Изменить стиль страницы

- Трудно, - учтиво согласился Бенедикт, - видеть свою сестру несчастной.

Свейл изумленно выдохнул:

- Вы хотите сказать, сэр Бенедикт, что, хотя этот парень сломал руку вашего брата, его истинной целью было мое доброе имя? Чертов извращенец! Чертовски изворотливо, если это правильное слово. Если он хочет навредить мне, почему не скажет прямо, как мужчина? Зачем нападать на мистера Уэйборна?

- Возможно, он испытывает неприязнь к вам обоим, - заключил Бенедикт. - Травмы моего брата не начинаются и не заканчиваются сломанной рукой. Его едва не убили. Я был в шоке, когда увидел его. Это работа заинтересованного человека. Можете ли вы вспомнить любого, кто может ненавидеть вас, мой лорд?

- Почему кто-то должен ненавидеть меня? - потребовал Свейл, нахмурившись.

- Мне и самому вы не очень нравитесь, мой лорд, - сообщил сэр Бенедикт извиняющимся тоном. - Простите, но ваша личность, кажется, почти у любого вызывает враждебность.

- Но любой, кто ненавидит Свейла, хотел бы, чтобы ваш брат унизил его, - логично указал Алекс.

- Говорю вам, никто не ненавидит меня, - возмутился Свейл, раздраженный размышлениями сэра Бенедикта о его личности.

- Редфилд ненавидит тебя, Свейл, - задумчиво сказал Алекс, консультируясь с книгой ставок.

- Чепуха, - потрясенно воскликнул Свейл. - С какой стати?

- Когда мы вместе учились в школе, Редфилд пытался назвать тебя Джинджер, - сказал Алекс. - Ты, я помню, сбил его с ног. С тех пор он ненавидит тебя.

- Он это заслужил, - философски заметил Свейл, - В конце концов, он признался, что был неправ, и мы пожали друг другу руки. Мое имя, - объяснил он сэру Бенедикту, - не Джинджер, а Джеффри.

- Конечно, - успокоил маркиза Бенедикт, пряча улыбку. - Я бы сказал, что лорд Редфилд ненавидит вас больше, чем любой другой человек, знакомый с вами. Кроме того, лорд Редфилд сделал довольно крупную ставку на лорда Свейла.

- Он поставил на меня? - Свейл был польщен. - Старый добрый Редди. Школьные связи и все такое.

Алекс хитро усмехнулся.

- Довольно подозрительно, не правда ли?

- Что ты имеешь в виду? О, ты хочешь сказать, что Редфилд знал, что мистер Уэйборн не сможет править в тот день? - оскорбленно запыхтел Свейл. - Возможно, он верил, что у меня есть шанс выиграть.

- Мой дорогой Джеффри, - снисходительно сказал Алекс, - я твой друг, и я поставил только пятьсот фунтов. Лорд Редфилд поставил десять тысяч фунтов! Он очень богат, знаю, но он не выбрасывает деньги на ветер.

- Говорю тебе, у меня был такой же хороший шанс, как и у всех, - прорычал Сеййл. - Мои серые…

- Забудьте о своих серых, - перебил сэр Бенедикт. - Была ли у лорда Редфилда какая-то причина ненавидеть моего брата?

- Редфилд довольно тяжело пережил, когда мистер Уэйборн победил его, - сказал Алекс.

- Еще одна гонка? - догадался Бенедикт.

Алекс кивнул.

- Редфилд перевернулся, и насколько я помню, Уэйборн дразнил его из-за этого.

Бенедикт вздохнул.

- Я бы сказал, что лорд Редфилд - отличный подозреваемый.

- Черт возьми, eсли Редди сделал это, - шепотом выругался Свейл, - я снова собью его с ног, и на этот раз он не встанет, чтобы пожать мне руку.

- Мой дорогой Свейл, - мягко возразил Алекс, - мы никогда не сможем это доказать.

- Полагаю, вы правы, мистер Девайз, - согласился сэр Бенедикт. - И даже если бы могли, стоило бы нам преследовать по суду пэра королeвства? Гадкий бизнес. Ничего хорошего не выйдет и принесет много вреда. Нам только что удалось вернуть трон королю Франции. Нельзя подрывать доверие к нашей собственной британской аристократии. Подумайте о скандале. Мы должны удолетвориться тем, что мой брат выздоровеет, и что чести лорда Свейла не будет нанесен серьезный урон.

- Это общая сумма, - мрачно заключил Алекс. - Редди все сходит с рук.

- Вы уже осудили его заранее? - укоризнено сказал Бенедикт. - Это вряд ли справедливо, мистер Девайз.

- Одно меня радует, - беспечно заметил Свейл. - Должно быть, лорда Редфилда убивает, что он не может потребовать свои десять тысяч фунтов. Но благодаря вашей сестре, сэр Бенедикт, никто не забирает выигрыш в этом пари.

- Именно, - пробормотал Бенедикт. - Теперь, мой лорд, я должен попросить вас выйти со мной на улицу. Я хочу сказать вам кое-что особенное, и это имеет очень личный характер.

Свейл удивленно поднял голову. Сэр Бенедикт уже поднялся.

- Почему вы хотите, чтобы я вышел с вами на улицу? - с беспокойством спросил он. - Мы так приятно провели время. Вы мне начали нравится.

- Чрезвычайно вам обязан, мой лорд, - Бенедикт вежливо отстранился и направился к выходу.

- Он не хочет драться с тобой, Джеффри, - объяснил Алекс.

- Что он хочет тогда?

- Иди и узнай, - посоветовал Алекс. - Признаюсь, мне любопытно.

Джеффри сорвал салфетку с шеи и встал.

- Нудный парень, - проворчал он. - Высокомерный и раздражительный, если ты понимаешь, о чем я.

Снаружи он нашел Уэйборна, совещающимся с этой задницей, Юстасом Калверстоком. Он закипел при виде этой сцены. Значит, надменный сэр Бенедикт не против того, чтобы вдоем напасть на одного, не так ли? Ну, они найдут лорда Свейла равным им обоим.

- А, - приветливо сказал Бенедикт, когда он приблизился к ним, сжав кулаки и с убийством в глазах. - Вот и вы, мой лорд. Полагаю, вы знакомы с мистером Калверстоком? Мистер Калверсток, не могли бы вы покинуть нас? Мне нужно переговорить с его светлостью наедине.

- Я слышал, - прошипел Стейси, его худое лицо покраснело от гнева. - Я слышал, но не верил, что вы ужинали с этим человеком, сэр! Не думал, что вы способны на такой подхалимаж. Вы знаете, что его светлость сделал с Кэри! С вашим собственный братом, старина!

- Ко мне следует обращаться сэр Бенедикт, мистер Калверсток, - уведомил баронет ледяным тоном.

- Вы намерены обвинить меня? - взревел Свейл, его лицо покрылось пятнами. - Наглый щенок!

- Намерен? - взвизгнул Стейси, его обычно добродушное лицо исказилось. - Я обвиняю вас, сэр! Вы трус и злодей. Не будь вы наследником герцога Окленда, вас бы давно исключили из «Уайтса». Вы не годитесь для респектабельного общества! Советую вам убраться в Америку, где ваше безумие останется незамеченным среди дикарей.

Лорд Свейл не удостоил мистера Калверстока приглашением на встречу на рассвете. Вместо этого он впечатал кулак в лицо джентьмена. Раздался тошнотворный хруст кости, и Стейси согнулся от боли, пальцы сжали нос. Кровь забрызгала булыжники мостовой у входа в «Уайтс».

- Вы ударили меня! - сдавленным голосом взвыл Стейси, с недоверием глядя на Свейлa.

- Если вы предпочитаете, чтобы вас застрелили, - ответил Свейл, - вам стоит только назвать секунданта.

Такое событие не могло остаться незамеченным членами «Уайтса». Они вышли из клуба, и все как один встали на сторону Калверстока. Что бы ни происходило между двумя джентльменами, непростительно одному дубасить кулаками другого. Даже Александр Девайз неодобрительно покачал головой.

Бенедикт со вздохом отвернулся. Ошибочно, он счел неприятный инцидент законченным. Так решил и Свейл, пока Стейси Калверсток не вскинул голову.

- Единственный джентльмен, которого я хотел бы назвать своим секундантoм, лежит в постели со сломанной рукой, благодаря вам, мой лорд. Вы, сэр, нецивилизованный павиан!

Хладнокровный человек, такой как сэр Бенедикт или даже мистер Девайз, мог бы критично указать, что цивилизованного павиана не существует. Лорд Свейл не был хладнокровным человеком. На глазах у не менее пятидесяти членов его клуба, он врезал мистерy Калверстокy по ребрам. Он сделал бы это снова, если бы сэр Бенедикт не вмешался, вступив в драку. Пустой рукав баронета воздействовал на Свейла, как взгляд Медузы, превращающий людей в камень.

- Достаточно, мой лорд! - резко сказал вконец раздосадованный Бенедикт. - Я прошу вас вспомнить, что этот джентльмен в два раза меньше вас.

Свейл тяжело дышал.

- Он должен был вырасти, - процедил он сквозь стиснутые зубы. - Он должен был вырасти, прежде чем назвать меня трусом!

- Человек не знает, что такое пристойное поведениe, - с отвращением выкрикнул кто-то из толпы. - У него манеры торговца рыбой.

- Вы оскорбляете торговцев рыбой, - добавил кто-то еще.

Свейл сердито сунул кулаки в карманы и шагнул в узкий проход.

- Мой лорд.

Он повернулся и увидел, что сэр Бенедикт пытается догнать его.

- Вам лучше позаботиться о носе вашего друга, - злобно буркнул баронету Свейл.

- Я хочу вам кое-что сказать, - крикнул ему вслед Бенедикт. - Это касается письма, которое я получил сегодня утром от его милости герцога Окленда.

Свейл застыл на месте.

- Вы знакомы с моим отцом, сэр?

- Совсем нет, - отозвался Бенедикт. - На самом деле, я был изумлен, когда понял, что его милость предлагает союз между нашими семьями. Это казалось слишком спонтанным.

Свейл раздраженно нахмурился.

- Не говорите мне, что старый дурак предложил жениться на вашей сестре!

- Почему же, нет, - спокойно сказал сэр Бенедикт. - Он предложил вам жениться на моей сестре.

- Проклятый ад!

- Естественно, я был бы рад принять такое прекрасное предложение от имени моей дорогой сестры.

- Естественно, - горько сказал Свейл.

- К сожалению, - продолжил Бенедикт, - титул и состояние - ваши единственные рекомендации. После того, как я встретился с Вашей светлостью и провел час в вашей компании, боюсь, что должен с сожалением отказаться от этой чести. У берберийских макак манеры лучше, чем у вас. Вы никак не подходите моей сестре. Я бы предпочел, чтобы она вышла замуж за клерка без гроша, чем за вас.

Свейл мстительно расхохотался.

- Я не подхожу ей? Позвольте мне сказать вам, сэр, ваша сестра не подходит мне. Я не стал бы просить ее руки, если бы моя жизнь зависела от этого! Мой отец не имел права предлагать такую вещь. Он сошел с ума.

- Действительно, меня не удивляет, что в вашей семье царит безумие.