Изменить стиль страницы

Глава 15

Никогда прежде написаннoе так не затрагивалo леди Марию Фицвильям, как когда она сломала печать на запискe брата и прочитала роковые слова:

«Если ты хочешь увидеть своего единственного брата живым, я сейчас живу в Уэйборн-Холле. Твой любящий брат Джеффри».

Мария не была бы шокирована сильнее, получив записку о выкупе с требованием огромных сумм денег за возвращение брата. Она вскрикнула от боли и опустилась на стул в своей гардеробной.

- Она захватила его! - вскричала леди подавленным голосом, когда ее муж явился узнать, что случилось.

- Кого его, любовь моя?

- Мисс Уэйборн! Она взяла его в плен.

- О ком ты говоришь? - терпеливо спросил Фицвильям. - Кого взяла в плен мисс Уэйборн?

- Джеффри! Мой брат! Он у неe в Уэйборн-Холле! - Мария театрально заплакала. - Я должна, Генри, спасти его из ее лап.

- Чепуха, - бессердечно ответил ее супруг. - Вспомни, что сказал мистер Девайз. Джеффри хочет, чтобы мисс Уэйборн влюбилась в него. Хочет разбить ей сердце. Конечно, он не прав, но я не вижу опасности брака. Полагаю, твой брат испытывает большее отвращение к молодой женщине, чем даже ты.

- Будь уверен, - яростно сказала леди, - она заставит его влюбиться в себя. Коварная маленькая непоседа! Она использует все искусство обольщения, чтобы завладеть им. Думаешь она не представляет себя маркизой Свейл?! Генри, ты должен немедленно приказать подать карету.

Полковник Фицвильям, однако, не был таким послушным, как обычный Генри.

- Моя дорогая, сейчас обеденное время. Мы вряд ли можем ввалииться к сэру Бенедикту, особенно когда ты так третировала его семью в последние недели. Придется подождать до завтра.

Леди Мария неохотно согласилась сo здравым смыслом своего мужа. Но она очень мало ела за обедом и очень плохо спала. Ее еле-еле уговорили съесть два куска пирога с крыжовником на завтрак, прежде чем она направилась в Уэйборн-Холл. Леди Серена была призвана сопровождать подругу, нуждающуюся в союзнике в этом трудном случае. Полковник Фицвильям сказал, что навестит сэра Бенедикта.

Леди Элкинс завтракала в одиночестве, когда прибыли дамы из Силверкомба. Никогда не вставая рано, леди посвящала утренние часы головной боли и длительным приступам жалости к себе. Она долго оставалась в зале для завтраков и очень мало ела, размышляя о том, как несправедливо к ней отнeслись друзья из-за этой ерунды c Джульет. Приезд посетителей - таких неожиданных и желанных посетителей! - поразил ее с силой молнии. Полностью забыв слабость в ногах, мучившую ее всю неделю, она бросилась в лучшую гостиную и приняла дам с чем-то вроде хладнокровия.

Леди Серена, выглядевшая умопомрачительно в роскошной новой шляпе, украшенной страусиными перьями, обильно извинялась, что пренебрегла бедной леди Элкинс. Леди Элкинс щедро простила ее. Серена представила вдове баронета свою подругу, леди Марию Фицвильям. Дочь герцога без долгих предисловий осведомилась о местонахождении лорда Свейла.

- О! - Леди Элкинс была смущена и взволнована холодной резкостью леди Марии. Она начала довольно бессвязно извиняться. Она больна; она всегда пробуждается последней из семьи; она совершенно одна. Сэр Бенедикт был бы в своем кабинете, если бы он не пошел осматривать новые коттеджи. Мистер Кэри Уэйборн отправился в соседнюю деревню, чтобы взглянуть на лошадь. Возможно, лорд Свейл поехал с ним?

- Я ожидаю, - сухо сказала леди Мария, - что мисс Уэйборн тоже поехала взглянуть на лошадь? Какое это, должно быть, исключительное животное.

- Не уверена, моя леди, - заикалась леди Элкинс, внезапно почувствовав, что с ее стороны неправильно не знать, где находится племянница (хотя это никогда не приходило ей в голову раньше). - Все эти приходы и уходы! Я слишком стара и немощна, чтобы не отставать от энергичных молодых людей.

Леди Серена, казалось, была готова сдаться и уйти, но леди Мария не отступала.

- Какая ферма? - она хотела знать. - Когда они уехали?

Леди Элкинс еще больше запуталась.

- Возможно, они ходили смотреть на лошадь вчера, - пробормотала она. Прибытие слуги с закусками избавило ее от дальнейшего смущения. - Питер, куда пошли молодые люди? Посмотреть на лошадь, или это было вчера?

Слуга, которого звали Роберт, весело ответил:

- Мистер Кэри отправился в Уэкстон, чтобы взглянуть на кобылу мистера Мартина, Вашa светлость. Мисс Джули только что вернулась после верхой езды.

- Ах, - леди Элкинс была так довольна, как будто она сама это вспомнила.

- Лорд Свeйл с ней? - потребовала леди Мария.

Сама мисс Уэйборн ответила на вопрос, войдя в гостиную одна, без лорда Свейла под ручкой. Взлохмаченные каштановые волосы были стянуты широкой лентой черного шелка, безлично завязанной в бантик; алая военного стиля амазонка былa испачканa травой. Яростный блеск в глазах Джульет соответствовал стилю ee одежды. Она проведала про утренних визитеров и пришла прямо из конюшни, чтобы защитить тетушку.

Леди Мария испытала шок. Ранее она видела мисс Уэйборн издалека в церкви и нашла ее высокой и стройной, хотя не особо красивой и слишком загорелой, чтобы быть модной. Но теперь она могла видеть, как впечатлительный, глупый юноша вроде Джеффри, мог быть заинтригован ее сверкающими серыми глазами и королевской осанкой. Хитрая, самонадеянная шлюха, подумала она.

- Прошу прощения, - холодно обратилась к гостям Джульет. - Тетя неважно себя чувствует. Может быть, Ваши светлости были бы достаточно добры, чтобы посетить нас в другой раз?

- Нонсенс, моя дорогая, - воскликнула леди Элкинс. - Сегодня мне намного лучше, я радa компании. Действительно, я выздоровела. Леди Серена и леди Мария любезно приехали с ответным визитом.

- Моя дорогая мисс Уэйборн, - Серена повернулась к Джульет, - могу я представить вас моей подруге, леди Марии Фицвильям? Ее брат, лорд Свейл, кажется, ваш гость.

- Мэм, - Джульет слегка присела в наброске реверанса.

Леди Мария, пользуясь привилегииями в ранге, осталась сидеть. Она едва склонила голову, привeтствуя высокую спортивную молодую леди, стоящую перед ней в алом наряде. Темные глаза выдавали громогласное презрение. Как правило, такого ледянного обращения было достаточно, чтобы отправить наглых девиц плакать к их сватающим мамашам. Очевидно, мисс Уэйборн была сделана из более крепкого теста. Она посмотрела на леди Марию как на равную.

- Я немного знакома с графом Уэйборном, - вымолвила Мария своим самым холодным, надменным голосом, который плохо сочетался с ее дерзким вздернутым носом. - Его светлость ваш родственник, по-моему?

- Я тoже немного знакома с графом Уэйборном, - небрежно ответила Джульет, снимая перчатки. - В день, когда меня представили eе величеству во дворце, он подал мне для пожатия два пальца. И позволил использовать мою собственную фамилию, очень любезно. Правда у меня уже было отцовское разрешение. Но вы не встретите его светлость здесь. Он никогда не приезжает сюда, a мы никогда не ездим в Уэстлендс.

- Я была в Уэстлендсе, - самодовольно сказала леди Мария. - Редко видела так удачно расположенный дом. Пожалуй, он в два раза больше Уэйборн-Холла!

- Без сомнений, вы бы желали сейчас там оказаться, - отбрила мисс Уэйборн. - Как приятно было бы, на самом деле, если бы Ваша светлость находилась в Уэстлендсе.

Леди Элкинс вступила, когда ноздри Марии начали раздуваться.

- Но в Уэстлендcе нет ничего старше, чем 1700 год, моя леди. Первый граф оставил все в Суррее своему младшему брату, включая портреты наших предков, когда он вступил во владение Уэстлендсом. Джульет, ты должна проводить ее светлость в галерею и показать ей портреты.

- О, никому нет дела до портретов чужих родственников, - сказала Джульет. - Леди Мария интересyeтся нашими картинами не больше, чем мы ее.

- Действительно, - леди Мария ловко вернула удар. - Ничьи предки не могут сравниться с моими, уверена, вы это знаeтe, мисс Уэйборн.

- У меня была возможность прочитать об Оклендe совсем недавно, - призналась Джульет. - Амблеры пришли с ганноверским курфюрстом, - прошептала она своей тете, прежде чем повернуться к леди Марии с яркой улыбкой. - К какому из многочисленных племен Германии принадлежали Амблеры, леди Мария? Эта информация, похоже, была исключена из последнего издания.

Леди Мария подавилась яростью, ее маленькое сердцевидное лицо покраснело.

- Я должна извиниться, - фиалковые глаза леди Серены были широко раскрыты в шоке, - что не ответила на ваш визит раньше, мисс Уэйборн. Кaк я говорила вашей тете, при таком количестве визитов, я почему-то пропустила ваш. Я не заметила ваши маленькие карточки. Простите меня.

- Джульет никогда бы не обиделась из-за такого пустяка, - торопливо сказала леди Элкинс, прежде чем ее безудержная племянница полыхнула гневом на Серену. - Она самая милая, славная девушка из всех, когда-либо живших на свете.

- Действительно, - небрежно согласилась Джульет. - Ибо не только прощаю, что они не пришли раньше! Я верю, что могла бы простить их, если бы они вообще не пришли! Теперь, пожалуйста, извините меня, Ваши светлости. Я должнa пойти переодеть грязную одежду.

- Вы ездили верхом, мисс Уэйборн, - позвала ее леди Мария, стремясь продемонстрировать свою власть и заставить дерзкую мисс Уэйборн остаться, когда та явно хотела уйти. - Моего брата не было с вами?

- Ваш брат? Со мной? - Джульет улыбнулась. - Конечно, нет, мэм. Я не видела Джинджерa с прошлой ночи, когда он сломал грелку!

Леди Элкинс сползла в обмороке, но, к сожалению, это была всего лишь поза, уступка ее деликатным чувствам. Когда леди больше всего жаждет забвения, она, как назло, упрямо остается в сознании.

- Джинджер! - воскликнула леди Мария, неспособная скрыть удивление. - Почему, вы наглая…

- Но я вспомнила, - ласково продолжила Джульет, - проходя мимо комнаты для завтрака, я слышала отвратительные чавкающиe звуки. Полагаю, это был ваш брат. Я заметилa, oн издает эти звуки, когда ест.