Изменить стиль страницы

Глава 2

img_5.jpeg

 

Ну, где же этот парень? Я нервно покачиваю ногой, поглядывая на дверь. Фотоссесия с Сантой начнется через двадцать минут, а Санта до сих пор не появился. Или, скорее, парень, который должен надеть его костюм куда-то пропал. Хотя, не важно, в данный момент это одно и то же.

Важно то, что у меня в зале полно детей, а Санты нет.

Если брат Джиллиан сольется с этого мероприятия, я убью его. И ее тоже. Как оказалось, ее рабочий кризис не имел ничего общего с планированием мероприятия, в котором дети будут гарцевать по кругу в спортзале общественного центра на палках с оленьей головой, перепрыгивая через препятствия, которые она купила в интернете. Препятствия, предназначенные для тренировки собак, но кому какая разница? По-видимому, пока придется довольствоваться тем, что ей удалось найти, пока оленьи скачки не станут достаточно популярными.

Это ее точные слова, благослови ее Господь.

В любом случае.

Нет. Кризис состоял в том, что ее парень организовал для них романтическую поездку на тех же выходных, на которых в городской библиотеке была запланирована фотоссесия с Сантой для сбора средств. Мероприятие, которое курирует Джиллиан, так как оно относится к детскому направлению. Мероприятие, которое в данный момент находится под моей ответственностью, потому что Джиллиан катается на лыжах со своим бойфрендом.

Так что, вот она я. Хо-хо-хо. Помогаю.

Все, что мне нужно сделать, это заставить Санту надеть свой костюм и убедиться, что никто из детей не ударит его коленом по яйцам. И это не такая простая задача, как вам могло показаться. Как, впрочем, и найти кого-нибудь, кто смог бы переодеться в Санту. Все профессиональные Санта-Клаусы давно разобраны платежеспособными клиентами, такими как магазины в Ривер Плейс или гостиницей с рождественской тематикой и крытым аквапарком. Черт возьми, даже в штате «Рождественского магазина Отто» есть три постоянных Санты, которые работают круглый год. Кроме того, Джиллиан потратила большую часть бюджета на «Чемпионат по оленьим скачкам», так что она не смогла бы позволить себе первоклассного Санту, даже если бы смогла заказать его заранее.

Поэтому, она заказала второсортного Санту. Своего брата.

— Тедди - кобель, — сказала она. — В настоящее время он безработный и живет в подвале наших родителей, так что избавь себя от лишних хлопот.

Принято к сведению. По крайней мере, она не пытается меня с ним свести.

За то, чтобы он пришел, она пообещала ему пятьдесят баксов, и это больше, чем сегодня заработаю я. Но я не против помочь. Правда не против, пока существует вероятность, что он все-таки придет и наденет этот костюм.

Я даю ему еще десять минут, и если после этого он не появится, то позвоню отцу и попрошу его стать Сантой. Скорее всего, он будет счастлив мне помочь, так как уверена в том, что мама запрягла его упаковывать подарки. А он ненавидит это делать. Если у него не выходит идеально симметричный подарок, она заставляет его переделывать. Тогда он предлагает упаковать все в подарочные пакеты, на что она отвечает ему, что такие пакеты используют только лентяи. В общем, в это время года нам всем приходится немного понервничать.

Проходит еще немного времени, и я собираюсь позвонить отцу, но вижу, как в библиотеку заходит мужчина, которого я никогда раньше не видела. В руках у него пара книг, и направляется он в сторону окошка для возврата, но тут замечает меня и останавливается, на его лице мелькает что-то вроде узнавания. Конечно, я стою в вестибюле и смотрю прямо на него, но такое ощущение, что он смотрит на меня так, будто я для него незнакомый человек, с которым у него назначена встреча. В любом случае, думаю, что я нашла своего Санту. Наконец-то.

— Тедди? — спрашиваю я, борясь с желанием многозначительно взглянуть на часы, и не слишком тонко намекнуть ему, что мы почти отстаём от графика.

Он кладет книги в окошко для возврата, а затем медленно, как человек, у которого нет работы, и есть уйма свободного времени, сокращает расстояние между нами. Он довольно привлекательный. Ну, конечно же. Мужчины, о которых говорят с предупреждением всегда такие.

Дерьмо.

Он такой красивый, что мое сердце начинает биться быстрее. И у него сексуальные глаза. Да, да, я знаю, что это звучит глупо, но вы должны понимать, о чем я. Глаза, которые загораются во время разговора, и тлеют, когда смотрят на вас. Он высокий с широкими плечами и узкими бедрами. У него сильная челюсть и идеально симметричные черты лица. Он такой тип мужчины, который с годами будет выглядеть привлекательно.

И да, я хочу врезать себе по лицу, за то, что допускаю сексуальные мысли о брате Джиллиан.

Он еще мгновение смотрит на меня, и, пожимая плечами, отвечает: «Конечно». Из него вырывается легкий смешок, а его глаза не покидают моих. У него карие глаза оттенка карамели в ореховом пироге, который, кстати, является моим любимым пирогом.

— А ты?

Ну и мудак. Кто говорит: «Конечно» вместо «Здравствуй»? На этот раз я демонстративно смотрю на часы, прежде чем ответить: «Меня зовут Ноэль. И ты опоздал».

— Ааа, ты Ноэль. Из общественного центра. — Он произносит это так, как будто для него все, наконец, становится на свои места. Как будто он только что вспомнил, что в библиотеке кроме возврата книг, он должен сделать кое-что еще.

Просто потрясающе.

И я уверена, что эти книги просрочены.

Затем, воздерживаясь от брюзжания, я прошу его идти за мной и поворачиваюсь на каблуках. По пути я еще раз ввожу его в курс дела, наверняка, повторяя все то, что ему уже рассказала Джиллиан. Санта. Дети. Фото. Все не так уж и сложно. На все уйдет максимум часа два, и потом он будет свободен.

Когда мы заходим в кабинет, он улыбается.

— Значит, тебе нужно, чтобы я надел костюм и побыл Сантой?

— Да, таков план. — Не уверена, что именно его так позабавило. И вообще, он ведет себя так, будто он делает мне одолжение, хотя на самом деле он делает это ради Джиллиан. И пятидесяти баксов.

— Ты совсем не такая, как я ожидал, — говорит он.

— Надень это, — отвечаю я, сунув ему в руки костюм Санты.

В ответ он просто улыбается и начинает расстегивать брюки, и я беру на себя смелость выйти в коридор, потому что совершенно очевидно, что скромность, это не про него. И к тому же становится ясно, почему вместе с костюмом Джиллиан положила набитую подкладку, у ее брата совсем неподходящая фигура для Санты. Если только это не Санта, исполняющий мужской стриптиз, у него бы это отлично получилось. Раздумывая об этом, я заглядываю в открытую дверь.

— А чего ты ожидал? — спрашиваю я вопреки здравому смыслу.

— Ты была описана мне как милая, — отвечает он со смехом в голосе.

— Я… — начинаю возражать я, но замолкаю, качая головой. Мне все равно, что думает обо мне этот мужчина. Джиллиан предупреждала меня, что он кобель. Мне нужно немедленно перестать разговаривать с ним. Кто-то вроде Тедди — последнее, что мне нужно. Можете назвать меня сумасшедшей, но я нахожу наличие работы и собственного жилья очень привлекательным в мужчине.

— Ты дерзкая, — кричит он из глубины кабинета. Я морщу нос, напоминая себе, что мне все равно, что он думает. — И сексуальная, — добавляет он, отчего у меня отвисает челюсть. Ладно, может быть, мне и не все равно. Интересно, он серьезно? На мне надеты леггинсы и зеленый свитер с высоким воротом. Да, должно быть, он шутит, если, конечно, водолазки не его фетиш.

— Ну, а ты именно такой, как я и думала. — Я прислоняюсь спиной к стене, чтобы заставить себя прекратить шпионить за ним через открытую дверь.

— И какой же? — Он выходит из кабинета, застегивая куртку Санты на животе. Он должен выглядеть нелепо: красные штаны, широкий черный пояс, перекинутый через плечо, и наполовину застегнутая куртка, но он так не выглядит. На самом деле у меня возникают совершенно противоположные мысли, когда я наблюдаю за тем, как он застегивает каждую пуговицу на куртке. И, когда он заканчивает, то подмигивает мне. Я краснею оттого, что оказалась поймана.

Может быть, Санта — это мой фетиш? Такое вообще бывает?

— Ты еще более бесстыдный обольститель, чем меня предупреждали.

— Правда? Это неожиданно. — Он улыбается и кажется скорее удивленным, чем обиженным.

Я стряхиваю странное сексуальное напряжение между нами и отталкиваю его, чтобы зайти в кабинет и взять накладную бороду и шапку. Накладная борода, ее ведь так называют, верно? Вместе с ней Джиллиан положила немного скотча для сисек, чтобы борода держалась крепче. Скотч для тела. Уверена, что он называется скотчем для тела, наверное. Тем не менее, я смеюсь, потому что мы все знаем, что скотч для тела, мы используем с единственной целью, чтобы низкий вырез декольте оставался на месте.

— Ты собираешься приклеить это на мое лицо? — спрашивает Тедди с явным недоверием, и вопросительно поднимает брови, когда я отрываю полоску скотча и приклеиваю его к внутренней части бороды.

— Не будь ребенком. Он потом отклеится. Поверь мне, женщины проходят через гораздо худшие испытания ради красоты.

— Ну, ладно, хорошо. — Он широко разводит руками, сдаваясь, и присаживается на край стола. — Делай со мной, что хочешь, — добавляет он. То, как он это произносит, вызывает ответную реакцию моего тела, которую я предпочитала бы не испытывать. Эти слова прозвучали как приглашение, что, по-моему, формально им и являлись.

Я делаю шаг вперед и прикрепляю над его губой усы, прижимая их кончиками пальцев. И, когда я делаю это, случайно касаюсь большим пальцем его нижней губы. От этого прикосновения я задерживаю дыхание, это действует на меня сильнее, чем должно. Неужели меня так сильно тянет к Санте, которого я встретила десять минут назад?

Черт.

От него пахнет мятными леденцами, как будто он только что съел один из них, и чем-то, что напоминает мне кипящий котелок с гвоздикой, корицей и похотью.