И застыла на месте.
Здесь находилась моя мать. Рядом с ней был мужчина и элегантно одетая молодая девушка... и они двигались прямо на меня. Наши глаза не встретились, когда они проходили мимо. Я все еще пребывала в шоке, поэтому незаметно последовала за ними. Они присоединились к группе бизнесменов, которым улыбались и пожимали руки.
— Могу я вам чем-то помочь? — раздался голос рядом со мной.
Я подпрыгнула и обернулась.
Безупречно одетая ассистентка в ослепительном костюме с блестками встретилась со мной взглядом.
— У вас есть пригласительный билет, мадам?
— Э, нет.
— Может вы с кем-то пришли? — Ее брови поползли вверх, а голос зазвучал намного холоднее.
— Да. Я пришла с господином Юрием Волковым.
Она взглянула на планшет, который держала в руках. Подняла голову, снова расплывшись в обворожительной улыбке.
— Вы, должно быть, Эйприл Винтерс?
— Так и есть.
Она снова улыбнулась.
— Я провожу вас к вашему столику.
Я последовала за ней, меня подвели к столику на восемь персон, который был элегантно украшен букетами кроваво-красных роз и высокими свечами. Я пребывала в полном смятении, не в состоянии поверить, что моя мать может находиться здесь. Неужели у меня появился шанс?
Я приказала себе держать голову высоко и наслаждаться этим вечером, что бы ни случилось, поэтому взяла бокал шампанского с подноса, который несла проходящая мимо официантка.
Я устроилась поудобнее на мягком стуле и глазами отыскала мать. Я с легкостью ее нашла. При этом не испытывая никаких эмоций, наблюдая, как она улыбается и разговаривает с другими людьми. Прошло несколько минут, и я поняла, что она была моей матерью, дав мне только свою фамилию. Больше я ничего от нее не получила. Я была даже на нее не похожа… в чем-то. По крайней мере, этот вечер показал мне, что я смогу закрыть эту дверь раз и навсегда. Я осушила свой бокал. Я несколько минут еще посижу с Юрием, а потом сбегу.
Играла музыка, и некоторые плавно перешли на танцпол. Я смотрела на них и вдруг услышала, как кто-то громко произнес его имя.
— Мистер Волков.
Я обернулась и увидела, как молодая женщина, которую приметила рядом с матерью, бегом направилась к нему.
Он остановился, но его глаза были устремлены на меня, и только когда девушка приблизилась к нему, он повернулся к ней.
Она покраснела и почти не могла вымолвить ни слова.
О да, я прекрасно понимала, почему она не могла вымолвить ни слова. Я схватила еще один бокал, но почувствовала, как моя ревность вместе с жидкостью двинулась по горлу. Мне захотелось встать и уйти, но я не могла пошевелиться. И не могла оторвать глаз от Юрия и девушки. Они вместе смеялись над какой-то фразой. Наш стол, за которым я сидела, начал постепенно заполняться людьми. Гости вежливо кивали мне, занимая свои места, я молилась, чтобы никто не спросил меня, кто я такая.
Но моя молитва не была услышана.
Вскоре я поняла, что мэр и вице-премьер сидят всего в нескольких креслах от меня. Я осушила еще один бокал и задумалась, кто же, черт возьми, меня решил сюда посадить.
— Эй, ты здесь с Юрием? — спросила меня жена мэра.
Да, верно, я здесь с Юрием, и я — никто. «Моя единственная ценность то, что я сплю с Юрием Волковым», хотела я сказать, но вместо этого поднялась из-за стола.
— Простите, но мне необходимо пройти в дамскую комнату. Пожалуйста, извините меня.
Я вышла, и мне потребовалось все мое самообладание, чтобы не рвануть через всю комнату. Я шла с высоко задранным подбородком, наконец, очутившись в спасении. Когда я добралась до туалета, там оказалось слишком много народу, поэтому я с трудом отправилась в пустую кабинку, села на унитаз и набрала номер Шарлотты.
Но Шарлотта не ответила на звонок, и мне захотелось спустить свой телефон в унитаз. Мне хотелось, чтобы она заявила мне, чтобы я не трусила, чтобы вразумила меня, напомнила мне кто я есть и убралась отсюда. Я понятия не имела, что мне сейчас делать.
В конце концов, когда в дамской комнате наступила тишина, я вышла из кабинки, очутившись перед гигантским зеркалом, пытаясь потянуть время, накладывая помаду.
«Спроси его о Юлии, — напомнила я себе. — Поскольку она здесь не присутствовала, значит он тебя обманул. После этого ты можешь спокойно уйти».
К зеркалу приблизилась женщина. Я заправила волосы за уши. Наши глаза встретились в зеркале, и я застыла как статуя.
34
Эйприл
Это была моя мать... и она улыбалась мне. У меня непроизвольно задрожали губы, но каким-то образом мне все же удалось растянуть их в тонкую улыбку.
Ее улыбка стала еще шире, когда она достала из сумочки золотой тюбик с губной помадой.
Я изумленно уставилась на него.
Ее глаза были такими яркими, а короткие волосы — красивыми темно-русыми. Она была совсем непохожа на меня, но при этом была чертовски красива.
— Ты пришла с Юрием Волковым, — заметила она.
Я вежливо кивнула в ответ.
— Вы вдвоем... — Она многозначительно подняла бровь.
Улыбка исчезла с моего лица. Разочарование, которое я испытала, было так велико, что была уверена, она никогда не сможет его осознать. Я не могла сдержаться.
— Вас это не касается, — жестко заявила я.
Улыбка тоже исчезла с ее лица.
Я сделала вид, что поправляю волосы, пока она не подошла ко мне еще на шаг ближе. Я повернулась и посмотрела на нее.
— Не знаю, кто ты, — заявила она, — но выглядишь здесь совершенно неуместно. И несмотря на твою дизайнерскую одежду, ты все равно не вписываешься в наш слой общества, к которому не принадлежишь. Я хочу дать тебе один совет. Довольствуйся тем, что он готов тебе дать. Я жесткая, поэтому не собираюсь быть доброй. Ты напрасно тратишь свое время с Юрием Волковым. Он поиграет с тобой, а потом оставит ради другой из своего круга. — Она улыбнулась и повернулась уходя.
— Неужели ты не узнала меня, мама? — Спросила я, когда она уже скрылась за дверью.
Слезы хлынули из глаз прежде, чем я смогла их остановить.
— Вот, черт, — выругалась я и быстро стерла их с лица. Я не позволю себе плакать. Я повернулась к зеркалу. Мои глаза блестели от непролитых слез. Только не сейчас и не здесь. Не среди этих жестоких людей, которые знали только деньги, власть и социальный статус.
Я вспомнила о матери, как она взбиралась по этой лестнице статуса, останавливая других, увидев преграду. У меня заломило сердце, но я точно осознавала, что произошло. Моя собственная мать увидела во мне конкурентку и незваного гостя. Она хотела заполучить Юрия для той элегантной молодой девушки, с которой пришла сюда.
Я посмотрела на себя в зеркало. Что же во мне было такого, что меня выдало? Моя прическа? Мое отсутствие светской грации? То, что я не была увешана жемчугами и бриллиантами? Или что-то еще неуловимое, понятное только ей.
Я расправила плечи. Что ж, похоже, только они желанные гостьи в своем дурацком мире. Я не хотела иметь с ними ничего общего. Я решила закончить с этой вечеринкой. Вызову такси и вернусь в свою маленькую квартирку. А Юрий? Он может пойти нах*й со всем этим мероприятием.
Когда я уже выходила из дамской комнаты, зазвонил мой телефон. Это была Шарлотта, и я сразу же взяла трубку. И услышала какой-то шум.
— Я сейчас очень занята, ты в порядке? — спросила она.
Просто услышав ее голос, который внезапно ослабил узел в своей груди, я внезапно перестала сдерживать свои слезы. Они просто полились по моему лицу.
— Где ты? — Всхлипывая спросила я.
— Я устроилась официанткой на один вечер. Это поможет оплатить некоторые счета.
— Ой, прости, — извинилась я. — Я понятия не имею, что со мной происходит.
— Я лучше перейду в дамскую комнату, — сказала она. — Рассказывай.
— Нет. — Я покачала головой. — У тебя могут быть неприятности.
— Я уже засела в кабинку, — сказала она мне. — У тебя есть пять минут, начинай.
Со вздохом я развернулась и направилась в тихий коридор, который заканчивался дверью пожарной лестницы.
— Не знаю, что со мной не так, Шарлотта. — Я всхлипнула. — Ты же знаешь, что обычно меня не волнует, что люди... ты же понимаешь, я никому не позволяю не уважительно со мной обращаться. Ты ведь это знаешь, верно? Но я на вечеринке. На мне нет никаких бриллиантов, а моя... мать…
— Что? — проревела она мне прямо в ухо.
— Да, она здесь. Она не узнала меня, и я не стала говорить ей, что я ее дочь. Она с мужчиной и молодой девушкой. Эта женщина знает Юрия. Мне кажется, что она вроде как... О, Боже... я думаю, что она хочет его, Шарлотта. — Рыдание вырвалось у меня из груди. — О Боже, я чувствую себя такой никчемной сейчас.
— Эй, успокойся. Ты не никчемная, а они всего лишь люди, — тихо сказала она, — один из них — мужчина, в которого ты скорее всего влюбилась, а другая — мать, которая даже не потрудилась тебя узнать. На твоем месте я бы уже разнесла все это мероприятие к чертям собачьим. И ты же меня знаешь, я же просто чокнутая в этом. Я вовсе не шучу.
Я чуть не рассмеялась, вытирая слезы с лица тыльной стороной ладони.
— Я все понимаю.
— Ты плачешь? — удивленно спросила она. — В последний раз ты плакала, когда умерла мать Бэмби.
Я сделала глубокий вдох.
— Вообще-то я много плакала с тех пор, как встретила этого ублюдка.
— Эй. Так это он во всем виноват?
— Ну, не знаю. Он просто бросил меня там одну.
— Дай ему передохнуть. Он только что вернулся из другой страны.
— Он флиртовал с той женщиной.
— Мне показалось, что ты сказала, что она флиртовала с ним.
— Да, но она выглядела так, словно хотела, чтобы он трахнул ее прямо здесь, на глазах у всех, — воскликнула я, чувствуя, как во мне разгорается ревность.
— Ну и что? Даже мне хочется по твоим рассказам взобраться на его твердое тело. Это ничего не значит. Вопрос заключается в том, хочет ли он ее? А если он ее не хочет, тебе не о чем беспокоиться.
— Ну, вид у него был не слишком обнадеживающий…
— Ты решила сбежать?
Я тяжело вздохнула.
— Мне кажется, я должна, а ты как думаешь?
Она судорожно втянула воздух.