Изменить стиль страницы

Глава 11

Когда Джерри и Вэн спустились по лестнице, в доме было тихо. Оба рюкзака остались в квартире. Вэн не хотел вызывать лишние подозрения, ведь Джерри не собиралась возвращаться. В коридоре, развалившись на стуле, сидел ликан. Он настороженно встал.

— Мы с парой уходим обедать. Хочешь, чтобы мы подождали, пока несколько человек из стаи присоединятся к нам? — Вэн сохранял спокойный тон.

— Идите.

Вэн взял девушку за руку и вывел за дверь. По близости не оказалось ни одного ликана. Вэн с Джерри не разговаривали, пока не дошли до конца квартала.

— Это было странно, — пробормотала она.

— Никакого наблюдения. Только один охранник внизу, который не произнес ни одного гребаного возражения. Интересно, умер ли Джоэл?

— Так ты же не спал. Ничего не слышал?

— Я уловил движения, хлопанье дверьми, но никто не говорил достаточно громко. Периодически я проверял задний выход, но оттуда так никто и не вышел. А из квартиры, в которую нас поселили, главный вход не виден.

— Думаю, тебе повезло, что там только один охранник.

— Это заставляет меня задуматься, где же, черт возьми, остальные члены стаи, — Вэн все время оглядывался по сторонам. — Впрочем, сначала мне все равно нужно уничтожить Хортона и его гнездо. Я не хочу, чтобы он сбежал.

— Он же заперт в подвале.

— Сомневаюсь. У большинства вампиров, если они умны, есть пути к отступлению.

— Хортон достаточно старый, значит, может передвигаться днем, верно?

— Несомненно. Держу пари, что по крайней мере один из его вампиров питается от него. Ему понадобится подкрепление, если на него нападут ликаны. Чем больше он позволяет им пить свою кровь, тем сильнее они становятся.

— Может, кровь Мастера получают все трое.

— Точно не тот, который настолько сильно пострадал прошлой ночью, что его пришлось выносить из комнаты. Его слишком легко одолели. Но все могло измениться, как только мы поднялись наверх. Хортон увидел, насколько слаб член гнезда, и, вероятно, захотел это исправить. Я бы так и сделал.

Они подошли к маленькому кафе, и Вэн открыл дверь.

— После тебя.

Джерри нырнула под его руку и подошла к стойке. Вэн достал из бумажника наличные. Она заказала два кофе и много буррито на завтрак.

— Сначала стоит поесть.

Он расплатился с кассиром.

— Мне нужно позвонить. Я ненадолго отлучусь в уборную. Сядь ближе к окну, чтобы тебя было легко увидеть, и следи за дверью. Я не удивлюсь, если за нами все же следят.

— Ясно, — Джерри выдавила из себя улыбку и села за столик у входной двери. Ее взгляд блуждал по улице. Повсюду сновали люди, но ни один из них не выглядел как ликан. Она годами была начеку, постоянно наблюдая за прохожими.

Через несколько минут Вэн вернулся к столу. Она подняла глаза, когда он сел напротив.

— Мика вывезет нас сразу после того, как я закончу. Мне нужно, чтобы вы встретились в аэропорту. Помнишь название?

— Да. Мне придется оплатить такси, а это будет долгая поездка.

Он вложил ей в руку под столом пачку банкнот.

— Должно хватить.

— Ладно, — она спрятала деньги в карман. — Значит, ты собираешься вернуться в дом, а потом встретиться с нами?

— Таков план, — Вэн выдержал ее пристальный взгляд. — Я осмотрел черный выход. На двери сигнализация, но мне удалось завладеть сознанием работника кафе. Он выключил защиту. Сейчас я поем, а потом выйду на улицу. В этот момент ты направишься к задней двери. Не беги, это привлечет к тебе лишнее внимание. Вызови такси, как только сможешь. Нигде не останавливайся, златовласка.

Но она больше беспокоилась о нем.

— Поняла. Легко.

Вэн внимательно посмотрел на нее.

— Ты же не попытаешься выкинуть какую-нибудь глупость, к примеру, последовать за мной?

Джерри усмехнулась.

— Нет.

— И все же ты думала об этом.

— Виновна. Но потом я поняла, что только отвлеку тебя. Если ты вдруг будешь нуждаться в спасении, то я навряд ли смогу чем-нибудь помочь. Я обещаю, что выйду через черный вход и направлюсь в аэропорт. А ты обещай, что не умрешь.

Он потянулся через стол, чтобы взять ее за руку.

— Конечно, нет.

Официант принес им кофе и буррито на завтрак, фаршированные яичницей, беконом и картофельными оладьями. У Джерри не было особого аппетита, но она умудрилась все съесть.

Вэн проглотила все четыре заказанных порции.

— Пора идти.

— Пожалуйста, будь осторожен. Поэтому я не прощаюсь. Ты обещал остаться со мной, пока твой запах не исчезнет.

— Я всегда держу свое слово. Тоже будь осторожна.

— Мне досталась самая легкая часть. Жаль, что у меня нет телефона. Я буду волноваться за тебя.

— Мы встретимся уже через пару часов, а может и меньше. Мика ждет тебя в аэропорту, — Вэн встал. — Готова?

Она встала, обошла вокруг маленького столика и схватила его за рубашку. Он посмотрел на Джерри сверху вниз.

— Не умирай, — прошептала она. — Поцелуй на удачу?

Вэн улыбнулся.

— Мне бы это пригодилось, не откажусь.

Она поднялась на цыпочки, а он наклонился. Его губы нежно коснулись ее. Джерри хотела углубить поцелуй, но Вэн отстранился.

— Пора, златовласка, будь осторожна. А теперь шевели своей пышной задницей и не оглядывайся.

— И ты, — она с сожалением отпустила его. Фраза «я люблю тебя» застряла у нее в горле, но Джерри проглотила ее.

Вэн повернулся, толкнул дверь и зашагал в том направлении, откуда они пришли.

Она прошла в заднюю часть кафе. Табличка «выход» была рядом с уборной. Джерри толкнула дверь и оказалась в переулке. Повернувшись в противоположную сторону от направления Вэна, она зашагала прочь. По пути она наткнулась на несколько спящих бродяг, но ее до сих пор никто не попытался остановить. Выйдя на главную улицу, Джерри увидела подростка, сидящего на автобусной остановке и набирающего СМС. Она подошла к нему вплотную и вытащила из кармана двадцатидолларовую купюру.

— Привет, — парень поднял голову, посмотрев на нее, а потом на деньги. — Мне нужно позвонить. Номер местный, я поговорю очень быстро. Я потеряла свой мобильный. Могу одолжить твой на минутку?

Поколебавшись, подросток протянул телефон. Джерри отдала ему деньги и набрала номер Мики.

Он ответил после первого гудка.

— Кто это?

— Джерри. Вэн вернулся туда один. Ему нужна поддержка. У тебя есть адрес, где мы оказались?

— Диктуй.

Джерри быстро пробормотала адрес.

— Помоги ему. Я еду в аэропорт.

— Сделаю. Но он точно не обрадуется нашему появлению.

— Мне все равно. Вэн прогнал меня, а мне тошно от одной мысли, что он будет там один. Твой брат еще здесь?

— Здесь. Мы оба пойдем.

— Будьте осторожны. Две дюжины меха и четверо других. Понял?

Мика усмехнулся.

— Тебя кто-то слышит?

— Я позаимствовала телефон. Мне пора идти. Я вижу такси. Будь осторожен и не дай ему пострадать.

— Мы сделаем все, что в наших силах.

Она закончила разговор и вернула сотовый парню.

— Спасибо.

— Это были самые легкие двадцать баксов, которые я когда-либо зарабатывал.

Джерри подошла к дороге и махнула приближающемуся такси. Машина остановилась, и девушка забралась на заднее сиденье.

— Надеюсь, у тебя есть немного времени, потому что мне нужно доехать до аэропорта, — она продиктовала название, чтобы водитель не подумал, что она едет в какое-то местное место.

Мужчина изумленно уставился на нее.

— Ты ведь знаешь, что это частный аэропорт? Он не совсем обычный.

— Знаю.

Водитель повернулся лицом к лобовому стеклу.

— Ладно. Но мне понадобится задаток в сотню баксов.

Джерри достала деньги, скрыв остальную пачку, и предложила две сотни.

— Я не обману и оплачу весь счет. Просто отвези меня в аэропорт.

Он взглянул на деньги, потом на нее.

— Хорошо.

Джерри повернулась на сиденье, оглядываясь на дорогу. Возможно, если ликаны все же следовали за ними, кто-то попытается проследить за ней. Но она была намерена сделать все возможное, чтобы этого не произошло. Ее мысли вернулись к Вэну.

«Пожалуйста, не пострадай. Пожалуйста, вернись ко мне».

* * *

Вэн вошел в дом, на его лице застыла маска ярости. Ликан вскочил со стула в коридоре.

— А где женщина?

— Мы, черт возьми, поссорились. У тебя есть пара? Они умеют приводить в бешенство! Тот факт, что она человек, ухудшает ситуацию раз в десять. Ваша маленькая стычка прошлой ночью расстроила ее, теперь она не чувствует себя здесь в безопасности. Но ведь я защищал ее, не так ли? Да, так!

Ликан вытаращил глаза в ответ на его разглагольствования, но вскоре пришел в себя.

— Ты должен найти ее. Она знает о нас.

— Она пьет девчачий кофе со льдом и пончиками в кафе внизу по улице, а от меня требуется дать ей немного личного пространства. Я вернусь за ней через десять минут. Пространство? Что это еще за хрень такая? — он стал расхаживать по комнате, как будто был взволнован. — Она же моя пара. Между нами не может быть никакого пространства.

— Срочно приведи ее обратно.

Вэн развернулся и подошел ближе к ликану.

— Знаю. Но пары могут сводить с ума.

Он нанес сокрушительный удар, удивив ликана.

Его кулак врезался в нос парня, откинув его голову назад. Вэн быстро схватил ликана и свернул ему шею. Затем он отнес тело в кабинет Хортона и бросил его там. Закрыв дверь, он быстро направился к подвалу.

Дверь была заперта. Вэн вытащил охотничий нож из ножен на лодыжке, просунул лезвие между дверью и косяком и вскрыл дешевый замок. Затем он осторожно приоткрыл дверь. Его обоняние сразу уловило запах вампиров. Они определенно спали там, внизу. Также он ощутил аромат свежей крови. Вэн поморщился, бесшумно шагнул на лестничную клетку и осторожно прикрыл за собой дверь. Он убедился, что дверь заперта, пока его глаза привыкали к полумраку.

Вэн медленно спустился по лестнице в подвал.

Вид восьми тел потряс его. Их бездушно бросили на пол. Вэн услышал лишь несколько ударов сердца, и то довольно слабые. Он беззвучно выругался. Вэн не ожидал жертв. Подойдя ближе, он присел рядом с человеком.

Вокруг рта мужчины была кровь. Вэн наклонился и принюхался.

Его охватил ужас, когда он взглянул на остальных. Вэн пристально разглядывал их лица. На губах людей тоже была кровь. Кровь вампира.