Изменить стиль страницы

Глава 24. Потеря

На следующий день Ара работала допоздна, когда в дверь ее кабинета постучали. — Ты все еще здесь, Скотт? Я думал, они уже похоронили тебя в бумагах, — спросил Сэм.

— Венаторы никогда не спят. Где ты был всю ночь? — она спросила.

— Встреча с регентом. Хотел обновить на рейд Нефилимов.

Прошлой ночью Венаторы, наконец, нашли перерыв и обнаружили местонахождение улья — самого большого гнезда, пять нефилимов собрались вместе на Бруклинском складе. В ближнем бою Венаторы застрелили их. Жаль, что они не смогли взять одного живым, чтобы ответить на вопросы. Ара не была на дежурстве, но она знала, что Ровена возглавила расследование, она первая в своей новой должности. Они нашли еще несколько таких же пластиковых пакетов, помеченных пятью серебряными треугольниками, которые Ара нашла в центре города. Похоже, они продавали Кристалл; на этот раз в мешках были следы метамфетамина.

Ровена ворчала, что с тех пор, как Венаторы сожгли это место, они никогда не узнают, что именно нефилимы там делают, но приказ есть приказ.

Она сказала Аре по секрету, что конклав начинает думать, что кто-то в Ковене предупреждает нефов, и ее попросили возглавить внутреннее расследование. Ее повысили до главного ведьмака; по сути, ее задачей было шпионить за другими Венаторами.

Ровена и ее команда проводили более глубокие проверки Венаторов, от новичков до командиров, а также сравнивали заметки, чтобы узнать, мог ли кто-нибудь подделать файлы или доказательства.

Ара надеялась, что конклав ошибается. Ей не нравилось сомневаться или не доверять коллегам. Она была счастлива, хотя, за новые обязанности своего партнера и доверие, которое она, очевидно, имела с конклавом, но она скучала по Ровене в окопах. Ара уставилась на пустой стул напарника, гадая, кто займет его. Скоро у нее появится новый напарник, но ей нравилось работать одной.

— Знаешь, я думаю, что нашла способ связать пентаграммы по всему городу с нефилимами, — сказала она Сэму.

— Да, как так?

— Пять треугольников на мешках.

— Да?

— Я начала играть с ним, и посмотри, когда ты рисуешь контур — посмотрите, что он делает, — она показала ему газету, над которой работала.

— Пентаграмма, — сказал он, впечатленный.

— Верно? Это не может быть совпадением.

— Ничего не бывает, — согласился он. — Доброе дело. Но я серьезно. Прекрати это. Уже далеко за полдень. Иди домой. — Он остановился у двери и повернулся. — Увидимся там? — спросил он, подмигнув.

— Еще бы, — она улыбнулась.

Несколько часов спустя, после ужина, он помогал ей мыть посуду и прижал к раковине, целуя и нюхая ее шею. — Ты воняешь, — сказал он.

— Тебе нравится, — она засмеялась ему в губы, позволила поцеловать себя.

— Да, — сказал Сэм, помогая ей выбраться из майки.

— Ты тоже хорошо пахнешь, — сказала она. — Одеколон? — это был приятный, мужественный запах, и она чувствовала себя защищенной.

— Тебе это нравится, — пробормотал он, легко поднимая ее, так что она обхватила его за талию ногами, пока он нес ее в спальню.

Они занимались любовью быстро и неистово. Когда они закончили, они лежали в измученной куче, его руки все еще обнимали ее.

— Секс и кровь, это все, что есть в жизни, — прошептал он.

Она тихо рассмеялась. — Ты теперь философ?

— Возможно. Ты когда-нибудь брала человеческого фамильяра?

— Пока нет.

— Я заметил, что ты не зарегистрировала ни одного. Ты должна. Кровь — это все, что у нас осталось. Это все, что есть в этой жизни.

— Довольно мрачный взгляд, — сказала она.

— Просто стараюсь быть реалистом. Так жить нельзя, — горечь в его голосе удивила ее.

— Учитывая то, что мы только что сделали, я должна принять это как оскорбление, — сказала она беспечно.

— Извини, — сказал Сэм, целуя ее в лоб. — Я не это имел в виду, Я просто имел в виду…

— Забудьте об этом, Шеф, — сказала она. — Я понимаю, — хотя она действительно не знала и не была уверена, что вызвало в нем эту внезапную темноту.

Они пошли спать. Когда зазвонил будильник, она выключила его и медленно вышла из-под его тела, чувствуя себя виноватой и неловкой. Она начала тихо одеваться и только успела вложить клинки в ножны, как он проснулся.

— Уже полночь? — он зевнул.

— Да, я думала, что хоть раз успею вовремя, — сказала она. — У меня предчувствие насчет этих пентаграмм. Я думаю, они используют его как своего рода маркер.

— Кто?

— Нефилимы.

— Ладно, — сказал он, протирая глаза и доставая одежду. — Возможно, у нас там что-то есть. Продолжай работать над этим.

— Сэм, — сказала она нерешительно, пока он одевался и надевал туфли.

— Да? — спросил он, сразу обеспокоенный, когда увидел выражение ее лица.

Это было у нее в голове, и она должна была сказать это сейчас, иначе никогда не скажет. Она сделала глубокий вдох. — Я не думаю, что это хорошая идея… мы… что мы делаем.

Он выглядел удивленным. — О?

— Я имею в виду, ты мой босс, понимаешь? — Сэм скрестил руки на груди и кивнул.

— Да, мне это известно.

— Я просто…

Он сделал резкий вдох. — Не беспокойтесь об этом. Нам было весело, правда? — спросил он легко, хотя она почувствовала нотку горечи в его голосе.

Кровь — это все, что у нас осталось, сказал он. Это все, что есть в этой жизни. Как будто ему не для чего было жить. Он был хорошим парнем, но в нем была мрачность, которую она не ожидала найти. Это ее немного напугало.

— Ну, я думаю, мне пора идти, — сказал он, оборачиваясь.

— Надеюсь, мы сможем стать друзьями? — она сказала слабо.

Он кивнул. — Не волнуйся, Скотт. Мы будем друзьями. Ты все еще работаешь на меня.

И я все равно буду присматривать за тобой. Я обещаю.

— Спасибо, Шеф.

Она закрыла за ним дверь и выдохнула. Ей казалось, что она снова свободна, свободна, свободна. Один. Это было хорошее чувство.

На следующий вечер она столкнулась с Деминг Чен, которая намеренно толкнул ее плечом в стену и пробормотал «сука» под нос.

— Прошу прощения? У тебя какие-то проблемы? — спросила Ара, стоя перед ней.

— Он был недостаточно хорош для тебя? — спросила Деминг, кружась. — Тогда зачем ты его ведешь?

— Я ничего подобного не делала, — прошипела Ара. — Это он меня подобрал. И объясните мне, как это вообще вас касается?

— Это мое дело.

— Почему? Кто он для тебя вообще такой?

Деминг наклонилась так, что она могла видеть ее из слоновой кости зубы, и ее идеальную кожу. — Он суженый моей погибшей сестры.

Близнецы, которые поженились. Сэм и Тед Леннокс. Дэминг и Дэхуа Чэн. Ара вспомнила эту историю. Но она так и не поняла, что Сэм и Деминг были выжившими близнецами, что каждый из них понес две большие потери.

— Прости меня. — Ара почувствовала, что силы покидают ее. — Я этого не знала.

— А следовало бы, — сказала Деминг. — Ты не знаешь, каково это — потерять кого-то.

— Наверное, нет, — с горечью подумала Ара.

Война забрала только моих родителей, друзей и всех, кого я когда-либо любиал.

Вернувшись вечером домой, она решила не мыть посуду после ужина, который они с Сэмом разделили накануне вечером. Она устала от работы и чувствовала себя подавленной из-за неловкости, которая прокралась в ее прежде здоровые отношения с Шефом. На следующий день она не могла сделать усилие, либо, и скорее мусора переполнены и комки пыли напоминали серый гриб, как темноты она боялась, что росло вокруг ее сердца.

Сэм был прав? Неужели в этой жизни нет ничего, кроме секса и крови? Не то чтобы у нее сейчас было что-то подобное.

Сэм остался другом, как и обещал, хотя Деминг ненавидела ее и настроила против нее всю команду. Через неделю или две Ара почувствовала себя лучше и поклялась, что в один прекрасный день уберется в своей квартире.