Изменить стиль страницы

Взглядом своих зелёных глаз она встретилась со мной, и я почувствовал, как меня потянуло в их омут. Мои покровительственные инстинкты вспыхнули ярким пламенем, и на мгновение, единственное, чего мне хотелось, так это притянуть её к себе и заключить в свои объятия.

Я остановил себя раньше, чем сделал шаг навстречу к ней. Что, чёрт возьми, я делаю? Мне надо постараться максимально дистанцироваться от неё. И я уж точно не должен питать никаких мыслей о том, как бы обнять её. Чем быстрее она уедет отсюда, тем лучше будет для нас двоих.

— Просто выполнял свою работу.

Я пожалел о своих равнодушных словах, как только они покинули мой рот, особенно, когда она вздрогнула и боль промелькнула на её лице.

— Ох... ладно, ну, в любом случае спасибо, — тихо произнесла она, прежде чем отвернулась и присоединилась к своим друзьям.

Я наблюдал за тем, как она уходила к машине, ожидая, что она обернётся и снова посмотрит на меня. Но она села в машину, проигнорировав меня, как если бы я вовсе не существовал.

Вероятно, это к лучшему. Я вернулся в тень и стал наблюдать, как они уезжают, пренебрегая той частью меня, что хотела запрыгнуть на мотоцикл и последовать за ними. Я запомнил номерной знак и вытащил телефон, чтобы послать сообщение одному из наших парней из службы безопасности в Весторне. У Дакса не займёт много времени отследить её. Я позвоню Полетте и сообщу ей, что у нас есть новая сирота, которая нуждается в помощи, и затем смогу вернуться к своим привычным делам.

* * *

— Кажется, наш парень обожает бильярд.

Я наблюдал за тем, как молодой светловолосый вампир, за которым мы следовали, вошёл в бильярдный зал, как будто ему было начхать на всё в этом мире. Если бы он уделил внимание окрестностям, он, возможно, смог бы заметить, что последние пять кварталов за ним был хвост. Сейчас вампиры были менее бдительны, чем те, кто был обращён век назад, именно поэтому многие из них не доживали до зрелости. Увеличение их силы и скорости заставляет их чувствовать себя непобедимыми, и это делает их дерзкими и беспечными. Кроме того, это упрощало охоту на них.

Мы с Крисом могли бы убить этого в любое время, но я надеялся, что сначала он приведёт нас к своим друзьям, а именно к тому вампиру, которому я позволил уйти прошлой ночью. Вампиры редко странствовали в одиночку, и шансы на то, что две их различные группы появились в Портленде в одно и то же время были невелики.

Мы уже были на полпути через улицу, когда припарковался серый седан и из него вышли четыре мужчины. Благодаря направлению ветра от них, на этот раз я с лёгкостью уловил запах. Они остановились перед машиной и молча наблюдали за нашим приближением.

— Похоже, не мы одни сегодня на охоте, — сказал я.

Самый крупный мужчина, высокий, коренастый с тёмно-каштановыми волосами, кивнул.

— Похоже, что так. Мы не часто видим ваш вид здесь. Что привело вас в Портленд?

— Мы услышали о девушках, которые бесследно исчезли здесь за последнее время, и мы подозреваем в этом вампиров, — я послал на вход в бильярдную многозначительный взгляд. — Думается, что мы были правы.

Мужчина, который, судя по всему, был лидером группы, скрестил руки на груди.

— Мы отправили несколько своих людей выяснить обстоятельства исчезновений. Они не смогли найти следов вампиров, поэтому мы посчитали, что те двинулись дальше.

— Эта компания хорошо заметает свои следы... за исключением того, за которым проследили до этого заведения, — сказал Крис.

— Хотите сказать, тот, за которым мы следили, — темноволосый мужчина, которому на вид не могло быть больше двадцати лет, насмешливо прокомментировал нас.

— С этого момента мы об этом позаботимся.

Проигнорировав его, я обратился к старшему мужчине:

— Вы можете взять вампира после того, как мы зададим ему несколько вопросов.

Молодой волк шагнул вперёд.

— Это наша территория, и мы будем решать, как разбираться с кровопийцей.

— Как я и сказал, вы можете делать с ним всё, что пожелаете, когда я закончу.
Я не смог не заметить, что молодой волк имел некоторое сходство с другом Сары, Роландом.

— Слушай сюда. Ты не...

— Хватит, — рявкнул лидер, выставив руку, чтобы обуздать импульсивного парня.

— Но Брендан...

— Я сказал, хватит, Фрэнсис, — низкое рычание окрасило его голос, и парень помоложе отступил, свирепо посмотрев на нас.

Старший мужчина не вёл себя как Альфа, но он однозначно был кем-то авторитетным в стае. Вероятней всего, Бета.

Двое других мужчин хранили молчание, очевидно, более чем согласные позволить своему лидеру вести все разговоры. Некоторое время он изучал меня.

— Какую информацию ты надеешься получить от вампира?

— Я надеюсь, что он приведёт меня к вампиру, который прошлый ночью ускользнул от меня.

Я не видел никаких оснований что-либо утаивать от них. Мохири и оборотни не были друзьями, но у нас был общий враг.

Выражение лица мужчины подсказало мне, что он совершенно точно знает, какого вампира я имел в виду, но он не будет разговаривать об этом. Оборотни были почти такими же скрытными, как и мой собственный вид, и если Сара была другом стаи, они будут защищать её, как если бы она была одной из них. Будут ли они испытывать те же чувства, когда узнают, кем она была?

— Мы дадим вам тридцать минут с ним.

Я кивнул.

— Вполне резонно. Мы отправим его на улицу через чёрный ход, когда закончим.

Мужчина отступил в сторону, невзирая на бормочущие возражения молодого члена его стаи, и мы с Крисом прошли мимо них, направившись к входу в бильярдный зал. Крис открыл дверь, и громкая музыка обрушилась на нас, вместе с запахом пота и пива.

Помещение клуба было тускло освещённым, за исключением светильников, висевших над бильярдными столами. Вдоль одной стены протянулся длинный бар, у которого уже была толкучка, а небольшие столики заполняли остальное пространство. Было всего лишь девять часов вечера, а место было более чем на половину полным.

Потребовалось менее тридцати секунд, чтобы обнаружить нашу цель. Он стоял в конце бара, рядом с тёмным коридором, разговаривая с брюнеткой в блузке с глубоким декольте и короткой кожаной юбке, что оставляло мало простора для воображения. Она с таким же успехом могла созывать звоном в колокольчик. Вампир практически слюной исходил по ней.

Я взглядом встретился с Крисом в безмолвном общении. Он кивнул и начал совершать обход по залу, в то время как я отправился в другом направлении. К счастью, вампир был чересчур поглощён заготовкой своего будущего ужина, чтобы заметить нас. Он не был ровней ни одному из нас, но чем меньше внимания мы привлечём, тем лучше.

Вампир поднял взгляд, когда я был в шести футах от него, и нечто в моём выражении лица спугнуло его. Страх вспыхнул в его глазах, и он сделал шаг назад, но Крис подошёл к нему сзади и схватил его за руки.

— Ни слова, — услышал я, как Крис прошептал ему.

Я улыбнулся женщине.

— Не оставишь нас на несколько минут? У нас есть одно дело, которое надо обсудить с нашим другом.

Она откинула волосы за одно плечо и оценила меня взглядом с головы до ног.

— Милый, я дам тебе всё что попросишь.

Я хлопнул рукой по барной стойке, привлекая внимание одного из барменов. Он подошёл к нам, и я передал ему двадцать долларов.

— Налей леди всё, что она захочет. Сдачу оставь.

— Спасибо, дружище, — он повернулся к брюнетке. — Ну, и каков твой яд?

Она наклонилась к бару, выставив грудь напоказ.

— Я бы хотела русскую водку.

Крис издал звук и ухмыльнулся мне поверх плеча вампира.

Мои губы изогнулись в улыбке, и я кивнул в сторону коридора, который вёл к туалетам и чёрному выходу. Без слов, Крис затянул тихо сопротивляющегося вампира в конец коридора.

Как только мы оказались вдали от людей, я прижал вампира к стене, с лёгкостью удерживая его там.

— Я собираюсь задать тебе несколько вопросов. Выйдешь ли ты отсюда или же нет, зависит от того, как ты на них ответишь.

Он судорожно сглотнул и кивнул.

— Где Эли?

— К-кто?

Я медленно покачал головой.

— Ответ неверный.

Он зашипел от боли, когда в моей руке внезапно появился нож, и лезвие было прижато к месту под его ухом. Оно едва касалось его, но из-за серебра струйка дыма поднялась от его опалённой кожи.

— Позволь мне снова задать этот вопрос. Где Эли?

— Я не знаю, — пропищал он, попытавшись отклониться от ножа. Я прижал сильнее и он захныкал: — Я не вру! Я не видел его с прошлой ночи. Никто не видел.

— Кто эти никто? Как много вас тут?

Его глаза были прикованы к державшей нож руке.

— Де-десять.

Десять вампиров — необычно большая группа, чтобы странствовать вместе. Нечто важное привлекло их в Мэн и вынудило их добровольно подвергнуть себя опасности быть обнаруженными оборотнями. Куда более лучшую охоту можно найти в таких больших городах как Нью-Йорк или Филадельфия.

Я подумал о четырёх пропавших смертных девушках, и затем другой образ наполнил моё сознание. Я вспомнил ужас Сары, когда Эли держал её, прижатой к себе. Если бы я опоздал хотя бы на пару минут, она, возможно, разделила бы туже самую участь, что и те другие девушки.

От мысли о ней во власти Эли, моя рука стянулась на ноже. Тонкий ручеёк крови потёк вниз по горлу вампира.

Крис положил ладонь на мою руку, и я ослабил давление на ноже. Мёртвый вампир не сможет ответить на вопросы. И я пообещал его убийство оборотням. Как бы сильно я ненавидел идею позволить вампиру уйти, я был человеком своего слова.

— Что вы делаете в Портленде? — надрывно спросил я. — Обычно ваш вид не настолько глуп, чтобы заходить на территорию оборотней.

Его глаза широко распахнулись, сообщив мне, что ему было не известно об этом факте.

— Эли не сообщил нам зачем мы здесь. Мы просто отправляемся туда, куда он говорит нам идти.

Я не был удивлён его ответом. Большинство вампиров работало вместе в силу необходимости, а не лояльности.

— Как долго вы уже в Портленде? Почему вы здесь?