ, - все сказал лекарь.

- Третий год правления императора У-дэ? Это же Северная Чжоу, а У-дэ правил где-то с 627 по 650 годах. Ну зашибись! - потрясенно хлопнула себя по лбу девушка. - Я что, угодила в Древний Китай?!!!

- Что значит в Древний? - оскорбился маг. - Мы в современной, самой просвещенной империи, центре мироздания и всего мира!

- Ну да... ну да... точно. Ну все я пошла, - дрожащим голосом проговорила девушка и повесив на плечо свою необыкновенную торбу, шагнула из круга.

Старики шарахнулись в ужасе, не веря глядя на демоницу, которая вот так запросто вдруг пересекла невозможную для нее преграду.

- Куда это ты направилась, враг всего живого? - севшим голосом пискнул маг.

- Сделай же что-нибудь! - сипло потребовал у него лекарь. - Нельзя впускать темное зло в наш мир.

- Что ты хочешь, что бы я сделал? Сам не видишь насколько силен сей демон, что магические символы Неба не могут сдержать ее, - пожаловался маг, понимая, что обречен. - Или она действительно человек, если ей все ни почем? - смотрел он вслед вышедшей из пещеры странной девушке.

А Ли Мин, держа туго набитую торбу на хрупком плече, стояла перед темной стеной леса, глядя на возвышающуюся за ним пагоду с красными ступенями изогнутых крыш. Она не улетела черным вихрем, не ускакала балохвостой лисицей-оборотнем.

- Так скажи мне, чадо, что такое Пекин? - спросил подавленную девушку, вышедшей за ней и вставший рядом лекарь Бин, оглаживая редкую длинную бороду.

Продолжение следует...